Hace 8 años | Por charra a racocatala.cat
Publicado hace 8 años por charra a racocatala.cat

Los nuevos contenidos representan más de 400 horas de cine subtitulado en catalán que se podrán ver por diversos canales de Canal+ y a través de Yomvi tanto desde Cataluña como desde el resto del Estado español.

Comentarios

lorips

#1 #2 #3 ¿no sois constitufans? porque algo dice acerca de esas lenguas que para el español medio adoctrinado son mierda.

Aquí lo raro es que no sea el gobierno español quien defienda esto porque la constitución también es para ellos, ¿no?

camvalf

#6 canal + no lo va hacer gratis y contando todo lo que ha desfenestrado Mas, no olvides que hasta que se volvió a envolver en que españa nos roba, tenia a una cantidad de catalanes en su contra. Por cierto por mi como si las doblan al chino mandarin....

lorips

#7 No entiendo nada, ¿solo ven pelis en catalán los que votan a Mas?

No recuerdo decir a mas que españa nos robe pero si lo hubiera dicho tendría razón. Igual olvidas que ganó todas las elecciones y sólo pudo gobernar a partir de 2010 y en las siguientes perdió apoyo.

Mejor cambia de canal.

camvalf

#8 No veo la tv mas que alguna serie o dibujos, cosa de la edad y no ma mia. Pues hasta que no estallo el caso Pujol era la frase mas repetida, eso si en catalan.

Robus

#2 Claro... Porque cuando TVE dobla una pelicula, se lo hacen gratis... roll

D

#9 ¿Alguien ha dicho que sea así? Por saber...

Xtampa2

#9 A ver si crees que le hacen un doblaje o subtítulos especiales a TVE. Las películas que echan en abierto dudo mucho que sean diferentes a lo que haya salido en PPV o ya DVD/BD.

jord.beceene

Lo triste es que este rasero solo sirve para la lengua catalana, no para la lengua española. Porque la lengua catalana no es considerada una lengua española sino extranjera. Y es por ser considerados extranjeros en España que los catalanes que ven su lengua y cultura en el catalán optan por querer poder vivir en un estado donde dicha lengua y cultura se va almenos la mitad de protegida como lo es ahora el español en España.

Pero no quiero ser injusto, quizá no exista doble rasero. Quizá #1 , #2 y #3 también defiendan esa posición en referencia al castellano.
Y, #1 #2 #3 ,ciertamente, como ironiza #1, a los españoles les da igual tener producciones extranjeras subtituladas en su lengua, versión barata de los doblajes. como bien ve #1 Sc4ramouche , en España no debería doblarse ni subtitularse nada. Y más aún cuando como dicen #2 y #3 esto vale dinero. Nadie en su sano juicio puede estar a favor de cerrar hospitales y colegios por subtitular películas. Si el coste de los doblajes y subtítulos supone eliminar los hospitales españoles, es mejor optar por emitir las versiones originales o, más barato aún, no emitir nada.
Pero creo que os quedáis cortos: ¿por qué, mientras existan listas de espera, se debe pagar por ver la televisión española?
Deberías defender directamente el cierre de televisión española, como la eliminación del Ministerio de Cultura, la Real Academia de la Lengua o el Instituto Cervanes, puesto que la lengua en España no quita el sueño a los españoles.
No nos quedemos aquí: que se terminen todas las subvenciones culturales y apoyos a la Feria de Sevilla, Festivales de Cine, Semanas culturales, Fiestas Mayores, .. NI una cuerda de guitarra debería sonar si cuesta un céntimo que podría ir a pagar una baldosa de hospital!

Y, ya merecidamente, España podrá llamarse Españistán.

D

Nen, t'has posat en un merder publicant això. Déu t'agafi confessat.

D

¿Y por que no dobladas al catalán?

S

al fin puedo dormir tranquilo seta noche, era algo que me quitaba el sueño