Hace 9 años | Por Ratoncolorao a bbc.co.uk
Publicado hace 9 años por Ratoncolorao a bbc.co.uk

"Duang" apareció más de ocho millones de veces en la web de microblogs Weibo, pero nadie sabe bien qué significa este nuevo caracter.

Comentarios

D

Pitufar.

D
D

#4 Curioso pq en el lenguaje hablado ahora que lo pienso se usa mucho "carácter", para referirse a una letra.

kucho

Ziritione. Menudo desfase.

Kaphax

Se nota que vivo en un sitio alto, hasta aquí no ha legado la inundación.

poyeur

Será un juego de palabras

D

El plural de carácter es caracteres (de ahí la posible confusión).
http://lema.rae.es/dpd/?key=caracteres

pitercio

Menos mal que sólo es negro sobre blanco.

D

Caracter, carácter... Ideograma y a tomar pol culo

D

#10 Pues ya tengo un dato curioso más para reuniones de cuñados! Gracias!

D

En el post dice que si no está en el diccionario... y digo yo... ¿cómo buscas en un diccionario en chino?

nanustarra

#6 Me parece haber leido que el criterio es el número de trazos del radical del ideograma.

D

Inunda... hmmm!!!, ya puestos no sería más propio decir que rompe... o colapsa internet?

e

Es la traducción al chino del verbo "apanar". Una traducción no muy buena, eso sí.