Hace 17 años | Por --11289-- a ethnologue.com
Publicado hace 17 años por --11289-- a ethnologue.com

Hay actualmente 6.912 lenguas vivas, entendidas como lenguas que la gente habla hoy en día. Curiosamente, la parte del mundo con mayor nivel de diversidad lingüística es Papúa-Nueva Guinea. La región tiene aproximadamente 830 idiomas para unos 5,4 millones de personas. Eso representa alrededor de un idioma para cada 6.500 habitantes. También informa sobre un total de 238 idiomas en los Estados Unidos, 162 de los cuales están “vivos”. Por qué el país nunca ha declarado el inglés su idioma oficial puede finalmente tener una respuesta.

Comentarios

Agar

A mí me ha hecho gracia que haya 6912 lenguas vivas (ni una más, ni una menos) y que en Oceanía se hablen aproximadamente 830

De todas formas me parece algo muy difícil de medir, pues cada día nacen y mueren lenguas. Mueren cuando se quedan reducidas a una comunidad tan pequeña sus propios hablantes las dejan de utilizar para poder comunicarse con las comunidades de alrededor. Y nacen cuando las lenguas criollas son tan diferentes de sus lenguas "madres" que ya no se entienden entre ellos.

Duernu

#2 y #3 cuidadín que aunque sea chocante eso de los 28 millones no va del todo desencaminado, sobre todo si se refiere a la lengua materna...

D

#2 Es que yo no hablo porque soy muy tímido...

D

#5 Bueno, creo que los datos son de hace 20 años (1986), quizás si que puedan ser validos, aunque un poquito desactualizados...

R

#1 "me ha resultado muy extraño que Europa, que es la tierra madre de los idiomas más extendidos del planeta, sea el lugar donde menos -con diferencia- idiomas se utilizan"
Un profesor de literatura me dijo una vez que las lenguas más usadas (y mas antiguas) eran las más evolucionadas, y que éstas por proximidad tendían a unirse entre sí, algunas desapareciendo, otras dando como resultado una mezcla de ambas.
Posiblemente eso explique que en Europa haya tan pocas lenguas comparando con otros continentes

ljl

Curiosidades en Estados Unidos:
Aparte del conocido auge del español...
Basque (8108)
Catalan-Valencian-Balear (40000)
¿Qué pasa,qué no hay gallegos en Estados Unidos?

Además, me ha resultado muy extraño que Europa, que es la tierra madre de los idiomas más extendidos del planeta, sea el lugar donde menos -con diferencia- idiomas se utilizan.

D

#16 no resucitar cosas que están muertas... a lo mejor me equivoco, pero lo dices en referencia al gallego o el catalán, no?

Yo estoy de acuerdo con que resucitar lo que está muerto no tiene sentido, pero es que estas lenguas están muy vivas, y son habladas por una clara mayoría de los gallegos y los catalanes. Lo que hay que hacer es ayudar a que eso se mantenga.

La lengua es un símbolo de identidad para el pueblo que la habla. Si se pierde la lengua se pierde buena parte de la historia y la cultura de ese pueblo.

Se podría seguir leyendo a Castelao, Rosalía de Castro, Vicente Risco... o toda la lírica medieval en gallego si esta lengua desapareciera?

Lengua es cultura. Eso sí, creo que el planeta debería al menos compartir un segundo idioma, que fuera común para todos. Y ya lo hay, el inglés. El problema es que es necesario garantizar que todos los ciudadanos lo podamos hablar perfectamente.

D

#7 genial... pero desde cuándo un vocabulario propio para ciertas cosas es equiparable a un idioma?

Los aficcionados a esa salvajada llamada toreo, tienen su propio vocabulario también. Significa eso que hablan un idioma propio?

D

#2 Eso ya dice todo sobre la fiabilidad del estudio...

D

el inglés es sólo una lengua más, ¿porqué deberías aprenderlo y ellos no aprenden el gallego o asturianu, por ejemplo?

para la democracia lingüistica es necesario fomentar la lengua internacional esperanto, para que ninguna cultura imponga su lengua/cultura a otras.

Frente al imperialismo lingüístico actual, difundamos la democracia lingüística.
Cada pueblo su lengua, y el esperanto para pueblos con diferentes lenguas.

http://www.esperanto.cat
http://www.esperanto.cat/vej
http://www.esperanto.cat/kej

http://www.tejo.org

D

Wow, 500.000 personas hablan el extremeño y nadie se había dado cuenta hasta ahora. Y del "quinqui" mejor ni comento...

kodiak

Después de leer cosas como estas, ¿Alguien duda aún de la utilidad del esperanto?

g

#19 nadie obliga a nadie a aprenderlo y ojo, a mi no me gusta como idioma, pero, nos guste o no, es el idioma de los negocios, de la educación, de la ciencia a nivel mundial...muy a diferencia del gallego, por ejemplo. El inglés poco a poco ha ocupado el lugar de lo que se queria hacer con el esperanto...crees que a estas alturas se pueda cambiar eso?? bueno, quizá si, sino que lo diga el latin, por ejemplo; lo que dudo es que vaya a ser pronto y por motivaciones...como decirlo, románticas...

D

#2 Hay muchisima gente que no tiene el español como lengua materna, por mucho que a algunos les guste pensar que los que no hablan español lo hacen aprendiendo una lengua distinta para joder.

s

Un chiste bastante viejo.
¿Cómo se llama a una persona que habla dos lenguas?

Bilingüe.

¿Y a una persona que habla más de dos lenguas?

Políglota.

¿Y a una persona que habla una sola lengua?

....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....

Estadounidense.

emmaskarada

#8 No, desde luego que no. Solo lo comentaba como curiosidad. una cosa es una "jerga" y otra cosa es un idioma o una lengua. Aunque en la pagina se puede ver el "Quinqui" recogido como idioma o lenguaje, si no me equivoco. Y yo creo que el "quinqui" no es mas que una jerga... pero no tengo conocimientos suficientes como para asegurarlo.

D

El Ethnologue es un poco chungo para las lenguas; reconoce por ejemplo como lenguas distintas variedades dialectales del occitano; y también los dialectos del norte de Italia - las variedades que algunos llaman "padano" -; e incluye variedades alemanas del sur e incluso del centro como diferentes del altoalemán: todos ellos son dialectos, y no lenguas.
En España ni el romaní (caló) es una lengua ya, ni el quinqui lo ha sido nunca, ni el extremeño lo es; eso sí, para el altoextremeño se discute su condición de dialecto (como asturiano o aragonés), y no simple habla de tránsito, como el murciano y el bajo- y centroextremeño. De todas formas a nadie en Extremadura le importa.
Más en http://en.wikipedia.org/wiki/Extremaduran_dialect y http://www.proel.org/lenguas2.html
Y estoy de acuerdo con #19 sobre la necesidad de una lengua distinta del inglés (más neutral y "democrática") para Europa y el resto del mundo, pero tantas lenguas artificiales no sé yo.
Aquí en Extremadura leí sobre el "europaio" (http://dnghu.org/) hace unos meses, pero parece que no han hecho nada más que proponerlo.
Y un amigo mío propone el "Spanglish" de los inmigrantes de los EE.UU. como lengua internacional, que así por lo menos nos beneficiaríamos algo del cambio...

D

#19 ¿y por qué el esperanto y no el interlíngua?
¿O cualquiera de las otras lenguas sintéticas creadas para intentar entendernos mejor?

No me gusta el esperanto porque parece más "orientado" hacia las tierras del norte. Se supone que el interlingua es más fácil para los países mediterráneos.

Pero hay otros lenguajes artificiales, algunos creados de manera matemática, para evitar ambigüedades ¿cómo elegimos uno? ¿por qué si el esperanto y no cualquier otro? ¿porque lo hablan más personas? ¿si? pues el español y el inglés también (y el chino ni te cuento)

bralmu

Yo creo que el bienestar social y el civismo es inversamente proporcional al nº de idiomas usados en el territorio.

borre

y yo sin saber bien del todo inglés lol

borre

Murciano o más bien llamado Panocho, aunque eso por mucho ignorante que lo discuta ni es ni lo será nunca, ni siquiera dialecto o algo parecido.

ljl

Más cosas raras: 28 millones de personas hablan el español en España ¡?!

emmaskarada

En mi familia tenemos un "lenguaje" propio para comunicarnos : hay cosas o situaciones que tienen una palabra propia e inventada por nosotros y que solo nosotros entendemos. Me pregunto cuantas familias habra tambien con su unico y propio lenguaje.

D

sigo diciendo que no hay porque resucitar cosas que estan muertas...la cultura no desaparece por no hablar la lengua ancestral..cada dia deberiamos entendernos globalmente pero cada dia nos alejamos mas regionalmente....