Hace 9 años | Por Krab a guirilandia.com
Publicado hace 9 años por Krab a guirilandia.com

Paellas en bolsa, gofres de chorizo, jamón serrano con castañuelas... Nueva colección de atentados gastronómicos cometidos por los supermercados británicos.

Comentarios

D

#10 Nah, no es para tanto... por cierto, has probado la paella

D

#10 Tus deseos son órdenes

D

#10 ¿No te puedes hacer objetor de conciencia o algo?

En Reino Unido creo que prolifera mucho el tema religioso, e.g., "no puedo estar cerca de nada que lleve cerdo porque mi religión me lo prohíbe"; prueba algo parecido, di que no puedes colaborar en paella basmati o paella con chorizo porque tu religión te lo prohíbe

D

#12 Si en algo son buenos los ingleses es en vender motos. No en vano decía Napoleón que son un país de tenderos. Se inventan un producto, una historia alrededor de él que hasta ellos mismos se creen, y tira millas. A vender.
Joder, eso me suena... aquí, en España, lo llaman independentismo.

D

#3 Pues eso que llama spanish tortilla y que dice que son patatas resecas... se parecen en realidad una receta que le copie a Jaimie Oliver de la TV, patatas (en rodajas prehervidas) gratinadas al horno con abundante queso entreverado y nata liquida, un poco de ajo bien picado y esparcido, y hierbas aromáticas (estragón en mi caso)... facilote, cojonudo y contundente.

#56 Pues ahora que lo mentas...

D

#3 Y un buen chorro de aceite de oliva.

D

#16 Solo le falta el bluetooth para ser perfecto

vet

#16 Introduce en Google "pizzalada" e piange.

Arariel

#25 Ni caso a ese compañero de piso.

Gol_en_Contra

#31 Parece ser que en España creamos luz y sólo hay bailaoras, a juzgar por las siluetas de los paquetes.

D

#25 Un francés se atrevió a decirte cómo se hacía una tortilla de tu país? Acabáramos el chauvinismo

lilili

#25 Esa tecnica suena como la "frittata" italiana, que es parecida a la tortilla de patatas.

Respecto a los bolognesa es perdad que es asi. Como el "pepperoni": En italiano "pepperoni" significa pimiento, y los americanos se inverntaron una especia de salami y le pusieron de nombre "pepperoni" y se quedaron tan anchos, ahora lo hemos heredado nosotros de la influencia estadounidense.

kolme

#16 #28 Pues yo he comido ensaladilla rusa-rusa (hecha a mano por una chica también rusa-rusa) y estaba buenísima. Y de hecho me sorprendió que fuera tan parecida a la rusa-española (prácticamente igual, no sabría decir la diferencia).

#45 En Cerdeña cuando me pedía "fritatta mesta" me traían pescaíto frito, curioso. Lo del "pepperoni" lo corroboro. Un día pidiendo pizza "pepperoni" (señalando al salami), el italiano soltó una carcajada y me dijo "eso es salami, colega" lol

Y ya que estamos hablando de experiencias culinarias en el extranjero, por si me está leyendo alguien expatriado en Berlín (que será lo más seguro). Pasaos por la tienda "Azafrán", en la Lenaustraße, cerca de Hermannplatz. Ya me lo agradeceréis más tarde

M

#53 ¿Estaba buenísima la ensaladilla, la chica o ambas?

kolme

#57

M

#59 Joer, he dado con un tío con lógica.

eskape

#53 Leyendo tu comentario, me ha picado la curiosidad por saber si existía una receta de ensaladilla rusa-rusa o si era un invento español, y he de decirte que la original no se parece en nada a la nuestra, así que esa chica rusa, no tenía mucha idea lol . Por lo visto esa ensaladilla se la conoce como ensalada o ensaladilla Oliver, en honor al chef francés que la inventó, y que entre sus ingredientes cuenta con faisán, pato, langosta, caviar...

D

#71, pero esa es la receta original del S. XIX (lo he mirado en la Wikipedia).

Hoy en día la Olivier lleva patata hervida, guisantes, huevo duro, zanahoria, pepinillo, un tipo de salchicha y mayonesa (no demasiada). La española, al menos aquí en Valencia, lleva atún, aceitunas y múchisima más mayonesa que las que hacen en el este de Europa.

terrible_inadaptado

#16 o un ruso con lo que nosotros llamamos ensaladilla rusa...

La ensaladilla rusa no es de origen ruso, recuerda cuál es el origen de la patata. Existe en toda Europa con distintos nombres.

CC: #53

kolme

#80 "Los espaguetis con tomate no son de origen italiano, recuerda cuál es el origen del tomate. Existe en toda Europa con distintos nombres"

#81 Seré más claro. La ensaladilla rusa es de origen español. A los spaghetti no se les echaba salsa de tomate hasta que esta se inventó y en última instancia son de origen chino.

Queosvayabonito

#66 De eso nada, está bien buena. Otra cosa es que a ti no te guste.
#82 http://es.wikipedia.org/wiki/Ensalada_rusa Por lo visto sí que es muy rusa.

#83 La wikipedia recoge una teoría errónea que ya conocía. El chef ese famoso no inventó nada sino que fue el que popularizó en Moscú una comida típicamente española que también existía en toda la antigua América española.

Queosvayabonito

#84 Aaaaaah. Bueno, pero como estábamos hablando del origen, de quién fue el primero en hacer una ensaladilla rusa... como el origen de la tortilla de patata ¿de verdad la inventó Zumalacárregui o ya se hacía algo parecido por ahí? Es difícil.

terrible_inadaptado

#85 Si realmente la tortilla de patata la inventó un general carlista sería uno de esos grandes sarcasmos de la historia. Lo digo porque hace años se hizo un estudio sobre la identidad española y se llegó a la conclusión lo único español que existía, es decir, lo único que existe en toda España y en ningún sitio fuera de ella es la tortilla de patata.

Queosvayabonito

#87 lol lol lol Hombre, el general carlista en cuestión era español hasta la médula, tanto que quería al hermano del difunto rey como su rey español. Las cosas han cambiado mucho, si Zumalacárregui levantara la cabeza y se enterara de tanta tontería a lo mejor se unía a la fiesta. La españolidad es una cosa tan variable como la moda.

#88 Español era, pero un "sedicioso"... lol Al fin y al cabo defendía los fueros y de la semilla del carlismo brotó más tarde el nacionalismo vasco. Me parece que los que se envuelven en la rojigualda no le tienen gran aprecio... lol

Queosvayabonito

#89 Jajajajajaa no sé, lo que está claro es que no iba a ser juancarlista.

D

#83 ¡A la hoguera, hereje!

lilili
D

#16 Si, un ruso fliparía con una ensalidilla ruso-española, porque está indudablemente mucho más buena que la rusa-rusa. Te lo aseguro.

Arariel

¿La tortilla de patatas será con o sin cebolla?

Arariel

#17 #18 Hay algo peor que la cebolla y la patata...el aceite. No será de oliva, ni si quiera de girasol. Será alguna grasa de dudosa procedencia.

Tremecen

#2 allí lo mismo la lucha es los entre 'sin' o 'con' patata.

Sasha_Vodianova

Estuve trabajando en Londres y de verdad que la comida que venden como española es una asquerosidad. Tienen una obsesión con ponerle chorizo A TODO, pero incluso aunque sean alimentos que claramente no van juntos, pues nada, todo a la misma sartén. Cada vez que veía la paella que vendían en Tesco me daban arcadas, parecía pasada, con ese color amarillo pálido.
#2 En mi caso nos intentaban colar tortilla española con queso, jamón, sin cebolla, sin sal y hecha en mantequilla...

Arariel

#30 Qué manía con la mantequilla. Si el aceite de oliva es caro, siempre será mejor uno de girasol que otras porquerías y para crudo sólo oliva, por favor.

Sasha_Vodianova

#32 No, pero si lo más gracioso es que la gente con la que yo vivía me decían que preferían la mantequilla porque el aceite engordaba mucho ( y luego me hacían el gesto de un gordo con papada) lol .

Arariel

#33 1 gramo de alcohol 7 calorías
1 gramo de proteína 4 calorías
1 gramo de grasa 9 calorías
1 gramo de glucosa 4 calorías
En línea generales la tabla calórica es así. Ahora nos ponemos a hablar de cualidades dietéticas y culinarias de las grasas y ya es otro tema. Tema que no es para este artículo.

D

#35 creo que tienes que multiplicar tus calorías por mil. Qué manía en llamar calorías a las kcal!

Arariel

#41 Tienes razón.

Anikuni

#30 Una tortilla de patatas puede llevar queso, chorizo, jamón, estar hecha sin sal y frita en la peor de las mantequillas PERO si te la ponen sin cebolla... desconfia, eso no es tortilla de patatas

Summertime

#2 En este caso es igual, lo importante es que lleve chorizo

D

#2 La tortilla de patatas es de patatas, no de cebolla. De lo contrario se llamaría tortilla de cebolla. Y las hay, y saben como cien infiernos.

jaz1

#2 creo que seca lol

B

Me encantan estas cosas

Me acuerdo cuando hace unos meses un amigo me preparo una "hamburguesa de chorizo", muy emocionado.

vet

#13 Pues tiene que estar buena,.

B

#20 Malo no estaba, pero se hace raro

D

#67 Eso no es una hamburguesa de chorizo, es un bocadillo de chorizo asado.

Y no es argentino, porque también hay (oh, sorpresa) chorizo en España. ¡Apropiacionistas!

P.D.: Ahora me entero de que los argentinos también queréis apropiaros del bocadillo/montadito de morcilla, llamándolo morcipan

http://es.wikipedia.org/wiki/Morcip%C3%A1n



cc/ #13

eskape

#67 Te equivocas. El ingrediente predominante en la tortilla española es la patata, de ahí su nombre, tortilla de patata. El tema de la cebolla es recurrente por estos lares. A ti te gustará más sin cebolla, a mi me gusta más con cebolla, pero por que lleve cebolla no se puede llamar Tortilla de cebolla, ya que la cebolla no es el ingrediente predominante del plato.

D

Crímenes de lesa humanidad...
Menos mal que yo estoy en China y no me llegan estas barbaridades, porque sino haría un blog solo para denunciarlas.
Ánimo a los españoles que viven en el Reino Unido...
#72 Una tortilla de patata sin cebolla es posible y de hecho es la original. Por eso hay que llamarla tortilla de patatas y cebollas. El otro día hice una tortilla de patata con berenjena y estaba bien buena, pero hay que llamarla tortilla de patatas y berenjenas y no tortilla de patata con berenjenas porque la tortilla de patatas es solo huevos con patatas y es un plato tradicional.
Todo depende de la persona, pero se tiene que llamar tortilla (mezcla de las patatas con algo) de x y x. Creo que así acabaríamos con el interesante debate sobre la tortilla de patatas.

fisico

#73 no Te hablare de la "tortilla de patatas" que me sirvieron en Changsha...

D

#86 Cuéntame, siempre es enriquecedor conocer las atrocidades que se ven por ahí. Por cierto, para atrocidades contra la cultura culinaria china las que vemos hacer por sus propios compatriotas a diario en los restaurantes chinos de España.

fisico

#92 la primera vez que fui era una tortilla francesa envolviendo patatas fritas pero me la comí por desesperación. Un año después volví y se había transformado en una tortilla francesa envolviendo ensalada de col. Supongo que se habrían comido al cocinero original. En cualquier caso mucho mejor que el restaurante brasileño que conocí en QinGuanDao

r

#72 le has respondido a otro, yo nunca hablé de la tortilla

Luzbel

sólo de ver las imágenes me entran arcadas

Gol_en_Contra

Ahh mamones!

En otra imágen: Things we know the spanish do well: sunshine, Sangría and serrano ham!
Estereotipos everywhere.

D

#9 Yo le pondría un nombre comercial... no sé... infartitos.

N

Ya había leído la primera parte y cuando fui a comprar hace unas semanas en un supermercado londinense me partía toda la caja viendo semejantes platos estrella españoles... ¿De verdad que no les da vergüenza hacer semejante guarreridas?

heiho

#8 si el hacerlas tiene que ser muy fácil viendo el aspecto, lo difícil tiene que ser comérselo..
Esto se lo traerán para comer tras las borracheras que se dan en España..
Hay que abrir una franquicia en Magaluf y lo petamos..

avalancha971

"Perfect combination" lol

No podía ser peor combinación.

m

igual que la cara que puso nuestro profe de italiano cuando le dijimos como hacíamos la salsa carbonara...

Sofrito

La ilusión no tiene precio.

abamartinez

vaya tela marinera... ahora entiendo porque esta gente no sale de fish and chips.

D

Llamarle "doughnut mexicano" a los churros no es en absoluto incorrecto. En México los churros son populares, y el doughnut no deja de ser masa frita: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_fried_dough_foods

D

Estos ingleses y sus experimentos culinarios... Con razón están así de mal, que van a contracorriente...

Imag0

Pero si la quiche es gabacha... lol

D

Lo han adaptao a su paladar....


Si es que los que no saben comer

Zeioth

Nos tienen calados, es hablar de españa y pensar en chorizos lol

monchevike

No hace falta ir a un supermercado hay una cadena de restaurantes españoles en londres que quitan el sentio, por la baja calidad y la verguenza ajena- Recuerdo ir una vez con amigos mios y preguntarle al camarero que tipo de paella era; el camarero llama al jefe, el jefe de sala al " chef" y el chef nombro la palabra microondas, la comida asquerosa pero nos valio sangria gratis hasta salir doblaos

D

Voy a tener que ir yo allí para bajarme los pantalones y desahogar los restos de la digestión para que vean lo que es un "spanish chorizo" de verdad. Se lo certifico y todo. lol

chewy

yo vi en londres esto:https://www.flickr.com/photos/jaimeochoa/3875626443/lightbox/ es un desproposito de principio a fin....

mciutti

Esto pasa desde hace años con la comida italiana. Quiero decir... por ejemplo... ¿¿carbonara con nata??

polvos.magicos

Es que estan rabiosos, además de Gibraltar quieren sus aguas territoriales que son españolas, como lo de oler a ajo no les ha salido bien ya no saben como atacarnos .

AlphaFreak

No quiero ni imaginar lo que se hace por aquí con la comida china o japonesa.

TroppoVero

Qué quereis que os diga... para mi el gaufre con chorizo... No tengo palabras. Apocaliptico.

D

Deberíamos ir a tirarles cohetes.

Mister_Lala

Pásate en UK unos meses, y esas "atrocidades" te parecerán verdaderas delicatessen

D

Me gustaría saber que piensa un chino de lo que sirven aquí los restaurantes "chinos"

Nitros

Los doughnut en Reino Unido son churros (utilizan exactamente la misma receta) uniendo las dos puntas. De ahí que diga que son doughnuts.

Otra cosa es que la gente asocie la palabra doughnut con lo que se refierren los del inglés malos, es decir, los americunts.

kyle

#38 de hecho la traducción aprox de churro sería 'fried dough'

angela_

Hace unos años estuve en Inglaterra viviendo, y vendían el típico paquete de lonchas de chorizo Revilla envasado al vacío, en la sección Gourmet del Sainsbury's. Que sí, que está riquísimo, pero no le pega nada de nada estar en una sección gourmet y menos a precio de pata negra.

M

Joer, así que allí pueden decir que en España no hay pan para tanto chorizo aunque no conozcan a nuestros políticos.

wuwei

Yo he visto cosas que vosotros no creeríais...(que ya tocaba).

D

que en el "jamón" salga la fotografía de unas castañuelas me ha ofendido profundamente , omg lol

zorngottes85

No hay nada como una buena "peiehlla" a la Jaimie Oliver :)o con chorizo, pollo al piri piri y gambones cocios pelaos como las que se ven en la seccion de microhondas de #every.supermarket.ever