Hace 9 años | Por --287513-- a historiasdechina.com
Publicado hace 9 años por --287513-- a historiasdechina.com

Hasta hace bien poco, nos podíamos permitir el dudoso privilegio de reproducir todo tipo de estereotipos y leyendas urbanas sobre los chinos sin que apenas nadie rechistase. Parecía ser que el hecho de haberles permitido un hueco en un país desarrollado ya suponía suficiente deuda como para que, por lo menos, nos echásemos unas risas a su cuenta.

Comentarios

S

#1 El tren era a Alpedrete, no has estado en China en tu vida. A tu cueva, troll

Kookaburra

#75 Mira a ti no te voy a explicar mi vida, Señor Floppy, pero te pueden ir dando por el culo, que se que te gusta, troll de los cojones.

Hala, ese es el tiempo que te mereces.

再见!!

S

#76 Ahí pone "Lavar a mano" seguro que lo llevas tatuado en la nuca to loko lol
#77 Los que han salido de su país están en tiendas de Alimentación 24/7. Pero claro, en Alpedrete no hay tiendas de esas y no lo sabes

Kookaburra

#78 En realidad ahí pone " a tus muertos me los paso por la piedra".

Eso lo entienden en Huizhou, Cantón, Alpedrete, y Benalmádena costa, lo lleves tatuado o no.

Me haces gracia, eres un troll gracioso. Mis dieses y un positifo.

D

#6 Ok. Buen punto.

Kookaburra

#16 En serio lo habéis dudado en algún momento?

Hasta los chinos se quejan de estas mierdas, sobre todo los que han viajado y han salido de su país, o tienen algo de sentido común.

D

#9 #35 #38 Es obviamente obvio. Las dificultades para captarlo demuestran (una vez más) lo mal que andamos por aquí en lectura comprensiva.

D

#42 Los emoticonos han atolondrado la empatía del lector medio, que ya no entiende el sentido de un texto si no le ponen varias caritas aclarando lo que debe interpretar. Cuidado, no lo digo en el sentido literal, sino: lol

D

#60 Es que acaso un chino anónimo y forrado no puede pensar lo que quiera de los occidentales, y nosotros prejuzgarlo para sentirnos bien con nosotros mismos?
Qué va a ser lo próximo? que tengamos que conocer al dueño del bazar más cercano?

#61 Y un paleto viajado? de esos que se van a conocer mundo y concienciarse en hoteles de 5 estrellas

N

#35 Yo también me inclino a pensar que es irónico pero hay dos cosas que no encajan:
—Puedo entender que al dueño de la bitácora se le escape si es irónico pero su novia es china y por otras entradas, se entiende que tiene cierto nivel cultural.
—El texto no tiene la coherencia que requiere un texto irónico de calidad.

Realmente que estas dos cosas fallen, no implica que no sea irónico pero dado que catetos hay en todos lados, podrían ser indicativos de que en verdad el autor es un cateto, hijo de un empresario cateto.

El_galeno

#19
#69
#67
#63
#61 No sé si será irónico o no, pero el autor es el mismo iluminado que escribió una entrada acusando a los europeos de eurocentristas mientras contaba felizmente que los chinos siempre consideraron que China era el centro del mundo, y que de hecho eso es lo que significa el nombre de China. Eso sí, lo de los europeos lo veía mal, lo de los chinos no. Así que, yo al menos, ya lo tengo catalogado de paleto.

Neochange

#67 Si lees los comentarios, él reconoce que su novia china pensaba que era un artículo sarcastico. Creo que al escritor le falta un hervor.

naxho

#4 Hombre un paleto de taberna que ha viajado por medio mundo no creo que sea tan paleto...

D

#55 Como dijo el gran Confucio "hombre paleto, cuando viajar, convertirse en hombre paleto que ha viajado".

lsmetterling

#4 Me da que no has entendido nada.

lsmetterling

#4 Me da que no has entendido nada. Edito: Sólo había leído hasta ahí, ahora que leo el resto, creo que nadie entendió nada

D

me cuesta creerlo... o que no fuese de forma comica

SergioSR

Joder. ¡Acabo de descubrir que somos chinos!

Esas mismas palabras las podría haber escrito Fabra

mblanch

#3 a muchos españoles los engañan como chinos

d

Entiendo que, mediante la exageración, están autocriticándose ¿no?

b

Parece que los españoles tenemos mas en común con los chinos, que con los alemanes.

D

Para ser elitista a mi me ha parecido un poco jipi trasnochado, con esas ideas de que somos hermanos, que si aprovechar lo natural y que si el escupir es bueno para la salud lol

Krazyel

#9 No te lo parece, lo es lol

Xtrem3

Mmmm... ( #25 espero que tambien valga )

D

Qué grandísimo uso de la ironía, tan fina pero a la par tan evidente. El autor original es un genio.

#25 Diría que es algo de internet en general.

Autarca

#9 La verdad es que dudaba un poco porque tenia entendido que los Chinos no suelen utilizar la ironía.

Aunque según este articulo están recuperando su uso. http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/01/12/irony_is_good

Serujio85

#9 Exactamente eso mismo creo yo.

p

#9 Sí, con la sutileza de un elefante cagando en una pasarela de alta costura, más o menos. No entiendo cómo la gente puede dudar ni por un segundo del tono del texto, cuando es clarísimo.

D

#9 Creo como tú, pero la entradilla del del blog me hace dudar muchisimo, me despista...

p

#9 Joder, que esto es un fake en toda regla.

Es un artículo escrito por un español que se cachondea de los chinos contando una aventura de cómo "ha llegado este manuscrito a sus manos". Joder, que eso lleva haciéndose desde "El Quijote". En lugar de en un mercado de Toledo, el autor ha encontrado el texto navegando por Baidu... Pero vamos, la técnica literaria es la misma

Supongo que los chinos tendrán muchas cosas que criticarnos bastante reales, igual que las tenemos nosotros hacia ellos.

D

#9 Hombre, es bastante obvio que es un texto sarcástico. Como dice #73, arreglaros el detector de sarcasmos...

Elanor

Después de este testimonio, da hasta un poco de miedo visitar China lol

Me ha encantado el párrafo final Al parecer, para ellos es muy difícil usar un poco de dinero de los contribuyentes, y además tiene que ser aprobado, tiene que pasar por muchos trámites, ¿es eso cierto? Entonces, ¿para qué ser alcalde?

Cuñado

¿Tantas palabras para decir lo que se podría resumir en una imagen? Todos sabemos que los chinos ven a los occidentales... así

saren

Sólo puedo entender este texto si, como dice quien lo ha traducido, es un ejercicio de sarcasmo; en ese caso veo un texto lleno de autocrítica. Porque si no es así, realmente no le veo sentido alguno ya que se contradice todo el rato.

Mordisquitos

Como es costumbre en Menéame, si no pones el tag /挖苦 la mitad no se entera...

TwinBee007

Finísima ironía, meneo.

Jabiertzo

Me parece genial que muchos optéis por centraros en la cuestión de si es o no un texto sarcástico, pero creo que la cosa va más allá. Yo no sé hasta qué punto los lectores hispanohablantes están al corriente de la mentalidad china, pero creo que este escrito es una buena forma de probar que los chinos también pueden hacerse prejuicios sobre las sociedades occidentales (expertas en eso de juzgar y jerarquizar a "los otros".

Vale, que puede estar escrito a modo de broma, pero os aseguro, y lo repito una vez más, que buena parte de la élite política de este país (sobre todo a nivel provincial y municipal) puede tener una visión muy similar a la expresada por el autor en muchos puntos. La China profunda puede ser garrula hasta límites insospechados incluso para los españoles. Pero debido a la costumbre de no expresar opiniones "negativas", quizás esos prejuicios resultan difíciles de detectar si no recurrimos a este tipo de casos extremos.

De hecho, ahora mismo, mientras discutimos de esto, el gobierno chino está habilitando medidas especiales para controlar el acceso de los medios de entretenimiento occidentales. (De esto es de lo que, entre otras cosas, están hablando estos días los internautas chinos).

Y los que vivimos en China y nos preocupamos de investigar sobre sus sociedad, sabemos muy bien que hay órganos del gobierno y organizaciones que son enemigas declaradas de "lo occidental", referido de forma así de tosca. En serio, todavía se producen y circulan vídeos propagandísticos que dan ganas de salir corriendo del país.

En fin, no sé si nos entendemos. El sarcasmo nos dice mucho sobre su objeto tanto si la captamos como si no, pues su sentido se fundamenta en opiniones con arraigo en la sociedad. Si nadie en China recurriese a los argumentos que usa este tío (sea un personaje o no), no habría sarcasmo alguno.

Al margen de ello, yo soy una persona "occidental", y tengo que decir que no todo lo que comenta me parecen burradas. Y no creo ser el único.

D

Realmente este no es un artículo de un chino sobre los occidentales, sino un artículo sobre los propios chinos con mucha retranca. Aquí los extranjeros solo somos una excusa para hacer una crítica de si mismos.

avalancha971

Sus obras de construcción se alargan por mucho tiempo, trabajan con desgana, porque los trabajadores quieren buenas condiciones de vida, no quieren hacer horas extras, si no se maneja bien la situación, los obreros harán huelga. Ni rastro de nuestro ritmo de construcción de una planta por día. Especialmente los fines de semana, las tiendas no abren, y si quieres comprar algo no se puede, porque aparte de ir a misa...

Pues señores, esto precisamente es una de las diferencias que me encuentro en Alemania con respecto a España.

En Alemania se tiran AÑOS (literalmente) para hacer unas obras en la carretera, mientras que en España las hacen deprisa, a 3 turnos si hace falta.

Y en Alemania prácticamente no hay tiendas que abran los fines de semana, si quieres comprar algo o te buscas una tienda especial como las del aeropuerto o no puedes. En España en cambio ya abren muchísimas todos los días del año, incluidos Viernes Santo.

Si al final va a ser verdad:

Despero

Se nota en muchas cosas las diferencias culturales.
Por ejemplo en la mesa.
En China, comer con la boca abierta o hablar con la boca llena no es de mala educación. Yo lo comprendo, porque al final las normas en la mesa son convenciones sociales y no algo inherente al ser humano... Pero por fin le hemos dicho hoy al compañero de China que no nos hace falta buscar dónde sienta en la cafetería porque le oímos.

D

mas bien habla de los alemanes. Lo del saludo con la cabeza en Lugar de con la mano lo hacen porque si Levantas mucho la mano, puede ser interpretado como el saludo nazi. Me lo dijo un aleman y llevo 3 anyos en Alemania.

m

Lo de los escupitajos me dejó mal sabor de boca (prefiero tragar antes que pisar y que otros pisen), pero creo que me quedo con este párrafo como resumen del texto:
Sus obras de construcción se alargan por mucho tiempo, trabajan con desgana, porque los trabajadores quieren buenas condiciones de vida, no quieren hacer horas extras, si no se maneja bien la situación, los obreros harán huelga. Ni rastro de nuestro ritmo de construcción de una planta por día. Especialmente los fines de semana, las tiendas no abren, y si quieres comprar algo no se puede, porque aparte de ir a misa, le dan mucha importancia a reunirse con la familia y disfrutar el rato con los de casa. Es una vida muy holgazana y decadente.

Ya está, no hay nada más que decir, está escrito por un esclavista.

¿Y los accidentes laborales? Seguro que lo hacen a propósito para holgazanear luego en el hospital o el cementerio.

#Disclaimer: este mensaje es irónico en el último párrafo.

D

#46 lol lol lol Eso me ha recordado a la foto que me enseñó un amigo de uno de sus viajes a China. Había dos trabajando en un andamio a las dos de la mañana y sin arnés. lol

Despero

Hola, gente.
Antes de que sigáis con lo mismo, erre que erre (ele que ele si sois chinos), por favor, leed el artículo, que para algo está.
Pero bueno, vamos a ver un extracto de la parte que parece que muchos no se han leído...


Aunque he optado por eliminar los detalles que permitan identificar la fuente y al autor, se trata de una persona que, muy probablemente, forma parte de la élite económico-política del país. Como comprobaréis, su testimonio da mucho juego en tanto que hace apología de ciertas “costumbres” que ya empiezan a cansar a los propios chinos.

Por esa razón, hay quien opina que sólo se trata de un ejercicio de sarcasmo. En cualquier caso, lo cierto es que muchas de sus quejas son bastante recurrentes en el imaginario de los nuevos ricos y la élite más reacia a “lo occidental” (de ahí la gracia de su presunto recurso literario). Y esto último os lo digo como investigador social y como subordinado de unos cuantos “figuras” de empresas y universidades de la China en desarrollo.


Las últimas hasta son negritas en la noticia, para más inri. Destacan aunque estés leyendo en diagonal.

Jabiertzo

#62 En realidad esa parte la he editado a posteriori, tras comprobar el riesgo de que algunos se tomasen el texto de forma demasiado literal, o concluyesen que todos los miembros de la élite soial china piensan así. En cualquier caso, la edición fue realizada antes de llegar a portada, así que lleva ya un buen rato ahí. La negrita sí que la he puesto hace menos tiempo. Muchas gracias en cualquier caso.

Barrapan

Esto es más bien una critica a toda las cosas que hacen los chinos que los occidentales no hacen pero en forma de sarcástica.

D

Dos noticias de chinos sentando cátedra sobre urbanidad y buenos modales en una semana.

Me voy a depilar los huevos.

D

No sé si el autor es troll or just stupid... El texto está claro que es una crítica a algunas de las desagradables costumbres chinas. Seguro que hay costumbres nuestras que los chinos odian, pero no las que dice este texto.

Lo peor es que la mitad de comentarios de menéame y del blog se lo toman en serio también. Ya nadie capta el sarcasmo hoy en día.

Guanarteme

... cada lado de la calle tienen una fila de mesas llenas de gente, pero no se puede oír siquiera un poco de bulla.

¡Jo***! ¡Qué si lo veo sin leer el titular me creo que eso lo ha escrito el típico español escandaloso que se piensa que sus opiniones nos interesan a media calle!
No sé si lo leí en ese blog u otro de occidentales en China que afirmaba que los europeos del sur tienen menos problemas de integración en algunos aspectos y era sobre todo el que un español, un griego o un italiano tiene menos escrúpulos para apretujarse con más gente y todos ellos gritando, cosa que a un alemán o a un sueco le podría incomodar bastante.

D

Fake or Joke.

D

Yo también lo veo como una crítica a su propia sociedad dándole la vuelta al calcetín.

ElCuraMerino

Estoy de acuerdo con el chino. Los alemanes son la decadencia de la civilización.

p

Como gallego me alegro de que la retranca sea algo internacional.

p

El autor, los que comentan en el blog y alguno más, tienen el detector de sarcasmo muy pero que muy estropeado.

p

siempre me gustaron las novelas de James Clavell ambientadas en China. Y una de las cosas que más me llamaban la atención es que pintaba a los chinos como profundamente racistas. Pragmáticos, cuidadosos de las formas .... que no dudaban en hacer negocios con los occidentales pero tremendamente racistas y despreciaban a los occidentales y sus costumbres (aunque adaptan las que les interesan). En fin, no eran más que novelas best-sellers pero me dieron que pensar

D

Ejercicio de sarcasmo…

miguelpedregosa

Lo de escupir es realmente asqueroso, tengo un chino abajo a nivel de calle y escupe lo escucho desde el tercer piso.

D

El sentido del humor es universal con sus matices en cada cultura y es una buena forma de entendernos y entender la forma de pensar de una cultura tan diferente. Me encanta.

Autarca

Y por cierto, del mismo articulo http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/01/12/irony_is_good no se si las barbaridades que pasan en esa cruel dictadura comunistocapitalista llamada China pasan en otros sitios

"In 2009, a group of river boatmen, with the backing of local cadres, retrieved the bodies of students who had accidentally drowned in the river and then refused to hand the bodies over to the students' parents without an exorbitant fee. Han Han's recommendation was that all Chinese citizens carry the body-recovery fee on their persons at all times: "If you or a friend should fall in the water, you can hold the cash up above your head -- that's the only way these half-official body-recovery teams will bother fishing you out.""

Jakeukalane

Es un poco idiota la persona que lo haya escrito inicialmente. Es como un elogio, no una censura, de las buenas cosas que tenemos aquí y, por contra, una burla de las asquerosidades que hacen en China.

La verdad, no veo cuál es el propósito del texto.

D

Arreglaros el detector de sarcasmos. El chino es un crack.

D

Al chino ese le iba a encantar España lol

Imag0

Anda mira el cliché del chino cabreado por todo!! meh...

Cosmica

Al salir fuera, o andar por la calle, cuando se topan frente a frente con otro, asentirán con la cabeza como saludo. Es realmente cansino. Si yo no te conozco, no tengo por qué hablar contigo.

Obviamente esto es una mala interpretación de la cultura occidental; quizás bajamos la cabeza pero para no mirar a la gente a los ojos todo el rato? No sé, pero saludar...

l

Creo que el 80% de meneame son chinos. O gilipollas. Hasta el comentario 20 o así todos se lo tomaban en serio...

Esto es del confuciotoday.ch

No es ninguna crítica ni pollas. Es puro cachondeo y ya está.

m

desgraciadamente, eso lo hace el que puede. simplemente

D

¿En serio son tan cerrados y retrógrados?

D

#17 Más o menos como los andaluces.

Gayumbos

El texto es clalamente ilónico. No clitica la cultura occidental, sino la china.

b

#29 querras decir cultula