Un estudio estadístico muestra que los alumnos de colegios bilingües suspenden seis veces más en las pruebas CDI. Tres veces y media más en Lengua, tres veces y media más en Matemáticas y cuatro veces en la prueba de Cultura General. Sumando las de las tres pruebas y la nota global, una de cada cinco calificaciones es un suspenso en el grupo bilingüe. En el grupo de los mejores no bilingües, es una de cada veinte. Se comparan los 80 mejores colegios públicos bilingües con los 80 mejores no bilingües según pruebas CDI pasadas.

Comentarios

c

Eso se soluciona privatizando.

Gazpachop

#3 Ten cuidado que alguno se lo cree!!

Yxz

#3 ¿Quiere salvar a su país? Véndalo." - European Central Bank

reithor

#20 como bien explica el artículo, parte de la base de que los bilingües atienden a programas de excelencia, luego la media se les queda chica. La excelencia es competir con los mejores.

Voynich

#20
es totalmente sensacionalista. Imaginaros que se decide incorporar el uso del Yo-yo como habilidad curricular y en 80 centros se incorpora junto a la educacion física. ¿A santo de qué esos centros tienen que competir con los ochenta mejores?
La comparación sería con la media o con ellos mismos antes de ese cambio.

D

#23 No termino de tener claro que incluso en esos colegios pijo-privados salgan bilingües de verdad. Digamos que el nivel de inglés es alto, pero sólo para quien lo trabaja. Efectivamente, varias de las asignaturas son en inglés, hay profesores nativos, etc, pero lo que conozco me indica que sólo una fracción no mayoritaria de los estudiantes tendrán el nivel de inglés necesario para acceder a una Universidad en, digamos, el Reino Unido.

El precio que se paga en este país por la baja exposición a las lenguas extranjeras es muy alto. De hecho es fácil entender que los habitantes de países pequeños hablen bien el inglés... al menos. Es que lo escuchan en la tele, en el cine, leen libros en inglés ¡es la única manera!

O sea, lo de siempre. No debemos dejar la educación sólo en manos de los colegios.

D

#44 Todos los paises pequeños han escogido el mismo sistema con los idiomas. Puesto que nuestro pequeño idioma supondría una limitación profesional a nuestros profesionales, vamos a hacer "lo que sea necesario" para que todo el mundo adquiera un nivel de inglés funcional.

El resultado a la vista está. No hay comparación entre el nivel de inglés de un holandés con el de un alemán.

D

#23 En Galicia sí se podría aplicar un bilinguismo (o trilinguismo si entendemos portugues y gallego lenguas diferentes) con cierta seriedad apostando por el portugués. Pero harian falta otros refuerzos como televisión portuguesa en abierto, películas sin traducir, etc. Además la fonética portuguesa es muy parecida a la inglesa en diversos aspectos (no así la castellana que no se parece en nada). Vendría bien para el inglés también.

Pero claro, con los políticos cosmopailanes que tenemos, hay poco que hacer de momento... Bueno, esta semana hubo una buena noticia al respecto: http://consellodacultura.org/cdsg/paxinaarq.php?id=3608

D

#45 Una tablet no. Un portátil en mates con Ipython puede hacerte reducir las mates de la ESO en 2 años.

En idiomas extranjeros, una tablet es una bendición. Acostumbrado el oído aprendes 20 veces más rapido. Te lo digo yo, que aprendí euskara de pequeño viendo Dragoi Bola en EITB. y lo entiendo a la perfección, aún siendo nulo en ejercicios gramática y sintaxis.

Hablas de simplicidad. Nada como ver conceptos de seno, coseno y tangente "en vivo" que a través de enrevesadas relaciones las cuales aprendes mnemotécnicamente, pues casi nadie aprende bien el concepto o el por qué las ecuaciones funcionan así.

Aitor

#46 Si no apareces defendiendo alguna herramienta libre (y a poder ser rara) para el tema que se esté tratando, no te quedas tranquilo, ¿eh? roll

Ni un tablet ni un portátil hacen que nadie aprenda mejor Matemáticas que una pizarra y una tiza (para el docente) y un folio y un bolígrafo (para los alumnos). Siempre que el docente sea bueno. Si el docente es bueno, es mucho mejor opción: más barata, más rápida, menos propensa a dar problemas (la pizarra, las tizas, los folios y los bolis no se cuelgan, ni les pueden entrar virus, ni son "pirateables", ni les falla la batería ni ninguna pieza de hardware). Y si el docente no es bueno peor me lo pones, aprenderán menos aún porque perderán tiempo con la tecnología (y los problemas que aparezcan). No, no es cierto que un tablet, portátil, o el equipo informático que quieras, ayude en la enseñanza de una materia básica.

En cuanto a idiomas, puede haber quien argumente "así con programas o utilidades pueden utilizar audio y aprender mejor la pronunciación"... Mentira. Con un solo ordenador, o qué digo ordenador, con un puto radiocasette, es suficiente en cuanto a escuchar material de audio y para aprender pronunciación... invierte en un docente cualificado, con un nivel adecuado y una pronunciación correcta y déjate de portátiles, de tablets, y de hostias consagradas.

D

#48 "Ni un tablet ni un portátil hacen que nadie aprenda mejor Matemáticas que una pizarra y una tiza (para el docente) y un folio y un bolígrafo (para los alumnos). Siempre que el docente sea bueno. Si el docente es bueno, es mucho mejor opción: más barata, más rápida, menos propensa a dar problemas (la pizarra, las tizas, los folios y los bolis no se cuelgan, ni les pueden entrar virus, "
¿De qué cueva arcana saliste para aprender ingeniería, amigo? ¿De una con Windows 98? En mis sistemas configurados en ASIR no entran virus ni aunque quieran. Mantenimiento, lo llaman.
Igual es que tenemos miedo a usar NUEVAS herramientas para enseñar conceptos los cuales en el papel se ven ABSTRACTOS, pero no hay que aprender la abstracción, si no el CONCEPTO pues a traves de ello todas las bases se aprenden de forma intuitiva.
Coño, que hasta los manuales que tengo aquí de OpenBSD explican las cosas de forma más plana y sencilla que en los tochos infumables de los libros de texto de matemáticas con un lenguaje realmente ofuscado...
Es como intentar explicar dos más dos usando un registro culto en "El Lazarillo". Anacrónico.

"Es suficiente en cuanto a escuchar material de audio y para aprender pronunciación... "

Mentira. Leer los labios del hablante muchas veces es fundamental para saber como pronunciar. Como te ponga las tz y ts del euskara te puedes volver majara.

Aitor

#50 En mis sistemas configurados en ASIR no entran virus ni aunque quieran. Mantenimiento, lo llaman.

Ni sé a qué te refieres pero me da igual, no me hagas reír... Como alguien que sabe de informática, deberías saber que NINGÚN sistema es completamente seguro. Ninguno está libre de problemas de seguridad ni ninguno está libre de posibles virus que exploten esos agujeros. Que haya sistemas con más cantidad de posibles virus que otros es más dependiente del número de equipos y usuarios de ese tipo de sistema (vamos, que lo hace más interesante de explotar) que de su "seguridad" intrínseca. Evidentemente hay sistemas más seguros que otros, pero todos tienen agujeros y si hay gente interesada, al final aparecen.

Igual es que tenemos miedo a usar NUEVAS herramientas para enseñar conceptos los cuales en el papel se ven ABSTRACTOS, pero no hay que aprender la abstracción, si no el CONCEPTO pues a traves de ello todas las bases se aprenden de forma intuitiva.

Aprender a abstraer es básico, no veo qué problema ves en "aprender la abstracción", la capacidad de abstracción es básica y muy útil para muchas áreas del conocimiento. Y un concepto abstracto no deja de ser abstracto por aprenderlo con una herramienta informática y no en una pizarra: ambas cosas, la pizarra y la pantalla del equipo, hacen la misma función: representar de forma gráfica y/o textual ese concepto.

hasta los manuales que tengo aquí de OpenBSD explican las cosas de forma más plana y sencilla que en los tochos infumables de los libros de texto de matemáticas con un lenguaje realmente ofuscado...
Y eso qué significa, ¿que hay que enseñarles a los niños matemáticas con manuales de OpenBSD? ¿No será una conclusión más sencilla que habría que invertir en mejorar esos libros? Vamos digo, que igual es una tontería eh...

"Es suficiente en cuanto a escuchar material de audio y para aprender pronunciación... " Mentira. Leer los labios del hablante muchas veces es fundamental para saber como pronunciar.

Ehm... ¿La parte de "un docente que sepa pronunciar" no la has leído? Vamos que si un ordenador para ver una persona en vídeo pronunciando es mejor que ver pronunciar a una persona hablándote de forma personalizada (a un grupo, vamos, aunque no sea precisamente pequeño, pero no un vídeo de alguien que no conoce a los alumnos) es mejor que un docente que sepa esa lengua y sepa pronunciarla... En fin.

Edit para responder a #51: Se podría hacer otra prueba: Se prueba a aprender la pronunciación con ficheros de audio de hablantes nativos pronunciando, con ficheros de vídeo viendo a nativos pronunciando y con un nativo hablándote en primera persona. Y comparamos... Y me vale cambiar hablante nativo por persona con nivel adecuado de manejo de esa lengua. Que no, que no todo son nuevas tecnologías, que el contacto humano existe y es útil.

Y vamos a dejar el tema, que esto parece un debate entre a favor y en contra del software libre, y el tema no va de esto ni tiene en absoluto que ver. El software libre (como el privativo, y como cualquier otra cosa) tiene sus pros y sus contras. Y es útil para unas cosas e inútil para otras. Punto. Para cualquier otra cosa sobre el tema, a la fisgona o al nótame.

D

#52 "Ni sé a qué te refieres pero me da igual, no me hagas reír... Como alguien que sabe de informática, deberías saber que NINGÚN sistema es completamente seguro. Ninguno está libre de problemas de seguridad ni ninguno está libre de posibles virus que exploten esos agujeros. "

Si los estudiantes de primaria son capaces de reventar un UNIX bien configurado, te doy un premio. Eso de "no sé a qué te refieres" es lo que diferencia a la administración e implantación de sistemas de la ingeniería. No haremos un sistema de ficheros en dos semanas pero en seguridad y mantenimiento nos las sabemos todas.

"Aprender a abstraer es básico, no veo qué problema ves en "aprender la abstracción", la capacidad de abstracción es básica y muy útil para muchas áreas del conocimiento. Y un concepto abstracto no deja de ser abstracto por aprenderlo con una herramienta informática y no en una pizarra: ambas cosas, la pizarra y la pantalla del equipo, hacen la misma función: representar de forma gráfica y/o textual ese concepto."

La pizarra es estática, en una pantalla puedes hacer por ejemplo, una animación y relacionar las fórmulas que la componen de forma más sencilla.

"Y vamos a dejar el tema, que esto parece un debate entre a favor y en contra del software libre, y el tema no va de esto ni tiene en absoluto que ver. El software libre (como el privativo, y como cualquier otra cosa) tiene sus pros y sus contras. Y es útil para unas cosas e inútil para otras. Punto. Para cualquier otra cosa sobre el tema, a la fisgona o al nótame."

No hablo de SL, hablo de herramientas complementarias. En Finlandia los niños y preadolescentes aprenden mucho más de las ciencias sociales saliendo *a la calle* observando y apuntando que solo leyendo tochacos.

Interactividad y curiosidad por el funcionamiento de lo que tienes alrededor, no exclusivamente el aprender a vomitar ecuaciones en un examen para luego en la vida real no poder aplicar nada de nada pues no saben ni por donde empezar a parametrizar el modelo que vas a ver en tu vida diaria.

Yo ya te digo que utilizando y modficando herramientas aplicando lo que aprendes un chaval va a formarse como 4000 veces mejor que con un boli y un lápiz delante de una mesa sin relacionar sobre qué escribe y como.

Gilgamesh

#52 #50 Ojo, que lo que estáis diciendo ambos es muy interesante y estáis dando buenos argumentos.
El problema es que antes de implantar algo hay que demostrar que funciona científicamente, a ser posible experimentalmente. Esto le suena a chino a los políticos. Ya estáis dando los dos ideas muy buenas, pero que yo sepa no hay evidencia científica demostrando nada (no soy experto en educación, igual sí que existe y no la conozco). Cuando alguien me traiga datos que indiquen que, en situaciones controladas, lo más equivalentes que sea posible, los alumnos mejoran su aprendizaje al disponer de herramientas tecnológicas (o al implantar el bilingüismo, que tanto da), entonces me lo creeré. Hasta ese momento, lo mantengo en el mismo estatus que muchas medicinas alternativas: quizá funcione, pero como no se ha demostrado que lo haga, mejor no las uso y me quedo con el sistema actual.

Aitor

#73 Yo hablaba de dependencia insana (como su funcionamiento en drogodependencia), que siempre se habla de si los niños y jóvenes llegan (llegamos) a ser adictos a la tecnología. Hay muchas formas de "animar" un concepto, de hacerlo entretenido y fomentar así su aprendizaje, y yo jamás he puesto en duda que la informática sea uno de ellos, de hecho es uno de los métodos más válidos. Lo que cuestiono es que por ser un buen método muchas veces, haya que implantarlo para todo. Eso es un error. Es absurdo que una clase de primaria se de con tablets, totalmente absurdo. Y que conste que, como decía en mi primer comentario, estas cosas no las digo yo (que también) sino que las dicen muchos expertos en docencia (y yo, que conste aunque no voy a contar aquí mi vida, doy clases a niños muy diversos y he participado y participo en varios organismos de evaluación de calidad de enseñanza en distintos niveles formativos).

#74 Ya estáis dando los dos ideas muy buenas, pero que yo sepa no hay evidencia científica demostrando nada (no soy experto en educación, igual sí que existe y no la conozco)

Gracias por el resto del comentario, una puntualización sobre esto en concreto. Yo tampoco soy experto lo que se dice experto pero... lee el último paréntesis antes de citarte . Que yo sepa no hay grandes evidencias ni mucho consenso todavía, pero sí que hay estudios sobre ello, además de la opinión de muchos profesionales. He tenido algunos de esos estudios en las manos, me ha tocado leer alguno, he hablado con algunos profesionales (de los de verdad, no como yo) y... bueno, más cosas. Y más personalmente, mi experiencia como profesor particular reafirma lo que veo que es la opinión de muchos profesionales: el bilingüismo salvo casos excepcionales está mal implantado y crea lagunas tanto en las asignaturas donde se implanta como en el uso del español y las aulas digitales son casi totalmente afuncionales y no mejoran ningún resultado de aprendizaje, de hecho muchas veces distraen y retrasan la clase. Y que conste que cuento con el sesgo de que si se contrata un profesor particular es porque el alumno lo necesita, si bien es cierto que parece que últimamente las clases de apoyo se están poniendo de moda y sí que es cierto que también doy clases a niños que ya antes de tenerme como profesor (y sin tener a otro) sacaban notables, así que ese sesgo lo tengo en cuenta pero no es del todo cierto, tengo experiencias muy diversas ya.

#75 Eso pienso yo.

#79 Como digo, hay casos excepcionales en los que las cosas se hacen bien o funcionan. Me alegro mucho si el caso de tu hijo es así, aunque sinceramente, no me creo en absoluto que le "exijan más" salvo que te refieras a que la mayor exigencia sea por el idioma, pero si como parece lógico por oposición a mi argumentación de reducción de temarios hablas de que además en la opción bilingüe hay mayor temario... No lo creo porque en la opción normal estará todo el temario, y en la opción bilingüe no van a poner más que el reglado. Por otro lado, tampoco sé a cuántos niños de qué otros colegios conoces y has podido "evaluar" conocimientos y exigencias que tienen para hacer esa comparativa. Yo he dado clases y he evaluado estas cuestiones en institutos bilingües, no bilingües, mixtos con ambas opciones, con aula digital, sin aula digital... Pero en fin, espero que tu comparativa también tenga base. Y de hecho veo que #80 está en una situación parecida a la mía y opina lo mismo, por tener varios ejemplos aquí mismo.

shinjikari

#85 Es absurdo que una clase de primaria se de con tablets, totalmente absurdo.

Ese caso personalmente me parece también un poco absurdo. Yo me refería sobre todo a los centros TIC en secundaria (y pensaba que tu también apuntabas a ellos en tu comentario anterior).

Aitor

#86 Mmm en secundaria no es tan tan tan tan tan absurdo... Pero tampoco se lleva mucho. En primaria es una estupidez absoluta y suprema, y en secundaria parecido. Y hablo en concreto del uso de tablets en el aula. El tema de la pizarra digital... Que yo recuerde ahora mismo al menos, conozco varios casos de su uso en primaria (que es tan estúpido o más que lo otro) donde muchas veces (no todas) uno de los problemas es que el maestro no sabe manejarla (y por lo tanto retrasa la clase) pero ninguno de su uso en secundaria. No pongo en duda que los habrá, pero o por aquí justo coincide que no los hay o no estoy enterado de ello.

PD: En todo momento estoy hablando, en general y matizando en caso de ser necesario si afecta a solo uno de los niveles, a toda la enseñanza básica (obligatoria), es decir primaria y secundaria.

shinjikari

#87 Realmente me sorprenden tus comentarios. En mi entorno siempre he visto una percepción, tanto de compañeros como de profesores, de que era una herramienta ya no útil, sino necesaria. Y bajo mi punto de vista se ha hecho un muy buen uso de ella.

Quizá nuestras percepciones personales son eso, personales. Y al final es como todo, es una herramienta, y como toda herramienta puede usarse estupendamente o jodidamente mal

Aitor

#89 Jaja, suelo ser un tío que sorprende bastante cuando suelta la lengua roll . Como verás, repito frecuentemente que es un punto de vista personal, aunque he participado y colaborado en cuestiones de evaluación de estos temas, pero no como experto sino como punto de vista externo y representante de colectivos, así que tengo más información pero sigue siendo un punto de vista personal. En eso llevas toda la razón, formas de utilizar una herramienta hay mil, malas y buenas...

Como curiosidad, si puedo preguntar... ¿De qué zona eres? Quiero decir, a qué zona te refieres con tu "entorno" y... a qué tipo de enseñanza (la tuya y de tus compañeros a la que haces alusión). Pregunto precisamente por contar con tu opinión y tener una conocida como referencia en esa zona y enseñanza.

shinjikari

#90 Claro Soy de Córdoba, y en secundaria mi centro fué uno de los primeros centros TIC de Andalucía. Básicamente, por si lo desconoces, el funcionamiento entonces era el de instalar un PC por cada dos alumnos conectado a la red TIC de Andalucía, y en una serie de servidores por centro para montar sistemas de e-learning (Moodle) sobre ellos.

Después de secundaria he estado en el entorno de la informática toda mi vida académica. Supongo que eso también influye en mi opinión de alguna manera

Aitor

#92 Gracias . Y gracias por comentar la metodología... que ciertamente la desconocía, por lo que veo es algo distinta a aquí (Aragón). De todas formas es lógico dado que las cuestiones de la educación se llevan a nivel autonómico. Quizá (y digo sólo quizá) sea ese parte del problema: grandes subvenciones a las regiones, y ningún o casi ningún control sobre su uso. Aquí el caso más frecuente es el de tener cada alumno un portátil pequeño, de estos que hacen de tablets girándoles la pantalla. Lo de los sistemas de e-learning sí que es común, aunque desconozco si los servidores se montan a nivel de centros o están más centralizados (que lo veo probable, pero no tiene relevancia en cuanto a enseñanza).

Bueno, yo he estado toda mi vida con la informática, en secundaria ya fui a cursos de programación y software libre y demás, luego en bachiller también me orienté a ello, y estoy estudiando ingeniería en informática... Y aún así tengo una opinión crítica respecto a este tema.

Gracias de nuevo por los datos.

D

#48 Haz una prueba. Busca la pronunciacion de la "z", la "ts", y "tz" vascas, en un fichero de audio.

Intenta pronunciarlas igual.

Grábate a tí mismo.

Después, pon un vídeo de Youtube. Fijate en la cara del hablante.

Vuélvete a grabar.

Compara los resultados.

¿Por qué tenemos que seguir exclusivamente con lápiz y papel como 1900, si podemos conseguir maravillas en los estudiante siglo XXI? ¿Realmente aprenden mejor los conceptos hincando los codos que poniéndolos en práctica?

M

#51 "Haz una prueba. Busca la pronunciacion de la "z", la "ts", y "tz" vascas, en un fichero de audio.

Intenta pronunciarlas igual.

Grábate a tí mismo.

Después, pon un vídeo de Youtube. Fijate en la cara del hablante.

Vuélvete a grabar."

Ahora pon un docente con un nivel correcto, que sepa enseñar, mírale los labios y como pronuncia, fíjate en los gestos que te hace tipo "¿ves? así se pone la lengua"

Vuélvete a grabar.

Habrás invertido en un docente que te durará veinte años, que realmente enseña a los alumnos y no en 60 pantallas que distraen, que te durarán ~8 años y que como todo aparato son propensas a romper.

Pero si quieres vídeo, un televisor con reproductor que es mucho más barato.

shinjikari

#45 No podría estar más en desacuerdo; existen muchos conceptos que son más fácilmente asimilables cuando te lo "anima" un PC, por ejemplo. El plegamiento de las rpoteínas, o como bien dice #46 muchos conceptos trigonométricos. O la información: la tenemos toda a través de una pantalla. Y puede que no te guste un mundo así, pero es el que te va a tocar vivir; todo tu Universo provendrá de lo que ves en las pantallas que hay a tu alrededor. ¿Dependencia? Pues sí; llevamos siendo dependientes de la tecnología desde que decidimos que era mejor arar un campo y sembrarlo que buscar por ahí lo que hubiera

En lo que sí estoy de acuerdo es en que la prioridad debería ser tener buenos profesores, bien formados. Pero creo que con voluntad de hacer bien las cosas se podrían hacer las dos perfectamente.

D

#46 Se te olvida que algunos profesores no saben ni conectar un proyector. Un PC es una herramienta utilísima, pero hay que saber utilizarla y ni los profesores ni los alumnos saben.

y

Como ya casi todo el mundo sabe el "bilingüismo de cartel" que tenemos en la Comunidad de Madrid está pensado, no para eneñar inglés y sí para que los centros puedan seleccionar al alumnado. Con esa esperanza lo votaron todos los claustros que pensaban llenar sus aulas de alumnado de más fácil manejo. Tú vales y tú fuera. Y así, creando guetos, creían que habría mayor nivel. Las pruebas demuestran que es todo lo contrario. Una enseñanza más inclusiva genera mejores resultados que la clasificación por niveles.

D

¿sera que reciben bobardeos en catalan ademas de usar el castellano porque es la lengua comun?
Lo que es obvio es que un niño al que enseñan en su lengua materna tiene mejores resultados, y lo dice la unesco a la que tanto mola citar cuando se trata de defender inmponiendo ciertas lenguas.
Creo que no es tan dificil tenerlo en cuenta sea tu lengua materna catalan o castellano.

lord_of_freaks

#7 Que para aprender un idioma hace falta inmersión linguistica creo que es evidente, mi hijo (6 años recién cumplidos) aprendió bastante poco en España en un año en una (en mi opinión) muy buena academia y en 7 meses aquí habla como Tarzan, entiende todo lo que le dicen y se relaciona igual que en España con los otros niños según, según los propios profesores, el problema es que el modelo del bilingüismo en España se enseña inglés no se en inglés por lo que al final estamos en lo de siempre desnudar a un santo para "vestir" a otro (porque a tenor de los resultados en inglés no se si realmente se le está vistiendo)

Ojo que comparto completamente tu argumentación pero me parece incompleta, los niños no aprenden catalan porque sus maestros sean nativos sino porque además lo hablan en sus casas, en la calle, lo ven en la tele, etc ...

V

#7 Yo creo que esa es la clave. Si ni siquiera las asignaturas de inglés las imparten nativos, qué podemos esperarnos de cualquier otra persona que haya estudiado para profesor de matematicas o cualquier otra asignatura.

Tengo una amiga (mas bien, conocida) que es profesora de colegio, y me conto que les tuvieron que enviar a Inglaterra unos meses para aprender inglés y poder tener un B2 para enseñar en un colegio bilingue. Cualquiera que haya estado en una academia/escuela de idiomas en España sabe que el nivel de la gente que tiene un (supuesto) B2 no es suficiente como para enseñar una materia en ese idioma optimamente.

Si queremos mejorar el aprendizaje de inglés en las escuelas tendremos que empezar facilitando el acceso a personas nativas a nuestro sistema educativo, por mucho que nos duela que vengan a "robarnos" nuestros trabajos. Que no quiere decir que una persona española no pueda enseñar bien inglés, pero no es la norma.

lorips

#2 Creo que no es tan dificil tenerlo en cuenta sea tu lengua materna catalan o castellano.

¿Y si es el chino? lo pregunto porque en mi ciudad hay un barrio donde el 40% tienen como lengua familiar el chino.

¿Y si mamá habla árabe y papá castellano?

Por cierto, esto va de los resultados en Región Ejemplar-Modelo a Seguir.

D

#19 Me da que #2 estaba contestando a #1, así que la meada fuera del tiesto es del primero al hablar de Cataluña.

G

#2 No, si en Cataluña ese problema no se da. Las otras asignaturas no se ven afectadas. Tampoco se daba cuando se enseñaba exclusivamente en castellano (entonces el nivel de catalán era bajo, pero solo esa materia).

Lo que lleva a pensar que los políticos de Madrid están intentando imponer un producto de ingeniería al margen de la opinión de los pedagogos. Bueno, hace años que los políticos de Madrid intentan lo mismo en Cataluña, o sea que no me sorprende...

D

#2 Pero resulta que en Cataluña no se observa ninguna diferencia en el rendimiento académico en función de cual sea la lengua materna.

Del mismo modo, antes de la democracia, todos los niños catalanoparlantes debían estudiar en una lengua distinta de la suya, y no por ello suspendían.

Una buena parte, para nada despreciable, de los alumnos catalanes tienen una lengua materna distinta de las dos oficiales. Hay escuelas enteras donde son el 100%.

Por lo tanto, esto de "se debe estudiar en la lengua materna", no está tan claro, al menos en Cataluña. Hay que observar la realidad antes de acogerse a directrices genéricas mundiales.
No se puede uno acoger a suposiciones al hablar de algo que lleva 30 años funcionando. Hay que mirar a los resultados.

D

#91 Catalán/gallego y castellano no son dos "idiomas diferentes" a efectos prácticos y se ve en lo que dices (ojo no digo que sean dialectos unos de los otros)

Si fuese inglés y castellano sería muy diferente la cosa. (inglés de verdad no la porquería que enseñan en los colegios bilingues)

La comparación Gallego/catalán/castellano no viene a cuento aquí. Estamos hablando de bilingüismo de verdad en dos sistemas lingüisticos realmente diferentes. (por eso tras la independencia Irlanda ha fracasado miserablemnte en el dar nueva vida al gaélico. Es más complicado que la trivialidad de dar clase y ser bilingüe en catalán/gallego)

peperoarrepentido

Normal, ya se esperaba, habría otros modelos de mejorar el inglés que el bilingüismo basura de la dama de hojalata. En realidad, la verdadera razón de ser del programa es rematar la escuela pública en la Comunidad de Madrid y lo está consiguiendo.

L

El bilingüismo mala aplicado, con muchos profesores sin un suficiente nivel de inglés para explicar bien una clase.

r

Total, te va a servir más el inglés en España que cualquier otra cosa. Para empezar el modelo bilingue debe empezar desde muy pequeños, porque si no tienes base no vale para nada.
#11 Estoy de acuerdo contigo.

D

Yo recuerdo una profesora que en tercero de BUP (gente de diecisiete años, no se a lo que equivale a hora) decidió que haría las clases de inglés sólo en inglés... la idea le duró unos veinte minutos el primer día de clase, sencillamente la clase no tenía el nivel para seguirla.

Es decir, el bilingüísmo puede ser muy positivo, como lo puede ser irse a Londres a vivir, si tienes una base firme de partida.

m

¿Me permitís trolear?

¿Por qué si tan bien hablan el castellano los alumnos bilingües me encuentro tanta ortografía catalana (como poner "i" en vez de "y" o "ny" en vez de "ñ") en textos que teóricamente están escritos en castellano? roll #troll

Insisto, este mensaje trol es para abrir un debate no para interrumpir el tema.
________

Y voy a incidir más: Si tan listo te hace el bilingüismo... ¿Por qué el autor del blog une con una línea los resultados de las asignaturas cuando esos datos no corresponden a progresiones matemáticas?
http://2.bp.blogspot.com/-oWvzK_nqN2o/Ux-PD6EqbhI/AAAAAAAAALw/fxyHmL3XxG4/s1600/marco+5+(grafico).GIF

adot

#21 Supongo que será gente acostumbrada a escribir en catalán, al ser lenguas tan parecidas a veces se nos va un poco la mano (me incluyo, a veces me pasa a mi también). Lo de la "ñ"-"ny" yo creo que es simplemente por tocar la moral (lo cual me parece una gilipollez) o por tener un teclado sin "ñ".

wooldoor

#27 ¿Tocar la moral de quién?

adot

#47 Pues no lo se porque yo no lo hago, pero alguno de los que lo escribe todo con "ny" en castellano lo hace por ser más catalán que nadie y negarse a usar la "ñ" castellana.

D

#21 Vete a Euskadi, mira los resultados del modelo D, donde están estudiando luego la mayoría y luego vierte bilis.

G

#21 Por simple inercia. Normalmente se corrigen en la primera revisión. Al revés (escribir y en lugar de i) pasa igual y se corrige igual, ya que canta al leerlo.

Se da más al escribir en teclado que con bolígrafo.

D

#21 ¿En serio crees que los multilingües vamos a esforzarnos en revisar ortografía y gramática para dejar mensajes en Menéame? Según tu lógica los programas de autocorrección de Word o de los chats de móviles deberían ser inútiles para los monolingües.

m

#35: En ese mensaje te has esforzado, reconócelo, #pillín.

adot

#35 Hombre, pues yo si que los reviso. En menéame y en cualquier otra página. No cuesta nada hacer una revisión y evitar alguna catalanada (o castellanada) en el texto.

r

#33 Lo de fuertes sanciones suena más a persecución politica que a buscar el bien de la enseñanza. También apoyo la labor y huelga de docentes y alumnos. No sé el camino a tomar cuando se pisotean a diario con leyes injustas tantos derechos y se expolia continuamente a los ciudadanos ya sea con impuestos o con trato de favor a leyes para oligopolios.

#39 En linux te revisa automáticamente todos los textos.

D

#21 ¿Por qué si tan bien hablan el castellano los alumnos bilingües me encuentro tanta ortografía catalana (como poner "i" en vez de "y" o "ny" en vez de "ñ")

Porque es facilísimo equivocarse al escribir rápidamente. Yo mismo escribia "i" en textos en castellano. Me esforzé en corregirme, y lo que conseguí fué usar "y" en textos en catalán.

Ahora ya lo hago correctamente en ambos idiomas, pero requiere práctica.

crycom

Crónica de una muerte anunciada, he dado clases de apoyo en varios colegios públicos de Madrid y había una gran diferencia entre el temario impartidos en los colegios bilingües y los no bilingües. No se a que lumbreras se le ocurrió que Conocimiento del Medio (la asignatura con más contenido de primaria) darla en inglés cuando los niños no tienen suficiente comprensión y vocabulario para ello. Así que redujeron su currículo a la mitad, luego llegan al instituto con entonación para hablar inglés pero sin puñetera idea de nada.

r

Pues ya no digamos con el trilinguismo que quieren imponer en Baleares porque les molesta la lengua nativa, el catalán; que incluso querían editar libros de texto en tantas variantes dialectales como pudiesen, para debilitarla aún más.

Afortunadamente para compensar a tan pésimos e inhumanizados politicos, Baleares cuenta con profesores, maestros y AMPAs ejemplares.

Debería hacerse la educación mucho más consensuada y pensando en el bien futuro de los niños.

r

#24 Creo que van a perder parte del año educativo los alumnos, y si no lo pierden será por el esfuerzo de maestros y profesores, ellos si que estan capacitados para proponer mejoras en la educación ya que es su profesión y mayormente su vocación.

adot

#28 De hecho este año ya se ha perdido un mes del año académico, pero debido a la huelga (con la que estoy completamente a favor). El próximo curso, sin contar con las probables huelgas, se perderá aún más ya que los profesores no tienen el nivel para dar el temario en inglés.
Normalmente harían como siempre se ha hecho (el profesor escoge el idioma de la clase) pero el Govern va a estar muy encima para vigilar la aplicación del TIL y se ha amenazado con fuertes sanciones.

D

#56 No es imposible. Una de cada dos días tira el libro de gramática a tomar por saco y dedícate a escuchar música y ver películas en inglés, y transcribe lo que puedas.

Nadie aprende un idioma gramaticamente, nadie. Le pones un B2 a un inglés nativo y lo suspende. ¿Cuantos españoles aprobarían un exámen de gramática y ortografía?

El método de enseñanza en España es horroroso. Para empezar, las clases deberían impartirse en un inglés muy sencillo a partir del segundo-tercer año, y sobre todo, aprender desde los 6 años.

Con la tabla de verbos y la enésima conjugación se van a aprender muy bien la gramática del inglés, no lo dudo. Pero solo eso.

Despero

Debo de ser la única persona que ha ido a un instituto en el que había una clase bilingüe y le fue bien.
La mía era con francés. Daba algunas asignaturas en francés.
Sólo la profesora de francés era nativa. El resto de los profesores sólo lo habían aprendido y aún así, me sirvió mucho.
Y había empezado a estudiar francés en el segundo año de instituto.

Todo depende. No es que saliera hecho bilingüe de francés, pero salí hablándolo muy bien, para el tiempo que estuve estudiándolo.


Yo desde luego repetiría.

y

Me gustaría saber si les engañan a todos lo que hacen la primaria en bilingüe. Si tú, #61, pudiste entrar en 2ºde la ESO, o bien eras ya bilingüe o el resto no tenía muy buen nivel. Mucha gente dice que se puede pasar a bilingüe-secundaria con solo hacer dos horas semanales de inglés en una academia en primaria. Entonces ¿para qué perder todas las horas de conocimiento del medio en inglés perdiendo todos los contenidos y toda la lecto-escritura en castellano?

j

La diferencia entre el blinguismo en Inglés y de con otro idioma (catalán, gallego, euskera) es que este último se hace con lenguas que forman parte de la vida cotidiana de los alumnos, lo que hace lo hace natural para la ingesta de "conocimientos". Personalmente, lo que conzoco del Blinguismo en Inglés se reduce a la placa que ponen en los colegios, que es lo único que importa, la publicidad y el alardeo, de ese monstruo de siete colas llamado Esperanza Aguirre, precusora del plan, y el peor bicho que ha parido la política nacional.

Para tener un buen contraste de datos, había que ver el resultado de colegios """"bilingues"""" de Ingles ?¿?¿?¿? de esas comunidades que no sé si las hay. Estoy seguro que el resultado sería el mismo.

D

#34 Efectivamente, una cosas es ser bilingue con lenguas nativas y outra cosa es pretender serlo en lenguas extrangeras (un imposible diria). Salvo que en tu casa se hable ingles o cosas por el estilo.

R

#82 Incluso un C1 se quedaría algo corto, aunque ya sería suficiente. No entiendo cómo es posible que personas con nivel B2 puedan dar clases en inglés.

#56 Para nada es imposible. Quizá el bilingüismo total y absoluto lo sea, pero no uno suficiente como para decir que hablas ambos idiomas con fluidez y nivel.

b

El bilingüismo en las aulas es una chapuza descomunal ... en muchos sitios están "regalando" el certificado B2 a prfesores que tendrán nive A2 o B1 como mucho, porque sino no tienen personal para ponerlo en marcha ... cuando, para empezar a hablar de bilingüismo no haría falta ni siquiera un B2, sino al menos un C1 o preferiblemente un C2.

Tahrir

Esto es un invento de la zorra de Esperanza Aguirre, gran admiradora de la Thatcher, Reagan y demás sinvergüenzas ultraliberales (como ella) que nos han llevado a la miseria.

shapirowilks

Pues yo entraba al olor de la sangre también pero mi mujer que es profesora me ha aclarado que lengua y matemáticas no se imparten en inglés en los colegios bilingües así que la comparativa es un poco extraña...

D

Open the books, page forty-seven. Eso es lo que aprenden de inglés los niños en los bilingües.

d

Cuidado con las comparaciones y más a edades tempranas. Una de las características de las personas bilingües es que suelen llevar un retraso ligero en ambas lenguas, que se va compensando con la edad. Un bilingüe nunca tendrá una competencia tan alta en un idioma como una persona que sólo habla ese idioma, lo que no quiere decir que la competencia no se alta, ni mucho menos, y el beneficio para la persona que domina las dos lenguas con gran destreza se da por hecho, así como la facilidad para aprender más idiomas, pues hay una mayor flexibilidad neuronal.

A pesar de lo dicho, es cierto que la escuela en España no está preparada para el bilingüismo y se está empezando la casa por el tejado. Primero se crean los planes y luego ya formamos al personal. Cuando debería ser al revés. Primero pasar varios años formando a los profesores de la pública, con cursos de inglés gratuitos (impartidos por nativos o gente de mucho nivel, por dios, si no es imposible hablar y pronunciar correctamente) y grupos reducidos, al mismo tiempo que se le da mucho más peso a la asignatura de inglés en la carrera, que sólo se cursa un cuatrimestre y debería ser anual durante al menos dos años de la carrera. Y con grupos reducidos, en una clase de más de 10 personas se aprende gramática, no a hablar inglés, pues es imposible hablarlo todos y que el profesor te corrija. El resultado: unas primeras promociones que saldrán hablando mal el inglés y el español, hasta que se alcance una masa crítica de profesores que dominen mínimamente el idioma de Shakespeare, cosa que ahora mismo no se da.

Amonamantangorri

Claro, es que les obligan a estudiar euskera, y luego pasa lo que pasa.

mciutti

Es que para que estas cosas funcionen hay que implantarlas con cabeza y haciendo planes a medio y largo plazo.

D

Es lo que suele pasar cuando los profesores ni son bilingües ni son nativos, sino que se limitan a chapurrear la lección en inglés de Vallecas.

l

Bueno, no empecemos a chuparnos las pollas todavía, estas son estadísticas internas de la Comunidad de Madrid. La comunidad sigue dando pollazos en la cara a la mayoría de las comunidades de este país en los informes sobre educación a nivel nacional. Así que los que ponen de ejemplo los sistemas de otras comunidades (ya sabemos cuales), que se informen un poquito antes.

rodaman

Por los conocidos que tengo con niños en colegios bilingües, el asunto es que los niños están ganando conocimientos de inglés a cambio de no enterarse de nada de la asignatura, por lo que después tienen que estar repasando en casa lo que no han entendido. En primaria creo que lo único que se da en inglés es conocimiento del medio, y no sé si música lo acompaña. el problema es cuando pasan a secundaria y siguen sin enterarse de las clase se en más materias y más importantes.

El colegio de mi hija no es bilingüe y pongo velas negras por que no se les ocurra hacerlo, ya que si pasa esto, comienza por ciclos completos, es decir, los niños comenzarían el bilingüismo al comenzar el segundo ciclo, y esto puede ser un desastre. Estoy contento con el colegio, pero como se les ocurra hacerlo la saco del colegio.

crycom

#59 Más bien ¿qué no dan en inglés? Porque Educación Física, Dibujo y Música también las dan en inglés. La ley dice que al menos se debe dar un tercio de las asignaturas en inglés para los planes de bilingüismo, con esas tres asignaturas e inglés lo cumplirían de sobra y seamos sinceros tienen un currículo mucho más reducido que Conocimiento del Medio, el cuál debería haber seguido en castellano.

jaz1

yo lo que no me entra en la cabeza es porque los dibujos animados , que es algo que no costaria dinero , no los emiten en ingles..... y sin opcion a castellano solo subtitulo como maximo.

S

#62 ¿Cómo que no los emiten en inglés? Busca el botón audio de tu mando a distancia anda.

jaz1

#84

ese es el problema que por mas que se lo pongas ellos, toquetean con una maestria innata
debe llegar a los hogares en idioma original no al reves

osantonio

A lo mejor es que abusan del relaxing cup of coffee

y

Que de 424 meneos solo haya 4 negativos lo dice todo sobre este tema. A ver si lo ven en la Comunidad de Madrid y ofrecen a todo el alumnado, de cualquier nivel socio-económico, la posibilidad de aprender inglés, en grupos más pequeños, con más tiempo, con mejores métodos y con profesionales altamente preparados. Estamos completamente de acuerdo en la importancia de aprender idiomas.

S

Lo del bilingüismo todo el mundo en educación sabe que no lleva a ningún sitio, pero es una manera de diferenciar colegios y hacer guetos.
Antes ya pasó con la educación física y la construcción de pabellones en los colegios, con las TIC y ahora con los idiomas.
También está pasando con la renovación pedagógica tipo colegio Montserrat de Barcelona?
¿Alguien lo conoce?
Al final es diferenciarte para no ser tu un gueto.

y

No se puede comparar con la media porque hay que tener en cuenta que, normalmente, en los coles bilingües entran 28 en 1º de primaria y poco más de la mitad llegará a 6º. Al resto les piden que abandonen el centro por no poder seguir el nivel. Por eso es necesario compararlos con los centros que obtienen los mejores resultados. Como bien dice el informe de FEDEA el alumnado que termina 6º pertenece a familias de un mayor nivel socioacadémico, con más apoyo en casa y con más recursos para recibir refuerzos externos.

k

Ojo, que la estadística que presentan tiene un sesgo evidente (no lo ocultan, eso está bien): han comparado los 80 colegios bilingües con los 80 mejores colegios no bilingües, creo que en un afán de comparar el mismo número, a lo cual no le veo mucho sentido. Lo razonable sería o haber utilizado todos y todos, o si no es posible porque son muchos seleccionar una muestra al azar.

T

¿A nadie le llama la atención que la estadística es de "suspensos"?
¿Dónde está el dato de nota de los aprobados?¿y si la barrera del idioma es solo eso, una barrera que se salta o no se salta?

D

En Mallorca se estudia el catalán el castellano y el inglés, y voy a decir una cosa mi lengua materna es el castellano obviamente viviendo aquí tienes que aprender el catalán y si puedes inglés, aleman...

Pero yo que tuve que dejar los estudios un tiempo por una enfermedad, al querer volver a tomar los estudios te das cuenta que no es lo mismo que te expliquen matemáticas de "BUP" en castellano que en catalán y ya no digo del inglés, por supuesto que es mucho más fácil aprender algo en tu lengua materna, pero también diré que desde pequeñas mis primas han ido a un colegio trilingüe francés,catalán y castellano ( y pronto inglés) y no tienen esos problemas que puedes tener cuando te meten todo esto de golpe de "mayor"

Yo estoy a favor de saber muchas lenguas pero no me des las matemáticas en inglés por qué no las voy a aprobar, si ya es jodido escribir bien el castellano cuando eres bilingüe donde las V y B se cambian del catalán al castellano ya no te quiero decir si te lo meten a una edad en la que tu cerebro se ha acostumbrado a un idioma para aprender, que den inglés que den lo que quieran pero lo que no pueden hacer es metértelo de sopetón y menos en asignaturas que no son fáciles para muchos.

antonnovas

Ese bilingüismo que es, entre castellano y cheli???

C

Pero qué manía con llamarlo bilingüismo. Eso en España no existe, ni en la sociedad ni en los colegios. Cuando no hay igualdad de condiciones entre dos lenguas no se puede hablar de bilingüismo, se debería hablar de diglosia. Pero claro, eso no vende.

e

Cuando te enseña a hablar inglés un no nativo, aprendes (si acaso) a comunicarte en inglés con otros no nativos, pero eso no es hablar inglés

Joder, es que los catalanes tienen que salir en todas las putas noticias.

Deberían llamarse "culoveo-culoquiero"

w

¿y como puede ser que el bilinguismo en Cataluña de resultados inmejorables, y ni un sólo niño catalán tenga problemas de lectura, escritura ni comprensión en castellano?

No tienen ni idea en Madrid; deben de dar 2 horas de castellano a la semana e inmersión en inglés... si en Cataluña funciona con Catalán-castellano, funcionará igual con inglés-castellano...

shinjikari

#4 Es una estafa, al igual que lo de la digitalización de las aulas.

Pues mi experiencia con un centro TIC fue justamente la contraria a "una estafa". Aprendí (aprendimos, porque mis compañeros también) toda la base de la informática, y bastante bien orientada a los estudios.

¿Por qué es una estafa?

Manolitro

#4 Uy pues me sé de alguno de por aquí que no le va a hacer gracia eso de que por dar todas las asignaturas en inglés va a saber peor castellano...

c

#4 Será bueno tu discurso, pero desde luego mi hijo va a bilingüe en un instituto público y le exigen más que a otros que no van a bilingüe. Eso de bajar nivel, chorradas.

D

#1 es la diferencia de Madrid y otras culturas Viene desde que son pequeños

RandomFighter

#1 Eso te pasa por no leer la noticia.

D

#1 El primer comentario y ya tiene que salir la comparación con el sistema catalán. Te digo algunos puntos que son distintos.

- En Cataluña se enseña todo en un solo idioma. No se crean distinciones ni lios ni discriminaciones ni separaciones. Es algo consistente.

- Todos los profesores en Cataluña están capacitados para usar correctamente el castellano y la gran mayoría, también el catalán.

- El ambiente en el que se mueven los alumnos les permite absorber tanto castellano como falta les haga y el sufiente catalán como para, al menos, poder comparar. Esto vale también para los profesores.

- Catalán y castellano son lo suficientemente parecidos para que casi todo lo que se aprende de catalán sea trasladable al castellano. Al revés no está tan claro.

- No hay ningún problema con la adquisición del castellano, todo lo contrario: El nivel de castellano que se adquiere en los primeros cursos es más que suficiente. Esto es así hasta el punto de que las clases obligatorias de castellano al final de la EGB se dejan de hacer y se da tiempo a los alumnos para que hagan los deberes.

- Se usa como medida del nivel de castellano en Cataluña el nivel de Castellano en Castilla. Aparte de no ser una comparación justa, lo que sucede es que el nivel de castellano en Castilla no es ninguna maravilla.

D

El tema se ha desviado, lamentablmente, Pero me da pié a comentar algunas cosas sobre los idiomas y el aprendizaje de estos.

por ejemplo, Lo del bilinguismo en inglés no tiene absolutamente nada que ver con la relación gallego/catalán/castellano que no pasan de ser variantes dialectales filologicamente hablando. (No estoy diciendo que sean dialectos uno del otro sino que sus diferencias gramaticales/vocabulario/fonética son bastante irrisorias)

Todos los que han tenido que aprender un idioma "realmente diferente" en edad adulta saben a lo que me refiero. Es todo un mundo y tienes que hacer un esfuerzo de mil demonio para tener una median fluidez. (por supuesto el ser "bilingüe" en castellano e inglés/alemán/ruso después de los 14 años es simplemente imposible).

Los catalanes y gallegos, etc solo somos realmente bilingües en teoría, Pero los cambios, incluso neurológicos e importantes, que experimenta una persona "bilingüe de verdad" poca gente en España sabe lo que es.

Lo de coger a una serie de profesores con un "inglés nivel intermedio" tuneado y ponerles a dar clases me parece una aberración la verdad.


(los que tengan el "inglés nivel intermedio" habitual en España no tienen ni idea de lo que estoy hablando.)

Edito: #88 "el nivel de castellano en Castilla no es ninguna maravilla" Joder eres mi ídolo. ¿Es una variante del "los ingleses no tienen buen nivel de inglés y nosotros cuando terminamos la carrera sabemos más que ellos que se oyen en la facultades de filología españolas (después van a Londres y no se enteran de nada).

1 2