Hace 8 años | Por KrisCb21 a labrujulaverde.com
Publicado hace 8 años por KrisCb21 a labrujulaverde.com

Corría el año 889 y Al-Andalus se extendía por buena parte de la Península Ibérica. Allí convivían musulmanes, judíos y conversos en una mezcla que dio lugar a los hitos culturales de todos conocidos. Los cristianos que habían quedado bajo el gobierno musulmán tenían dos opciones, o convertirse o buscarse la vida. O ambas si la cosa se ponía fea. Esto es posible que les ocurriese a un grupo de ellos de la localidad de Pechina en lo que hoy es Almería.

Comentarios

D

#1
Próximanente: "21 días en el desierto almeriense enterrada hasta el cuello"

RogerDF

#1 Más bien debería ser "Algunos almerienses con serios problemas de comprensión lectora insultan a Samanta Villar por un comentario que no iba dirigido a ellos"

G

#6 Es posible que no compartas la actitud del periodista almeriense que increpa al entrenador pero no por ello pienses que esta bien insultar a un pueblo.

De comprension lectora nada, esta muy claro lo que pone en el tweet.

RogerDF

#7 Otro que tiene problemas de comprensión lectora. ¿Has leido el tweet?

Hay que entender a esos pobres periodista deportivos de Almería. A duras penas entienden el castellano #GaritanoenEuskera

¿Quien dice Samanta que apenas entiende el castellano?
Según tu, todo un pueblo.
Según ella y cualquiera que sepa leer "esos pobres periodistas deportivos de Almería", no es todo Almería, ni todos los periodistas de Almería, ni todos los periodistas deportivos de Almería sino "ESOS periodistas deportivos de Almería", "ESOS" pronombre demostrativo, según la RAE "Designa lo que está cerca de la persona con quien se habla, o representa y señala lo que esta acaba de mencionar". O sea, ESOS periodistas de quien todos hablan, ESOS periodistas que increparon a Garitano.

¿Sigues afirmando que el tweet insulta a un pueblo?

RogerDF

#12 ¿Tú también tienes problemas de comprensión lectora? puedes leer la explicación en #10

Aimfain

#10 Totalmente de acuerdo. Soy de Almería e igualmente no entendía qué mierda leía la gente para ver un insulto hacia nosotros, pero anoche descubrí que el vídeo que circula por las redes es una versión "resumida", donde no se ve cómo aclaran a los periodistas que "primero se pregunta en euskera y después en español"; simplemente se ve a Garitano irse ofendido. Creo que por eso no llegan a pillar lo de "no entienden el español", porque la gente sólo ha visto a un señor hablando vasco y yéndose ofendido por no poder hablar en su lengua.

G

#10 Si.

Podría haber dicho: Esos pobres periodistas deportivos de la rueda de prensa X en Almeria.

RogerDF

#17 "esos" tiene mucho que ver, señala a unos periodistas concretos, no a todos, si hubiera querido referirse a todos los periodistas deportivos de Almería, habría escrito "LOS periodistas deportivos de Almería". En tu comentario anterior decías que el tweet insultaba a todo un pueblo, ahora ya resulta que solo a los periodistas deportivos, ¿empiezas a aceptar que no has comprendido bien el significado del tweet?

G

#18 Te voy a decir en que tienes razón

"esos" tiene mucho que ver

RogerDF

#19 SI que hay una referencia a la rueda de prensa, utiliza el hashtag #GaritanoenEuskera lo cual, como tu acabas de decir, invalida tu explicación.

RFK80

#6 Si yo te digo que apenas entiendes el castellano igual te estoy piropeando...

RFK80

Hablando de la noticia ya... empezaron siendo 20, luego pasaron a 200 y conquistaron varias islas, bah luego decimos de espartanos o vascos...a huevos no nos gana nadie :_D

elpelodeannagabriel

Almeria y paiseh almerienses (murcia, albacete y marruecos) independencia!!!.

aavvaallooss

#3 Lengua propia ya tienen...

adot

Vamos, que era una de las bases que los musulmanes tenían en el sur de Francia y desde donde se dedicaban a la piratería. De hecho parece ser que era la principal de estas bases: https://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9sence_sarrasine_au_nord_des_Pyr%C3%A9n%C3%A9es#Le_massif_des_Maures_:_le_retour_des_Maures

DisView

Los almerienses tenemos una relación 'curiosa' con Francia Líjar contra Francia: 100 años de guerra

Hace 12 años | Por --58822-- a rtve.es

D

Supongo que no hablarían en euskera

D

Pero que graciosos sois algunos españoles.

Para que digan que solo los andaluces tenemos sentido del humor.

a

Curioso. Si sale un artículo hablando de catalanes del s. IX o X enseguida sale el talibán hispánico a recordarnos que aún no existían. No digo ná y lo digo tó.