Publicado hace 8 años por Django33 a despuesnohaynada.blogspot.com.es

Una crónica sobre la búsqueda de la cuna de los idiomas indoeuropeos llevada a cabo por parte de paleolingüistas, arqueólogos e historiadores, con especial atención a las teorías planteados en las últimas décadas.

Comentarios

D

#1 Secundo la moción.

anxosan

Resulta curioso encontrarse en un artículo sobre lingüística indoeuropea una referencia a la película "Los Inmortales" de la mano de Marija Gimbutas y su hipótesis de los kurganes (http://es.wikipedia.org/wiki/Hip%C3%B3tesis_de_los_kurganes)

ElCuraMerino

#8 Pues de Irlanda no se me había ocurrido, pero la raíz coincidente con Irán (cuyo nombre significa "tierra de los arios"), Irak, Armenia, India, o la lengua "parya" que se habla en Tayikistán es evidente. Vamos, que los llaman así los textos sagrados hindúes, los "arya". De hecho, nombres como el del rey Darío vienen de ahí justamente.

D

#13 ¿ARahant, ARIstócrata?

Los textos sagrados hindúes no era "vedas"?

"Paria" LOL

ElCuraMerino

#17 Sí, los Vedas.

Bueno, aristócrata viene de "aristos" (los mejores). No sé si tendrá que ver con "ario", aunque lo parece.

D

#13 Irak no empieza por I en árabe (como tampoco la propia palabra "árabe", o el nombre "Alí"). Se transcribe así porque la consonante que precede no tiene equivalente en las lenguas occidentales y es difícil de pronunciar (un intento es "algarabía", que viene de al-carabiyya, referido a la lengua árabe, es decir, algo ruidoso e ininteligible). India tampoco empieza por I en su origen, viene de la raíz Sindh- a través del persa (y el griego) que convierten la s- inicial en hache aspirada (Sindh- > Hind- > Ind-). En griego y persa esto ocurre sistemáticamente (ej., los números sex, septem en latín; hex, heptá en griego).

Esto ilustra el peligro de encontrar etimologías a ojo. Los idiomas tienen tan pocos sonidos comparativamente y tantas palabras que es facilísimo encontrar relaciones entre cosas que no tienen nada que ver.

ElCuraMerino

#19 Es cierto, pero el nombre árabe en el caso de Irak es irrelevante, pues no fueron los árabes quienes alumbraron el nombre, o su raíz.

D

#21 Según Wikipedia puede ser una etimología popular árabe surgida a partir del nombre de la ciudad de Uruk. En todo caso no tiene nada que ver con Iran, independientemente del parecido en lenguas occidentales que ignoran la consonante antes de la I. La vocal tampoco es la misma. La I de Irán es larga, y la de Irak corta. En árabe los dos nombres tienen poco que ver, y lo que está claro es que mientras Irán es una palabra indoeuropea, Irak no lo es.

ElCuraMerino

#23 Pues según wikipedia justamente, según otra teoría a Irak lo llaman así en Irán porque significa "pequeño Irán":

Irak: del árabe الجمهورية, ‘al-‘Irāqiyya’, deriva de la antigua ciudad de Uruk, al lado del río Éufrates. Otra teoría sugiere que Iraq deriva de antiguas lenguas iraníes y significaría ‘Irán pequeño’. Es importante notar que los nativos de la región occidental del actual Irán denominan a la zona como Iraq Persa.

Así que tan claro no estará.

D

#24 No te digo que no existan otras teorías (esa que dices no la conocía, ni la he encontrado en la Wikipedia; etymonline.com tampoco la considera), pero cualquiera que relacione los dos topónimos tendrá que explicar por qué Irak tiene una consonante antes de la I y por qué la I es corta mientras que la de Irán es larga. Es decir, tendrá que explicar por qué en árabe el parecido entre las dos palabras es mucho menor del que pueda parecer en lenguas occidentales. Y efectivamente lo que se llamaba Irak históricamente incluía zonas geográficas que actualmente se encuentran en otros países: las fronteras actuales son artificiales y no coinciden del todo con el antiguo Irak, que no llegaba tan al norte y se extendía más al este y al oeste, creo.

ElCuraMerino

#25 Pues no tienes más que buscar en google: http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Etimolog%C3%ADa_de_pa%C3%ADses_y_capitales_nacionales

Primero citas a wikipedia y cuando te cito wikipedia citas etymonline.com

D

#26 No, cito la Wikipedia y etymonline.com. Concretamente el artículo sobre Irak de la Wikipedia en español e inglés. En ninguno de los dos se menciona esa etimología, y se dedica un apartado completo a ello. Disculpa si no he buscado en todos los sitios posibles de la Wikipedia donde pueda aparecer la etimología de Irak, especialmente si contradice el apartado de etimología del artículo principal sobre el país.

Espiñeta

Está bien, pero algo incompleto, falta la teoría de la continuidad paleolítica: http://www.continuitas.org/

editado:
No, no falta, también lo pone

leitzaran

¡Indra es una divinidad!
Eso explica muchas cosas.

s

La teoría del origen póntico (la zona entre el Mar Negro y el Caspio) del lenguaje indoeuropeo también está avalado por los préstamos lingüístico entre el protoindoeuropeo y el protourálico, un idioma que se hablaba más al norte. Se han identificado algunas de estas palabras, como "agua", "lavar", "dar", "mercancía" y "miedo". Todas estas tenían su origen en el proto-urálico. El protoindoeuropeo también tenía préstamos lingüísticos del proto-karveliano, un idioma antiguo que se hallaba en el Cáucaso, y del cual desciende el georgiano, es decir, más al sur. Estos préstamos ayudan a situar al protoindoeuropeo en la zona póntica.

D

"llevada a cabo por parte de piragüistas"

ElCuraMerino

Muy buen artículo. Aunque toca con mucha prevención, comprensible, el tema de los arios, por las connotaciones que tiene desde los años 30 del pasado siglo. Sin embargo lo cierto es que hay muchos indicios y pruebas que nos dicen que la raza aria, oriunda a grandes rasgos de Persia, y que nunca tuvo que ver nada con Alemania hasta que llegó Hitler al poder, tuvo un papel determinante en todo este galimatías de las lenguas.

D

#7 De IRlanda a IRan y la India

D

Cuánta preocupación por el origen del vascuence, cuando google está a un solo click: http://ciudadanosenlared.blogspot.com.es/2010/08/son-los-vascos-los-ultimos-neandertales.html

El siguiente slogan de los partidos regionalistas vascos: volver a habitar cavernas.

leitzaran

#14 ¿Cuánta preocupación? ¿De dónde sacas eso?

D

Y dice bien al hablar de proto-indo-europeo pues la lengua proto-europea es el euskera. Interesantes los últimos estudios de Theo Vennemann, otro lingüista alemán

http://archive-es.com/page/2729040/2013-08-27/http://iberaldea.es/genesis/el-vascon-fue-la-lengua-original-del-continente-europeo/

D

Por cierto alguien más recibe un mensaje de spam al entrar en el artículo usando Twitter para iOS 8?

Sale en casi todas las páginas web, también pasa en Facebook. En Safari salían cuadros emergentes. He borrado todo el movil por si fuera un virus, he desactivado el JavaScript para poder vivir. Estoy harto.

B

Tenía la esperanza de ver si aclaraban algo del Euskera.

Muy buen artículo.

A

#4 Tengo entendido que el euskera no juega en esa liga, que es la única lengua no indoeuropea de la Europa occidental, y que ya estaba ahí cuando se formaron los otros idiomas actuales. Es decir que lleva ahí milenios y su área de influencia fue mucho mayor pero la romanización la fue encerrando en su actual reducto.

s

#10 Chapó plazaeme. Acabo de escribir un comentario y me olvidé de decir que antes de la llegada de los pueblos indoeuropeos a Europa, ninguna de las lenguas que se hablaban en el continente era indoeuropea. Es tan obvio que uno se olvida de decirlo.

s

#4 El euskera es una de las pocas lengua no indoeuropeas de Europa. Las otras lenguas no indoeuropeas son el finés, el estonio y el húngaro.