Hace 11 años | Por amaia77 a elmundo.es
Publicado hace 11 años por amaia77 a elmundo.es

El miembro de la Real Academia Española (RAE) Salvador Gutiérrez ha reconocido hoy que el seguimiento de los "consejos" de la última edición de la Ortografía de la RAE ha sido desigual, ya que, dos años después de su publicación, aún se acentúan palabras como "solo" y "este", pese a lo recomendado. En la última edición de la Ortografía se emitieron una serie de "propuestas normativas", que de no aplicarlas constituían una falta de ortografía, y otras, que eran "consejos", no reglas.

Comentarios

shinjikari

#6 ¿En serio? Es un WTF! tan grande que no se ni como reaccionar...

gdlf1978

#6 En 12 respuestas a tu observación pensé que al menos encontraría 1 sugerencia para mejorar la definición.
#7 #9 #14 #17 #18 #32 #40 #54 #107 #122 #136 #155 Esa es la parte fácil.

#156 Si se podía te daba otro positivo.

ailian

#6 ¿Ross?

lol

mencabrona

#14 Los gallifantes!

RocK

#17 Si no consideras antropología como ciencia, entonces la teología no lo es.

DexterMorgan

#62

No se lo que es la antropología y no se si se rige por algún tipo de regla científica.
Tampoco me importa mucho, puesto que yo estaba hablando de teología.
Y definir tal cosa como una ciencia que se ocupa de los atributos de dios es completamente ridículo.

Ahí ya hay una pequeña diferencia con la antropología.

D

#66 ¿La Filosofía o el Derecho son ciencias para ti?

D

#72 ¿Se les puede aplicar el método científico? Porque mira que yo no veo forma de aplicar ese método a dichas disciplinas.

DexterMorgan

#72

¿Lo son para tí?

Yo solo se que la filosofía tiene una relación interesante con la ciencia. También está la cuestión de que no veo a santo de qué viene preguntarme sobre si la filosofía o el derecho tal y pascual, cuando son dificilmente comparables a la teología.
Los atributos de dios se pueden estudiar en la misma medida que los atributos de zeus o los duendecillos.

Y no, no tengo intención de considerar la teología como una ciencia social.

D

#81 Los atributos de Zeus solían ser bastante activos

De todos modos la teología no se limita solo al cristianismo; en general y por lo que he visto y leído, yo entiendo la teología como el estudio de las religiones y su influencia en la sociedad, lo que si sería considerado como una parte de la antropología. El estudio de teología cristiana incluye, por lo tanto, el estudio de la idea del dios cristiano tal y como la conciben los creyentes, pero eso no quiere decir que el dios cristiano exista.

D

#81 no veo a santo de qué viene preguntarme sobre si la filosofía o el derecho tal y pascual
Era una forma de discutir el asunto. La arrogancia sobraba.
Y no, no tengo intención de considerar la teología como una ciencia social.
Ay, la arrogancia... No hace falta que se te haga la sangre vinagre cuando te interpela alguien que te parezca poco ortodoxo, camarada.

#76 Es un tema que da para largo. Evidentemente, no aplica el método científico. Al mismo tiempo, creo que reducir la ciencia a las disciplinas formales o naturales -matemáticas y física, por ejemplo- es pobre.

D

#98 No se, lo dices como si dar la categoría de ciencia a una disciplina o conocimiento la elevase o algo. Yo opino que si no se puede aplicar el método científico al estudio de esa disciplina, no se le puede llamar ciencia, pero eso no quiere decir que sea inferior o superior que las disciplinas a las que si se les puede llamar ciencia.

RocK

#66 teología es una rama de antropología, historia, filosofía... Busca la existencia o no de un ser superior mediante el estudio de distintos sujetos, entre ellas el hombre, la historia...

http://es.wikipedia.org/wiki/Teología_natural
http://es.wikipedia.org/wiki/Teología_filosófica
http://es.wikipedia.org/wiki/Teología_histórica

D

#74 De hecho hay teólogos no creyentes. Es más que nada un estudio de la influencia de la religión y la idea de "dios" en la cultura humana y como ha ido evolucionando a lo largo de la historia. No hay que desdeñarla, aunque también depende del teólogo en cuestión. Hay muchos que dicen muchas tonterías

RocK

#76 es mas, yo estuve mirando de ir a estudiarlo. Pero bueno, yo no soy ateo, sino agnóstico pero entre antropología, teología, historia y ciencias políticas, me quedé con lo último, realmente me interesa más.

DexterMorgan

#76

¿Es lo mismo estudiarla influencia de religión y las ideas de un dios (cosa que cabe en la antropología) que el estudio de las "propiedades" de dios? Propiedades que lógicamente serán las que a cada uno le de la gana, según los razonamientos mas peregrinos.
Tal es la definición de la RAE.

Eso no tiene nada que ver con sistematizar el estudio de las creencias de equis pueblos

O cambian la definición, o es difícil tomarsela en serio.

Para que se ve a a qué me refiero exactamente:

teología.
(Del lat. theologĭa, y este del gr. θεολογία, de θεολόγος, teólogo).
1. f. Ciencia que trata de Dios y de sus atributos y perfecciones.


Esa es la definición tal cual. Comprenderéis que dificilmente casa eso con ningun tipo de estudio de creencias.

D

#86 Ese es precisamente el problema que se comenta sobre las definiciones de la RAE. Son definiciones dadas por un puñado de académicos que muchas veces no tienen ni puñetera idea de que están definiendo, y encima muchos las consideran incuestionables. Pues menuda bronca se montó ayer o anteayer con la definición de ecología. Según la RAE, ecología es la defensa del medioambiente; según los científicos, es el estudio de los ecosistemas y relaciones en la naturaleza, y la defensa del medioambiente es el ecologismo.

Pancar

#92 La primera de acepción de "ecología" en el DRAE es:

Ciencia que estudia las relaciones de los seres vivos entre sí y con su entorno.

D

#100 #108 Si, ya se que la primera acepción de ecología según la RAE es la de disciplina científica, pero otra de las acepciones que incluye es la de defensa de la naturaleza, cosa que algunos meneantes emplearon para decir que ecología también incluía la defensa del medio ambiente, por lo tanto comparando un ecólogo a un ecologista. A mi me parece importante diferenciar ambas cosas para no caer en error, ya que se puede ser ecológo y ecologista, ecólogo pero no ecologista, y ecologista pero no ecólogo, y aunque hay similitudes, son posturas diferentes.

D

La RAE no debería intentar crear tendencias, ni tampoco debería alentarlas. No tiene sentido intentar tener un diccionario al día en la parte del idioma que está en constante cambio. Sin embargo abandonar cosas que están totalmente asentadas pero que tienen definiciones pobres.

Ejemplo simple: Buscar animales en el diccionario, todos se definen de forma caótico. A veces se menciona que comen, o no, a veces se menciona su género y especie, o no, en otras su familia, o no, otras veces se describe, o no. Al final va salir mejor poner una foto y ya está.

#100 Un voyeur en toda regla.

RocK

#92 hombre yo creo que en lo de ecología no fallan: http://es.wikipedia.org/wiki/Ecología

En muchas otras si que patinan bastante, pero justamente en esa no lo veo...

Cosmica

#17 Bueno, es que deben de tener un concepto un tanto peculiar de "ciencia":

"se trataba de "aconsejar" y explicar con criterios científicos por qué no se debían acentuar."

¿Criterios científicos de por qué acentuar? Me suena muuuy raro...

gdlf1978

#129 Bueno, es que deben de tener un concepto un tanto peculiar de "ciencia":

1. Conjunto de conocimientos obtenidos mediante la observación y el razonamiento, sistemáticamente estructurados y de los que se deducen principios y leyes generales.
2. Saber o erudición.
3. Habilidad, maestría, conjunto de conocimientos en cualquier cosa.
4. Conjunto de conocimientos relativos a las ciencias exactas, fisicoquímicas y naturales.


Hay quienes prefieren ver la 4ta acepción como la única válida; incluso los más radicales quisieran reducir el concepto a "ciencias exactas".

#17 ¿"criterio fijo" en una realidad dinámica? ¿Cuál?

a

#18 No había mirado el enlace de la definición de la RAE cuando leí tu mensaje y pensé, pues oye, "nación" y "seguidor" tiene que dar como resultado más lógico "nacionalista", supongo que la crítica es a la palabra "radical" de la definición de la RAE. Aunque lo más raro es enterarse que abertzale es una palabra de la lengua castellana, pero una vez "admitida" como tal una palabra no tiene porqué tener el mismo significado en una lengua que en otra, si ya tiene una para el mismo concepto se supone que la palabra incorporada es para dar un matiz distinto. Alguien en la RAE decidió incluir abertzale como castellana con ese significado, aunque me parece algo al mismo nivel que "cederrón" o la recomendación de ir sin tilde para "éste" y "sólo".

zordon

#18 No, la traducción al castellano sería nacionalista. Pero el significado de abertzale en castellano no es simplemente nacionalista si no nacionalista radical.

Hanxxs

#29 En castellano no, en español, de España.

zordon

#48 En el resto de españa a Urkullu, ardanza etc no se les llamaría abertzales. Te guste o no en el resto de españa abertzale= nacionalista radical. Es lo que viene a la cabeza de la inmensa maayoría de población y lo que entienden cuando escuchan eso.

pinzadelaropa

#44 exacto, son instantaneas ya pasadas, pero de alguna manera tenemos que poder consultar lo que quiere decir una palabra. no? es decir, yo leo un libro y no conozco una palabra donde lo miro? para mi en el diccionario de la RAE que para mi no dice lo que significan las palabras, no es un la RAE dice que "almondiga" significa "trozo de carne redondo" sino que la RAE pone el oído y dice "hay muuuuucha gente que si le señalas un trozo de carne redondo te dice que se llama almondiga"
Lo mismo para abertzale como dice #52 no es que un aberztale al denorminarse así se considere radical y por mucho que lo quieras cambiar, en el resto de España si preguntas te dicen que es un nacionalista radical.
Y para terminar, el mismo caso pasa con "gallego" (mi familia es gallega) en sudamerica, se puede poner la RAE como se ponga, que el significado peyorativo no se cambia por cambiar el diccionario, la RAE debe recoger lo que la gente usa, no la gente usar lo que la RAE dice

sacaelwhisky

#61, recoger, sí. Fijar, no. La RAE trata de imponer normas.

pinzadelaropa

#64 bueno, pero lo de fijar y dar esplendor, pues como el que intenta detener la marea...siempre habrá quien lo intente y fracase.

Frippertronic

#52 Claro que, poner por un lado la definición real (y usada por muchos hispanohablantes no vascos, como yo), y por otro, la definición (es cierto) habitual en gran parte de España, sería imposible para los señores Académicos ¿no?
---------
(Del vasco aberria , nación, y zalea , seguidor)
1. adj. Dicho de un movimiento político y social vasco, y de sus seguidores: Nacionalista vasco. Apl. a pers., u. t. c. s.

2. adj. Coloq. Dicho de un movimiento político y social vasco, y de sus seguidores: Nacionalista radical vasco. Apl. a pers., u. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a este movimiento o a sus seguidores.
------------

Lo he hecho un poco por encima, pero vamos, que se entiende lo que quiero decir.

Un saludo

paputayo

#29 Eso es lo que los medios de comunicación nacionales han inculcado durante muchos años, pero las palabras son lo que son y en este caso decir que significa "nacionalista radical" es totalmente subjetivo. También sabemos lo que significa realmente la palabra "democracia" en este país, pero dudo que la RAE entre al trapo.

a

#6,#10,#18 vaya carcajada me ha salido en el curro por vuestra culpa

sahueso

#2 #6 #10 #18

Recuerdo cuando aparecía la palabra Bregar como de origen puertorriqueño. Ahora según la RAE es de origen gótico.

No entiendo como puede pasar de origen puertorriqueño,como lo tenían antes, a gótico. Lo que creo es que lo han cambiado para que tenga un origen mas 'europeo'. No se si siempre lo han usado en España, pero últimamente lo he leído mucho en la prensa y en internet (aunque no he escuchado a nadie decirla. Aparte dice que tiene raíz en la palabra "brikan" que significa romper. Si me dices 'break' que en inglés puede usarse como romper, pues me lo creo. Pero no se que tendrá eso que ver con "trabajar afanosamente" lol

Coño que en este lado del charco es una palabra casi 'emblemática' de PR ya que no se usa en ningún otro país hispanoamericano. Que hasta Al Pacino dice 'bregar' en las pocas palabras que pronuncia en español en la película Carlito's Way! lol

ikusiarte

#6 acojonante.

D

#6 ¡OSTIA PUTA!

D

#40 ya que hablamos de la RAE:

ostia.

(Del lat. ostrĕa).

1. f. ostra.



hostia.

(Del lat. hostĭa).

(blablablabla hasta llegar a)

1. loc. adj. vulg. malson. Muy grande o extraordinario. Se ha comprado un coche de la hostia.

hostia, u hostias.

1. interjs. vulgs. Denotan sorpresa, asombro, admiración, etc.

la ~.


Vamos que la de tu comentario es con "h".

ElCascarrabias

#6 Perro: animal ni pequeño ni grande con cabeza, cola y cuatro patas que ladra a veces....

m

#6 La segunda acepción de dinosaurio sería: "Miembro de la RAE que pretende que comulguemos con ruedas de molino".

Alvar

#6 Esta soberana estupidez es parte de la influencia catolicucha de la RAE. Los dinosaurios sólo pueden ser fósiles, porque es evidente que el mundo tiene poco más de 5000 años y Dios puso los huesos ahí para despistar.

D

#1 ¿Estupidez? No sé de qué. A mí la medida me parece perfecta, es absurdo que uno tenga que hacer un análisis sintáctico de lo que está escribiendo para saber si tiene que poner una tilde o no. Por lo demás, no entiendo por qué la escritura ha de ser más precisa que la lengua hablada cuando no es más que una representación de esta.

themarquesito

#28 A mí sí que me parece una estupidez. Esas palabras van acentuadas haciendo uso de una figura gramatical conocida como tilde diacrítica, del mismo modo que se acentúan los pronombres "él" y "mí" para diferenciarlos del artículo "el" y el adjetivo posesivo "mi", por poner dos ejemplos. O la diferencia entre los adverbios interrogativos y sus variantes de modo, lugar, tiempo, etc. ("cómo" y "como", "dónde" y "donde"...)

D

#31 Pero esas tildes diacríticas existen para diferenciar palabras que se diferencian al hablar mientras que los pronombres demostrativos no se diferencian de los determinantes más que por el contexto. Si han tomado la decisión que tomaron es porque en esos casos las tildes no son necesarias, en ningún caso se dan textos ambiguos.

themarquesito

#33 No sé qué te diría, pero el pronombre demostrativo "éste" es tónico, mientras que el determinante es átono. En cambio te doy la razón para el caso de sólo/solo, que no suele verse sujeto a controversias de contexto.

D

#35 ¿Pero realmente es posible alguna frase con un pronombre de estos que resulte ambigua? La frase de la pregunta anterior es un ejemplo de que no se puede dar ninguna ambigüedad, no es como 'dónde está' y 'donde está' que significan cosas distintas. Por lo tanto, si son innecesarias, ¿para qué escribirlas?

Por lo demás, estas palabras que antes llevaban tilde son muy comunes y las que mayor problema dan a los escolares. Vamos, que no veo cómo se puede criticar a la RAE por tan acertada decisión.

#37 'este' se escribe sin tilde.

D

#35 Aunque #51 ya lo ha explicado a su manera, añadiría que a los que en el colegio nos enseñaron que "sólo" sólo se acentúa cuando equivale a "solamente" va a ser muy difícil que, digan lo que digan, nos hagan cambiar.

Miguel_Martinez_1

#33 A mí siempre me ha extrañado que se hable tanto de la tilde diacrítica y que ni el español ni los idiomas occidentales no tengan algún instrumento para poder diferenciar el tono de las frases. A una pregunta yo puede responder con un si que significa: si, no, a lo mejor, estás de coña, eh ¿pero que dices? y no lo puedo reflejar en la escritura.

ValaCiencias

#28 Creo que la lengua escrita debe ser más precisa, porque en la lengua hablada tienes muchos más elementos que ayudan a darle contexto a lo que estás comunicando.

D

#28 Es una estupidez porque sirven para distinguirse. Es más, una misma frase puede tener dos significados diferentes dependiendo si se escribe una palabra con tilde o sin tilde. Incluso puede variar sólo cambiando los signos de puntuación. Ya ves tú.
#125 Yo mismo he tenido una charla jocosa con uno de los que utiliza el famoso "talibán ortográfico" como insulto. Me lo he pasado teta con él.

Or3

#1 ¿Como aceptar el prefijo "quilo-quesea"? Porque a mí hay pocas cosas que me duelan más que ver escrito "quilómetro" o "quilogramo".

D

#2 Pues sí, la RAE necesita un lavado y un centrifugado. Pero, órdenes, son órdenes.

a

#3 Las órdenes no se cumplen cuando son ridículas.
#11 ¿En nombres se debe cumplir las reglas?....
#57 Eso lo deberían enseñar en primaria... cojones!

D

#58 Las órdenes se cumplen porque son órdenes. En cuanto entras a plantear si son ridícula o no... no son ordenes. Una orden es una orden, no un debate. Si no, básicamente no cumplirías casi ninguna, porque cada persona puede ponerle un "pero" a alguna cosa.

Dasoman

#2 Es "Real" academia. No digo que me parezca bien, pero con ese nombre, es evidente, ¿no?

Nickair

#2 No son para nada estupideces. La escritura española funciona perfectamente y la jodemos si no respetamos sus normas. Si "whisky" pasa a ser "güisqui" puede chocarnos pero es lo correcto para que cumpla la normativa y nos sea lo más fácil posible utilizarlos.

El inglés no tiene esas normas de escritura en las que "cu" se lee siempre "cu". Para ellos una sílaba se pronuncia de varias formas distintas y así hacen los concursos de deletreo. ¿Te imaginas en España un concurso de deletreo? Sería ridículo puesto que al escuchar la palabra sabemos perfectamente qué letras lleva. Lo único que puede dar problemas son las uves y las haches.

Sin ir más lejos el otro día me metí en un foro inglés en el que discutían sobre cómo se pronunciaba "Skype". Yo digo "escaip" y es así como se dice, pero mi profesora nativa de inglés dice "escaipi" (los ingleses para decir cómo se pronuncia tenían que recurrir a "rima con pipe" porque su sistema de escritura apesta).


Yo estoy de acuerdo que los anglicismos se pasen a la escritura española. Puede dar la sensación de que somos paletos y nos negamos a aprender palabras nuevas pero mantienen la coherencia de nuestro sistema.

Paisos_Catalans

#10 bluyín juro que me ha rasgado la cordura, mi madre ha dejado las almóndigas para ver de donde ha salido el ruido y todo.

perchita

#10 digno de la frikipedia

n

#46 Por esa regla de tres tendrían que venir cocreta y pograma. Lo oigo más a menudo que almóndiga.

BiotSavart__

#94 si esas palabras pasaran del registro coloquial y del nivel bajo de lengua, sí, tendrían que pasar. ¿O alguien piensa que el uso de "ignorar" como "no hacer caso" no pasará?

Está relacionado con los usos, pero sobre todo, con su uso "prestigiado". Si una palabra, por muy "innobles" que sean sus orígenes, llega a formar parte de la comunidad "general" de hablantes, y, sobre todo, los usos formales (que aparezca en prensa, en novelas, etc.) termina pasando al diccionario. Y eso ocurrió con milagro, así que si se diera el caso, podría ocurrir con "pograma" y "cocreta", pero no lo es, puesto que muy extendido, es propio de hablantes incultos y/o registros muy coloquiales.

Ojo, que estoy hablando de registro (que depende de la situación comunicativa), y nivel (dominio de la lengua por parte de un hablante, que no puede cambiarse de una situación comunicativa a otra), que son cosas diferentes ¿eh? Que alguien me ha dicho que aquí a veces, en menéame, mezclan churras con merinas.

BiotSavart__

#10 y sí, "cederrón" es un engendro, como "güisqui" y cagadas parecidas.

Cosmica

#10 ¡Ya puestos, a por matrimoño también!

Alvar

#10 JODERRRR, espera que el "bluyín" no es un vestigio de su pasado mohoso, sino... ¡¡¡¡una nueva incorporación para la siguiente edición!!!!

a

#55 Ahora explicar así las cosas sería impensable.

D

#55 Enorme tu profe. Cómo mola, co****s.
Alucinando también con que el artículo utilice "acento" por "tilde".

D

#65 Echa un vistazo a #53.

D

#70 Más razón que un santo, gracias por la corrección.

themarquesito

#55 Tu profesor era muy AMO.
#67 No las deciden cuando les da la gana, las deciden los jueves por la tarde.

b

#82 Los jueves por la tarde se reúnen algunos académicos en pleno, pero eso no significa que sean ellos los que elaboren las obras académicas, porque muchos de ellos no tienen ni puñetera idea de lingüística (por ejemplo, Pérez Reverte, que reconoció él mismo no saber nada del asunto y sin embargo fue el primero en criticar la ortografía cuando se aprobó).

La gramática, el diccionario, la ortografía, el boletín de investigación, los corpus, las ediciones literarias, etc. las realizan grupos especializados y solo un pequeñísimo porcentaje de su contenido es tratado (y casi siempre aprobado) en los plenos académicos. Ten en cuenta que en una reunion semanal no les daría tiempo a abordar todos los proyectos en los que está trabajando la RAE.

Me gustaría saber cuántos de los que han comentado aquí se han leído de verdad la nueva Ortografía. Porque podrá gustar o no, pero hay que reconocer que es una obra razonada, rigurosa, fundamentada y hasta amena de leer.

ﻞαʋιҽɾαẞ

#55 Cómo cojones de toro... o sería, como cojones de toro.

D

#55 Tu professssssssor molaba.

D

No entiendo nada.

A mi en lengua me suspendían si llamaba "acento" a las "tildes".

D

#27 #49 Es un error bastante común, pero me parece que lo que decís no es correcto:
2. m. Tilde, rayita oblicua que en la ortografía española vigente baja de derecha a izquierda de quien escribe o lee. Se usa para indicar en determinados casos la mayor fuerza espiratoria de la sílaba cuya vocal la lleva, p. ej., cámara, símbolo, útil, allá, salió; y también para distinguir una palabra o forma de otra escrita con iguales letras, p. ej., sólo, adverbio, frente a solo, adjetivo; o con ambos fines a la vez, p. ej., tomó frente a tomo; él, pronombre personal, frente a el, artículo.
http://lema.rae.es/drae/?val=acento

Hybris

#53 dejame que lo explique de otra forma, en realidad lo que he dicho no es del todo correcto ni del todo incorrecto. Media verdad, vaya

Acento no siempre significa tilde, ni tilde significa siempre acento (aunque cuando una palabra posee tilde, SIEMPRE va acentuada en esa silaba)

[uso teclado ingles, no me hagais buscar las letras acentuadas con la tilde, plis]

Miguel_Martinez_1

#27 Mal hecho por el profesor ya que es correcto decir acento ortográfico. Todavía hay profesores que le dicen a los alumnos que no es obligatorio acentuar las mayúsculas.

Guanarteme

La RAE está en otra galaxia. A parte de haberse puesto a regular cosas que mejor no tocarlas porque obedecen a modas o a coyunturas temporales o de admitir lo inadmisible siempre opta por las soluciones ortográficas más simplistas y pueriles. Por esto y otros motivos está muy desprestigiada a nivel filológico.

M

#5 #75 Estoy totalmente de acuerdo vosotros. Se ha llegado a tal punto que el idioma Español se va pareciendo más al Inglés: parches y remiendos por todos lados, convirtiéndolo en un "Latín cada vez más guarro", en vez de poner empeño en homogeneizarlo. Las modas son pasajeras y deben ser tratadas como tales.

ElPerroDeLosCinco

Pues ëste es sölo el princïpïo!

Huevosfritosconjamon

Joer, espero que no toquen la definición de "bizarro"...después del tema de las tortillas de patata, es una de las cosas que más se comentan en menéame lol

D

Ejemplo de que los consejos de la RAE pueden tender a la confusión:

"Esta tarde me he masturbado SOLO durante 45 minutos."

He practicado el onanismo en soledad durante 45 minutos?? O es que solamente lo he hecho en esa fracción de tiempo?? Confusiones así, todos los días, oiga!

b

¿Alguien se ha leído la noticia entera? Porque parece que aquí todos son más papistas que el papa y son auténticos expertos lingüistas.

La RAE tiene cosas malas, es rancia, conservadora y está llena de dinosarios, evidentemente, pero cualquiera que conozca un poco la institución sabe que ha sufrido una evolución bastante favorable en las últimas décadas. Creo que muchos no saben cómo funciona de verdad la RAE. Aquí la gente se cree que los que hacen los diccionarios, las gramáticas, las ortografías y los corpus de investigación lingüística son una panda de intelectuales trasnochados en los plenos de los jueves por la tarde. La RAE cuenta con numerosos grupos de lingüistas, investigadores, filólogos, informáticos, etc., que se encargan de elaborar las diferentes obras académicas. Y al frente de esos equipos están prestigiosos lingüistas y científicos como Ignacio Bosque, Guillermo Rojo o el propio Salvador Gutiérrez Ordóñez, al que entrevistan en la noticia, que fue el encargado de llevar a cabo la Nueva Ortografía. Cualquiera que le haya leído o visto en conferencias sabe el enorme trabajo que supuso elaborar esa obra en la que, como él mismo señala para casos como el de "solo" y "este", trata de "explicar con criterios científicos por qué no se debían acentuar". Ahora bien, si la gente quiere seguir acentuándolo porque así se lo aprendió en la escuela, pues viva la ciencia, oye. Esa es la postura de "pormishuevos" empleada por académicos NO lingüistas (y en consecuencia, sin ninguna formación filológica) como Reverte o Marías, ignorando toda argumentación lingüística.

Yo en la entrevista veo a un lingüista, catedrático universitario, experto en sintaxis, semántica y ortografía, reconocer de una manera muy humilde por qué las últimas reformas no han calado entre los hablantes. Pero bueno, venga, mola más seguir diciendo que la RAE son unos dinosaurios retrógrados que deciden las cosas como les viene en gana.

s

Pues verás cuando se enteren de que hay gente que no se sabe ni que existe la RAE y viven felices ...

Miguel_Martinez_1

¿Y cuándo escribiremos Jose Manuel en vez de José Manuel? si la sílaba "se" es átona.

D

La ventaja de usar los acentos en las palabras sólo y éste, en los casos requeridos, es que en cuanto uno encuentra la palabra no necesita pensar en el contexto de la oración para saber en qué caso de ambigüedad nos encontramos, ya que "sólo" es sinónimo de "solamente" y "éste" es inequívocamente el pronombre demostrativo.
Al verlos acentuados se hace más rápida y ágil la lectura.

Si la RAE quiere convertir la lengua en un idioma "cani" lo próximo que tendrá que hacer será uniformizar el uso de la b y la v y eliminar la letra h del vocabulario.

Sandman

Claro, si es que hay que hacer más caso al tito Reverte. Dijo que él seguiría acentuando esas palabras y al final han tenido que ceder .

M

La verdad es que no puedo estar en contra ni a favor. Siempre he escrito "solo" sin tilde y "éste" con, cuando no lleva detrás adjetivo o sustantivo.

Ahora, lo que jamás escribiré es güisqui, coñá, tique, ni cosas por el estilo. Cocreta sí, está guay

Miguel_Martinez_1

La tíde debería ser opcional, "sólo" en caso de ambigüedad. v.g. secretária quitaría la ambigüedad con secretaría; si vemos escrito secretaria podemos pensar que quiere decir secretaría y se han olvidado de la tilde.

a

#13 Para eso ponemos siempre la tilde y adiós a las reglas. La verdad que simplificaría mucho las cosas poner la tilde para reflejar claramente como se pronuncia y punto. Ahora que lo pienso, ¿de dónde salieron las reglas para no acentuar todo? ¿Para ahorrar tinta?

D

#25 ¿qué comes?

Dime una cosa, ¿por qué me tengo que leer toda tu frase, entender todo el contexto, y luego volver a releer, para entender que ese cómo que has puesto no es del verbo comer?

Las tildes sirven de ayuda, sobre todo para no tener que estar leyendo toda la frase e imaginarse qué función tienen las palabras en ese contexto.

En serio, leéis poco, pero poquísimo, si hay que explicaros la utilidad de las tildes para matizar las frases, y ayudar a entenderlas.

Tenemos que cargarnos todo porque la gente no quiere esforzarse en entender su lengua, y usarla para facilitar la lectura a los demás.

a

#85 Creo que no te diste cuenta de que mi comentario era un poco irónico, aunque si que expresaba una pequeña curiosidad que se me despertó en ese momento, no por la existencia del acento diacrítico, sino por la aparición de la tilde gráfica, puesto que en latín no había, aunque se distinguía entre vocales largas y vocales cortas, y el que algunos idiomas, como el alemán o el inglés que conozca, pasan de señalar el acento tónico, pero incluso un idioma latino como el italiano apenas lo usa.

Aparte de eso, el "como" que puse creo que no estaba funcionando como un adverbio interrogativo indirecto en cuyo caso se acentuaría.

d3n3b

Y lo de no acentuar la "o" cuando va entre números... otro fallo.

D

Joder, si hasta Reverte sigue escribiendo "sólo" (El Tango de la Guardia Vieja). ¿Qué esperaban?

DenisDiderot

Una buena muestra de la utilidad de la desobediencia civil, aunque la realicen sólo unos cuantos puede derribar muros...

Potopo

Al fin, yo no he dejado de usar las diacríticas porque considero esos consejos una estupidez sin sentido, se empieza por ahí y vete a saber cómo terminamos.

r

¿También querían quitarle la tilde a éste? De eso no estaba enterado...

Yo desde el principio tenía claro que los cambios de acentuacion de la ultima revisión eran orientativos así que seguí escribiendo "sólo" con tilde.

sacaelwhisky

La RAE y todas las instituciones afines son una violación, en el peor sentido de la palabra, del idioma al que supuestamente fijan, pulen y dan esplendor. Son mecanismos pútridos que intentan crear instantáneas ya muertas de un idioma. Los idiomas son entes vivos cuya vigencia se basa única y exclusivamente en el cambio continuo y la adaptación.

Por cierto, los mayusculeros tenéis el correspondiente negativo.

x
D

La RAE está compuesta por dinosaurios fosilizados en sus poltronas académicas que muchas veces tienen que dar una definición a conceptos que están muy alejados de sus campos de especialidad o conocimiento, y que otras veces se empeñan en "castellanizar" expresiones foráneas y anglicismos que no tienen ninguna necesidad de ello. A mi modo de ver, es cada vez más innecesaria

Endor_Fino

La RAE, enemiga pública del castellano desde tiempos del señor Cela e incluso antes

D

¿Y tira la toalla ante que la gente distinga "tilde" de "acento"?

Maddoctor

Me alegro, fue una vergüenza.

D

Pues lo mismo que con catar antes qatar y la ye que es la y griega de toda la puta vida.
Por cierto estos cambios fueron hechos el mismo día que el solo y el este, así que por lo visto los últimos cambios no han dado muy buenos resultados.

LaBulgarita

Paridas mil.

Bast-

A lo largo de los años, he notado que han ido desapareciendo tildes. Eso o que yo de repente lo acentúo todo. De momento le pongo la tilde a sólo y éste, sobre todo a sólo. No es fácil desaprender lo aprendido durante tantos años. Se dejen de pamplinas ya.

Alguien recuerda si fué se tildaba? ahora sé que no, pero dudo. Y exámen? juraría que llevaba tilde cuando era pequeña. Por favor eh, basta ya.

D

#79 Es cierto que "fue" antes se acentuaba, pero esa es una norma que cambiaron hace muchas décadas. Sólo lo encontraras en libros impresos hasta la primera mitad del siglo XX. Lo de 'examen' con tilde lo has soñado.

Miguel_Martinez_1

#89 No tantas décadas desde 1959
http://www.ucm.es/info/especulo/cajetin/rae.html

"Me temo que será preciso esperar todavía más años para que esta otra norma simplificadora se generalice: pensemos en lo sucedido con la supresión de la tilde en los monosílabos verbales, que se remonta también a 1959, y todavía no ha sido unánimemente aceptada; es aún frecuente tropezarse con algún dió, fué, vió en la lectura de los periódicos y, sobre todo, en trabajos de alumnos que, por supuesto, no habían nacido cuando la tilde fue eliminada por innecesaria."

Sofrito

Por favor! dónde íbamos a parar? No es lo mismo "comer sólo macarrones" que "comer solo macarrones". Lo mismo pasa con la baca del coche y la vaca de tu madre. Cómo podríamos distinguir una cosa de la otra? Sería el principio del fin de la civilización humana tal y como la conocemos.

PD: no sabía que ya no se acentuaban. Me parece cojonudo eliminar reglas ortográficas rebuscadas y que no tienen razón de ser.

D

#97 Esa palabra se ha acentuado siempre en caso de anfibología. La recomendación era no usarla cuando no diera pie a confusión, y sólo en ese caso.

Hybris

Acento != tilde

TroppoVero

No entiendo los palos que se le dan a la RAE, su actitud me parece ejemplar. La RAE tiene una actitud abierta y receptiva hacia los usos del espanol, lo que a su vez es compatible con tratar de reconducir la situacion de acuerdo con criterios "cientificos", como se dice en la noticia. Por ejemplo, lo de acentuar o no acentuar solo y este es una simple recomendacion, no una obligacion.

Pero lo mejor es que la RAE es capaz de constatar que nadie le esta haciendo caso y aceptar que la realidad de la lengua es mas importante que la normativa de la lengua. Es una actitud humilde y loable.

Y eso va mas alla de que en determinados casos no se entiendan algunas decisiones. En general, el papel que juega la RAE en el espanol es magnifico.

D

#19 Por favor, ¿de dónde te sacas eso de que mantienen la "K" por ser de origen cristiano y arrumban la "Q" por ser árabe? Gracias.

b

#19 ¿Tú no has estudiado nunca fonética histórica, verdad?

D

#19 Está bien quitada, Qatar es sólo una trasliteración al inglés, desde luego no es una trasliteración al español... que prefieras usarla es otra cosa.

D

#16 ¿Perdón? Dios santo, acabas de enunciar la definición más alejada posible de la RAE. la RAE se ha negado a colaborar con otras academias de lengua Castellana sudamericana, se ha negado sistemáticamente a modificar reglas gramaticales absurdas y normas plagadas de excepciones, tiene un tufo a conservadurismo nacionalista rancio del siglo XIX que tira pa'trás, de nuevos lingüistas ni hablamos.

La RAE es una institución de mierda sin ningún valor científico. No hay nada que sustente sus decisiones, que son absolutamente arbitrarias y encima van en contra de la naturaleza del lenguaje, no son elejidos por el pueblo, no son actuales, no se adaptan a los tiempos,... por favor batante tenemos ya con los que ganan las discusiones mentando a la Real Academia como para ahora tener que leer que están en "comunión" con el pueblo.

p

#26 Ni tanto ni tan calvo. Hacen cosas mal (como la ridiculez de "cederrón" y "güisqui"), pero por otra parte han defendido de forma muy acertada por ejemplo el ridículo ataque del Ministerio del Amor y sus feminazis (y feminazas).

llorencs

#26 Muchísimos lingüistas estan bastante hartos con la RAE, así que toda la razón.

gdlf1978

#26 En la mismas frase exiges "valor científico" y luego "elegido por el pueblo"??? ...Fácil no?

p

#16 Lo que no se puede es pasar un acrónimo fonéticamente a otro idioma. Para eso que traduzcan el acrónimo diréctamente y no la chapuza ridícula que han creado.

CD-ROM: Compact Disc Read Only Memory => DC-MSL: Disco Compacto - Memoria de Sólo Lectura (con tilde en la o, para joder). Nadie en su sano juicio lo usaría (igual que pasa con "cederrón"), pero al menos no hacen el ridículo ni causan vergüenza ajena a los que lo leemos.

Por otra parte, no sé si es que algunos no tienen buen oído o qué, pero las tildes diacríticas no son únicamente ortográficas, no entiendo la supuesta dificultad para colocarlas, porque son perfectamente audibles las diferencias. Las palabras con y sin acento se diferencian en su pronunciación y acentuación. Yo no digo igual "él" que "el", ni digo igual "cómo" que "como".

D

#16 Al contrario, la RAE se cree el BOE del idioma, cuando éste lo convienen los hablantes. Su diccionario es bastante básico por lo demás. Me gusta mucho más como funciona el inglés sin una gran academia que norme cada parte del lenguaje, con los diccionarios simplemente explicando lo que ya está convenido socialmente. No inventándose que hay que ponerle o quitarle una tilde a una palabra porque a unos ancianos se les salió de ahí.

D

#16 la RAE es decadente; deberías verla por dentro.

Parece una sucursal de la editorial que usan.

1 2 3