Publicado hace 8 años por conversador a cienciayraza.blogspot.com.es

Una compañía especializada en relaciones internacionales difundió una reveladora infografía que muestra cuál es la segunda lengua más hablada en cada región del mundo y los resultados, en algunos casos, sorprenden. En algunos países es predecible la segunda lengua que más se habla, pero en otros son inesperados y dan una noción histórica sobre cómo sus pueblos se han movilizado a lo largo de la historia.

Comentarios

conversador

#43 ¿Y que coño tiene que ver eso con la noticia?

D

#52 Que no los quiero ni para lo bueno, ni para lo malo. A esta gente ni agua, como si escriben una tesis doctoral... si en la vida real cuando fuese por la calle, me veo a unos tios con esvasticas y me vienen a explicar cualquier cosa, ni me pararia a escucharles, fuese del tema que fuese. Pues aqui, lo mismo, solo que esto sea una web y no un stand en la calle, no cambia absolutamente nada.

Como ya he dicho, igual que no les escucharia en la calle ni les daria ninguna credibilidad (y cuanto menos atencion hacia ellos mejor). Ese es el motivo de mi negativo.

Ahora bien, seras tu quien deberas explicar y no yo, que aun asi prefieras darles trafico y popularidad, aun sabiendo que son nazis, lo cual es apologia al nazismo y por lo tanto delito (no, no se puede mostrar una esvastica a nivel legal en la calle, y para mi estos en la web hacen lo mismo). Que no lo supieses cuando enviases la noticia, pasa, pero que pidas explicaciones aun sabiendolo, tiene bemoles.

conversador

#59 Mira, esto es un agregador de noticias y yo cuando veo una noticia que me parece interesante la subo y no me fijo en nada mas. Si fuéramos a seguir lo que tu dices caeríamos en los mismos defectos de lo que quieres combatir.

D

#64 Bueno, por la misma razon mucha gente vota negativo noticias aede, por ideales. Para mi esto es muy basico, prefiero no darles publicidad a esta gente, simplemente.

Por otra parte, estamos lejos de caer en los mismos defectos de aquellos a los que como tu dices "combatimos". La diferencia, de entrada, es que yo no actuo con violencia, como si hacen ellos. Y por otro lado, yo puedo estar en desacuerdo con los nazis porque me parece repugnante, pero no por ello yo los mataria, ni siquiera llegaria a realizar ningun delito para combatirles, en cambio ellos si que son capaces de exterminar aquellos que odian. Aqui, con esta accion de votar la noticia negativa, estamos lejos de caer en los defectos de los nazis cuando se esta en desacuerdo en algo. Pero bueno, esta es mi opinion.

D

#43 La verdad que mirando el perfil que enlaza el blog y las publicaciones que tiene... tienes toda la razón.

D

#65 Y si te fijas, en la misma noticia solo pone una palabra en negrita (las que aparecen resaltadas en azul solo es porque son links) despues del prologo, y es inmigrantes para decir:

"es increíble cómo otros países tienen como lengua secundaria la de los inmigrantes que han llegado"

Vamos que la noticia en si... huele.

D

#54 No m'insultis. Jo no t'he insultat.

No dic que la llibertat d'expressió i la diversitat cultural t'hagin d'agradar. Però si no vols acceptar la democràcia hauràs d'anar a la presó.

D

#57 Jo et insult perquè amb els teus actes demostren mala educació.

D

#70 Estàs equivocat...JO NO DEFENSO LA MEVA LLENGUA...SIMPLEMENT PARLO LA MEVA LLENGUA.

Tu defenses el castellà pel fet de parlar-lo?

Suposo que encara tens una mentalitat endarrerida, una concepció franquista de la diversitat cultural...de mica en mica aniràs eixamplant els teus horitzons i respectaràs la riquesa cultural del món.

Cal una mica de pedagogia...però al final acceptaràs que el castellà només és una llengua més de la península.

D

#75 Possiblement parle mes idiomes que tu, pero no em posse aci a parlar rus, perque no entrendries absolutament res... pero sobretot, perque tinc educacio.

En quant a diversitat cultural i riquesa cultural del mon que comentes -> parle 5 idiomes (espanol, catala, angles, rus y portugues), i porte 11 anys fora d'Espanya, durant aquest temps he estat exactament en 46 paisos. No em vas a parlar a mi de diversitat cultural. Ets tu qui es tanca en un idioma a un forum en el que la llengua en comu no es la que utilitzes.

Y respecte a lo de la concepcio franquista, soc anarco-comunista. Pero pareix que si algu diu d'utilitzar la llengua en comu ja es franquista. Les mismes tonteries de sempre en aquell pais, que em recorda per que me'n vaig anar i per que no torne. Si a Finlandia, despres de 7 anys estudiant Suomi, anares a Laponia i et parlaren en Sami sols per molestar-te, entendries la tonteria que estas diguent.

Traduccion para el resto: Posiblemente hablo mas idiomas y tengo mas diversidad cultural que tu, pero no me pongo a hablar aqui en ruso, porque no entenderias absolutamente nada... pero sobre todo, porque tengo educacion.

En cuanto a la diversidad cultural y riqueza cultural del mundo que comentas -> hablo 5 idiomas (espanol, catalan, ingles, ruso y portugues), y llevo 11 anos fuera de Espana, durante este periodo he estado exactamente en 46 paises. Asi que no me vas a decir a mi de diversidad cultural, eres tu el que se encierra en tu idioma en un forum en el que la lengua en comun no es esa que usas.

Y respecto a lo de concepcion franquista, soy anarco-comunista. Pero parece que si alguien dice de usar la lengua en comun ya es facha. Las mismas tonterias de siempre en aquel pais, que me recuerda porque me fui y porque no vuelvo. Si en Finlandia, despues de 7 anos estudiando Suomi, fueses a Laponia y te hablasen en Sami solo para molestarte, entenderias la tonteria que estas diciendo.

D

#83 Ja m'estàs explicant la teva vida com si fos un exemple. Per què penses que tots han de seguir el teu estil de vida? Tan magnífic penses que ets? Què em fa a mi que parlis idiomes? Què té això a veure amb mi? Felicitats...jo estic estudiant llatí, i no en presumeixo!

A veure...tu tens el teu estil de vida...jo tinc el meu...si ens trobem pel camí i ens fem amics doncs bé, i si no, que cadascú faci la seva. És simple...jo no t'imposo la meva voluntat...tu no m'imposes la teva.

Trobo que és una qüestió de canviar de mentalitat: respectar a l'altre, permetre ser com és, permetre que els altres tinguin el seu estil de vida, acceptar que vivim a un territori molt divers, acceptar que el castellà només és una llengua més...

D

#87 "Ja m'estàs explicant la teva vida..."

Doncs no sigues insolent i perque diga que s'ha de parlar la llengua en comu (que en aquesta web es el castella) em crides tancat, mentalitat franquista i altres perles. Si no vols escoltar la meva vida, no em crides cosses que no soc sense que em coneguis de res, perque aixo son prejudicis.

Traduccion para el resto:
Pues no seas insolente y porque diga que se tiene que hablar la lengua en comun (que en esta web es el castellano) me llames cerrado, mentalidad franquista y otras perlas. Si me prejuzgas, yo te demuestro lo contrario. Si no quieres escuchar mi vida, no me llames cosas que no soy sin conocerme de nada, porque lo tuyo son prejuicios.

D

#90 Tu ets l'insolent...la teva intenció és que jo faci la teva voluntat i que no parli la meva llengua.

Aquesta actitud teva té un nom molt clar: AUTORITARISME.

Tu expliques la teva vida com a exemple de virtut, com a model de vida, un camí a seguir...em sap greu...jo no sóc la teva marona que acudeix quan vols lletona. Creix! El món no funciona així, per molt comunista que et sentis no creguis que altres se sotmetran al teu règim

Segueix el meu camí: parla sempre en català a Meneame...és el més just...les cultures s'han de parlar de tu a tu, no amagar-se, sense reserves d'indis, que ja sabem com han acabat.

Aquest és el camí que has de seguir...i sense traduccions! És que veus que els altres tradueixin al català?

D

#93 "Tu expliques la teva vida com a exemple de virtut"

No, explique la meva vida quan has comencat a prejutjar-me sense coneixer-me de res, en compte de centrar-te en el tema de discusio. Demagogia la justa. A veure si ara em vas a poder cridar mentalitat atrasada i que no he sortit mai del meu pais, per atacar els meus arguments, doncs no. La proxima vegada, quan comences amb atacs personals, assegura't de coneixer millor al que faltes el respecte.

Traduccion:
No, explico mi vida cuando has comenzado a prejuzgar-me sin conocerme de nada, en lugar de centrarte en el tema de discusion. Demagogia la justa. A ver si ahora me vas a poder llamar mentalidad cerrada y que no he salido nunca de mi pais, para poder atacar mis argumentos, pues no. La proxima vez, cuando comiences con ataques personales, asegurate de conocer mejor al que faltas el respeto.

D

#83 Tu ets anarquista? No m'ho crec: pretens imposar la teva voluntat als altres. El terme comunista casa més amb tu.

D

#88 Y tu que sabras de mi? un altre prejudici... despres no vols que et conte la meva vida. Pero que sabras tu, tu no tens la meitat de la teva familia vivint en una dictadura.

Traduccion para el resto:
Y tu que sabras de mi? otro prejuicio.... despues no quieres que te cuente mi vida. Pero que sabras tu, tu no tienes la mitad de tu familia viviendo en una dictadura.

D

#92 I que té a veure amb mi que la teva família visqui en una dictadura? Primer utilitzes el paternalisme per imposar-me la teva voluntat i ara vols fer pena per manipular-me.

Tu també et comportes com un dictador: no acceptes els estils de vida dels altres.

M'has decebut. Pensava que eres una persona més assenyada. La teva forma de manipular és massa evident.

Davant el teu error només et queda un camí: acceptar la diversitat, la llibertat d'expressió...el dret de cadascú a ser com és.

D

#94 Tu no tens ni idea del que es un dictador, aplicat el adjectiu a tu si vols, que amb la teva insolencia per impossar la teua idea de parlar en un lloc com es meneame que no es l'idioma en comu i anant de progre i guay, super cultural i tal, no te ni idea mes enlla del que pasa al seu barri, regio o comarca. Es per aixo que el teu major problema es la tonteria de parlar catala a meneame, perque no saps el que son problemes de veritat, i perque els crees, com els creava el Govern del PP a Valencia en contra dels catalans sols per motius politics. Tu potser tens temps per perdre discutint de tonteries, jo no.

El negatviu va per lo de dictador... com mentalidad tancada o tonteries franquistes en altres comentaris teus anteriors. Que no saps parlar sense faltar el respecte, pero es la teva falta d'educacio e insolencia. Jo m'he dedicat al tema, fins que tu t'has centrat en prejutjar-me i possar adjectius que t'ha donat la gana sense coneixer-me de res.

Traduccion para el resto:
Tu no tienes ni idea de lo que es un dictador, aplicate el adjetivo a ti si quieres, que con tu insolencia por imponer tu idea de hablar catalan en un sitio como meneame donde no es el idioma en comun e ir de progre y guay, super cultural y tal, no tiene ni idea mas alla de lo que pasa en su barrio, region o comarca. Es por eso que tu mayor problema es la tonteria de hablar catalan en meneame, porque no sabes lo que son problemas de verdad, y porque los creas, como las diferencias que creaba el PP usando el Gobierno de Valencia con odio hacia los catalanes solo por motivos politicos. Tu puede que tengas tiempo para discutir de tonterias, yo no.

El negativo para por lo de dictador... como mentalidad atrasada o tonterias franquistas en otros comentarios tuyos anteriores. Que no sabes hablar sin faltar el respeto, pero es tu falta de educacion e insolencia. Jo me he centrado en el tema, hasta que tu te has fijado en prejuzgarme y poner adjetivos que te ha dado la gana sin conocerme de nada.

D

#83 Per cert, no manipulis. Jo no he dit que la gent sigui franquista per utilitzar el castellà ací...només són feixistes els que volen impedir que es parli en altres llengües que no són castellà.

Viatja més...encara no has après lliçons importants. Pot ser que de tantes voltes que has fet només hagis acabat marejat.

D

#89 El que manipules eres tu, tu has dit literalment aco: "Suposo que encara tens una mentalitat endarrerida, una concepció franquista de la diversitat cultural.".
I jo no he dit que no es parlen altres llengues mes que el castella, jo he dit la llengua en comu, a veure com t'entra.
Ah, si viatje poc, dius que soc tancat... ara que saps que he viatjat molt, em dius que m'he marejat...
No, aci l'unic que esta marejat ets tu, que no es capac d'utilitzar la llengua en comu en un forum que ademes, no es la llengua que utilitzes.

Traduccion para el resto:
El que manipulas eres tu, tu me has dicho literalmente esto: "Y supongo que todavia tienes una mentalidad atrasada, una concepcion franquista de la diversidad cultural",
Y yo no he dicho que se hablen otras lenguas mas que el castellano, yo he dicho que se hable la lengua en comun, a ver si te entra.
Ah, si viajo poco, dices que soy cerrado... ahora que sabes que he viajado mucho, me dices que me he mareado.
No, aqui el unico que esta mareado eres tu, que no es capaz de usar la lengua en comun en un foro que ademas, no es en la lengua que empleas.

D

#97 Si has entrat aquí és per fer la teva voluntat: fer que deixés de parlar la meva llengua.

Teva és la necessitat psicològica que t'ha impulsat a reprendre'm. En comptes d'entestar-te a justificar la teva actitud censora, et recomano que et qüestionis per què has tingut aquesta necessitat tan forta d'imposar la teva voluntat. Crec que serà un bon exercici d'introspecció...potser aprendràs alguna cosa de tu que no t'agradarà.

D

#100 No voy a hacer mas el esfuerzo de traducir todo en 2 idiomas, ya he perdido bastante tiempo contigo y tu no has mostrado mas que insolencia y falta de educacion todo el rato y no has sido capaz de ver eso.

Es muy simple, si vas a un foro de ingles, hablas en ingles, si vas a un foro en castellano, hablas castellano, y si manana yo voy a un foro en catalan, hablare en catalan... y si no puedo porque no se el idioma, muy educadamente pedire las cosas en el idioma en comun, como he hecho en Finlandia, cuando no hablo Suomi porque no se aprende en 2 dias, pido con mucho respeto si pueden hablarme en ingles, y aqui la gente lo entiende y te ayuda. Pero desde luego no les hablo en el idioma que me da la gana, como has hecho tu en este foro. Primero intentaria Suomi, si no pudiese mantener la conversacion pediria con respeto si pueden hablar en Ingles, y sino, con simbolos, pero desde luego que no se me ocurriria hablarles en Catalan. Es algo que se llama, sentido comun y educacion:

Ir a un foro catalan -> hablar en Ruso (no es de sentido comun)
Ir a un foro catalan -> hablar en Catalan (es de sentido comun)
Ir a un foro en castellano -> hablar en Catalan (no es de sentido comun y si ademas es a sabiendas, es falta de educacion/insolencia)
Ir a un foro en catalan -> hablar en Castellano (exactamente lo mismo que arriba)

Imagino que cuando viajas por el Mundo no hablas catalan por todos los paises por los que viajas... pero si asi quieres hacerlo, alla tu. El problema lo tienes tu, no otros.

D

#109 "Et serveix la pena per lligar?"

Tengo mujer, pero en cualquier caso, otro prejuicio e insolencia tuya. Puedes repasar la primera conversacion en el comentario #73 dijiste esto:

"Suposo que encara tens una mentalitat endarrerida, una concepció franquista de la diversitat cultural"

Primer comentario tuyo hacia mi, en respuesta a mi comentario en #70 . Ahora me explicas en mi comentario en #70 cuando conte mi vida... y me explicas si tu no me juzgaste en tu comentario en #73 .

Ya me diras quien ha comenzado hablando sobre la vida de quien... ahi tienes la prueba. Ahora si puedes, me refutas esto.

D

#132 Vale, o sea que no vas a responder a mi pregunta en #122, porque sabes que has comenzado a prejuzgar en tu primer comentario (#73) antes de que yo dijese nada de mi vida en mi primer comentario (#70).

Despues de preguntarte 5 veces lo mismo... y tu ignorar la pregunta una y otra vez, dando excusas de cualquier tipo puedo decir que se pilla antes a una mentirosa que a una coja. Alguien que delante de sus ojos y viendo el error, repetido una y otra vez, enlazando al comentario exacto, no es capaz de decir que se ha equivocado.

No vas a venir tu a darme ni lecciones de educacion, ni de civismo (alguien que no es capaz de usar la lengua comun) y mucho menos de humildad (alguien que no es capaz de reconocer sus errores aunque esten mostrandoselo 5 veces seguidas en comentarios y con logs).

Ya sabes, cuando tengas la suficiente decencia, me contestas a #122, si es que eres capaz de reconocer tus inmensas cagadas. Hasta entonces, te puedes hundir en tu ego de mentiras y enganos. Un ejemplo mas de "Haz lo que digo pero no lo que hago".

D

#139 Te va a hablar en catalan todo el rato, y por pedir sentido comun y decirle que hable en el idioma comun, que seria lo logico, te llamara cerrado. Como me dijo a mi.

Lo mas gracioso de todo, es que yo tambien hablo catalan, pero entiendo que otros no lo hablen, y si tenemos un idioma en comun, pues porque no usarlo, especialmente en una pagina donde el castellano es el idioma que se usa. Pero bueno, ya me ha llamado dictador, cosas derivadas del franquismo, atrasado, cerrado de mente, etc... solo por decirle que lo logico seria que hablase en castellano. Te aviso para que sepas con la clase de persona que estas... si tienes interes (aunque no creo) todo comenzo en #70 ... a lo cual ya me respondio todas esas barbaridades en #73 .

D

#142 Siguiendo faltando el respeto... dice mucho de educacion.

Y si alguien te dice que en una pagina en castellano, es de sentido comun usar el castellano, como lo es usar el catalan en un foro en catalan. Y tu le tildas de cerrado, dictador o psicologicamente mal, es simplemente que no tienes un minimo de educacion y sentido comun.

Reconocelo, tu respuesta #73 a mi comentario de #70 esta completamente fuera de lugar. Lo bueno es que ahi estan los logs y no se van a borrar.

D

#60 No, no...tens una perspectiva equivocada. En realitat:

ÉS DE MALEDUCATS I HIPÒCRITES NO PARLAR LA LLENGUA PRÒPIA.

No diguem "bona educació" a allò que caldria dir "aculturització".

D

#73 Maleducats son aquells que no utilitzen per parlar la llengua en comu, que les llengues serveixen per comunicar-se, no per crear diferencies. Em recorda a les diferencies entre comunitats iniciades per politics, i al final els pobles s'odien entre ells sense cap rao. Discutir per discutir... crear problemes on no n'hi han, mentres tant, els problemes que de veritat importen, son ignorats.

Traduccion para el resto: maleducados son quienes no usan la lengua en comun, que los idiomas sirven para comunicarse, no para crear diferencias. Esto me recuerda a las diferencias entre comunidades iniciadas por politicos, y al final los pueblos se odian entre ellos sin motivo alguno. Discutir por discutir... crear problemas donde no los hay, mientras tanto, los problemas que de verdad importan, son ignorados.

D

#78 Jo simplement parlo la meva llengua...són aquells que no ho accepten els que creen una distició entre llengua bona i dolenta.

És molt fàcil utilitzar un traductor online. Els maleducats són aquells que volen imposar la seva voluntat, el castellà.

Parlar castellà no és ni de bona educació ni de mala educació...és una llengua més dins la península.

D

#84 "Parlar castellà no és ni de bona educació ni de mala educació...és una llengua més dins la península."

Jo no he dit parlar el castella, jo he dit parlar la llengua en comu, per comunicar-se. Si vaig a un forum en angles, parlare en angles, i quan estic a Bielorrusia, parlare el rus. Quan visite Catalunya no em posse a parlar en rus sols perque em sent mes comode. I si vaig a Espanya, i no parlara castella, intentaria comunicar-me en angles, i sino amb mimica com em passava a Myanmar. Les llengues serveixen per comunicar-se i es de bona educacio utilitzar la llengua en comu.

Traducccion para el resto: Yo no he dicho hablar en castellano, yo he dicho hablar la lengua en comun, para comunicarse. Si voy a un foro en ingles, hablare en ingles, y cuando estoy en Bielorrusia hablare el ruso. Cuando visite Cataluna no me pondre a hablar en ruso solo porque me sienta mas comodo. Y si voy a Espana, y no supiese Espanol, intentaria comunicarme en ingles, y sino con mimica como me pasaba en Myanmar. Las lenguas sirven para comunicarse y es de buena educacion usar la lengua en comun.

D

#86 T'equivoques totalment. No es el mateix una conversa en viu que una conversa en un fòrum. Dins un fòrum tens molt temps per llegir, pensar i traduir.

Trigues 5 segons per traduir aquest missatge amb un traductor online. NO HI HA EXCUSES PER NO RESPECTAR LA LLENGUA DELS ALTRES.

Saps perfectament que escriure una llengua romanç a un fòrum no dificulta gaire la comunicació. Ara bé, qui no vol entendre...mai no entendrà!

El que tu proposes té un nom: ACULTURITZACIÓ. El resultat és la imposició de la cultura hegemòmica.

D

#73 Claro, por eso cuando voy a Austin (Texas) a visitar a mis suegros, que son americanos, me dirijo a ellos en Castellano, porque es mi lengua.

Anda, vete a cascarla.

Que flaco favor estas haciendo a Cataluña.

D

#54 Per què m'expliques la teva vida? És que als altres els ha d'agradar el teu estil de vida?

Si no estàs disposat a acceptar l'estil de vida dels altres t'hauràs de preparar per anar a la presó.

Al món hi ha altres persones...no pensis que t'obeiran per la teva simple voluntat. Prova-ho: surt al carrer i dóna ordres a la gent.

D

#8 Hola carequilla. 👶 🙋

Bernard

#6 En los que solo tienes que pinchar para verlos en grande. No hace falta que rajes del otro envio para "promocionar" el tuyo.

Segundos idiomas en el mundo. [ENG]

Hace 8 años | Por --349274-- a movehub.com
(aquí la tienes por tercera vez y tumbada por duplicada del enlace que puse antes)

conversador

#7 Te acepto la critica y no intento promocionar el envío. Simplemente me limitaba a destacar que la otra no tuvo éxito porque obligaba a pinchar los cuadritos para ver el mapa. ¿No te parece esta mejor? Algunas noticias si son interesantes pueden convivir y no hay que ser neurótico con las dupes

conversador

#29 Yo respeto profundamente a todos los idiomas

Sofrito

#32 me too

conversador

Esta noticia gustará a los catalanes (ver mapa de España)

D

#1 El català no és una llengua secundària a Espanya. En alguns dominis és la llengua majoritària.

El castellà només és una llengua més dins la península ibèrica, no necessàriament la més parlada.

D

#29 no necessàriament la més parlada
Tú eres idiota.

D

#37 Ves a qualsevol comarca catalana fora de Barcelona i ho comprovaràs. No he dit cap mentida.

I l'idiota ets tu.

D

#44 Ya ves, y en mi pueblo quizá haya dos o tres personas que hablan castellano como mucho, pero decir que en España el idioma más hablado no es el castellano es de ser muy idiotas, no hay más.

D

#46 Que et passa a tu? És evident que el castellà no és la llengua que més es parla a moltes comarques de la península.

Ets tan pallús que no ho pots entendre?

T'ho repeteixo...l'idiota ets tu.

D

#29 amb la teva trolada, queda amagat que la pàgina és Nazi i aquest hauria de ser el quid de la qüestió.

D

#98 Quina trolada? Per què m'esbronques a mi? Per què no esbronques als altres que han sabotejat el debat.

Jo sempre parlo en la llengua pròpia...no he fer res d'estrany. Per mi és tan natural com fer l'amor...però és clar...sembla que a Meneame es carda poc!

misterPCR

#1 y gustará muy poco a los que nos avergonzamos del nivel medio de inglés del país.

davokhin

#30 Efectivamente, quiere decir que tenemos menos de 8 millones de angloparlantes, lamentabla

conversador

#3 Naturalmente porque era una mierda de envío (pincha la noticia y te aparecerán unos pequeños cuadritos cutres). Esta es muchísimo mejor y las fotografias son cojonudas

TenienteDan

#3
O es una broma o son tontos.
Pone que casi toda Rumania habla húngaro, cuando son unos cuantos fuleros en transilvania.

D

Qué idioma es el portuñol???

D

#5 Google es tu amigo.

D

#13 Pregunto otra vez, qué idioma es el portuñol???

Ni español ni portugués, sino todo lo contrario??

Luego en España tenemos mil lenguas oficiales, ahora lo entiendo todo.

D

#20 Pues algo parecido al mirandés que se habla en Sudamérica en las fronteras con Brasil. Aunque muchas veces en Portugal me han dicho lo de "yo sé hablar portuñol" refiriéndose a hablar mal el español. Mi contestación: háblame en portugués que soy gallego y déjate de inventos lol

ﻞαʋιҽɾαẞ

Mandarín en Australia.

K

#2 Australia tiene muchos inmigrantes chinos.

D

#27 Pero si en el programa ese de las fronteras no dejan pasar ni un peine!

D

Pues sí, pone mirandés y ahora sí que no me creo la noticia (o no la entiendo bien)

https://es.wikipedia.org/wiki/Mirand%C3%A9s_%28asturleon%C3%A9s_de_Tierra_de_Miranda%29

El mirandés es el término glotónimo utilizado para referirse a la lengua tradicional hablada en Miranda do Douro (Portugal), perteneciente al subgrupo asturleonés, que incluye también a las hablas tradicionales (leonés y asturiano) de León, Zamora y Asturias en España.

El mirandés goza de reconocimiento oficial en toda la provincia portuguesa Trás-os-Montes e Alto Douro en virtud de la Ley n.º 7/99, de 29 de enero de 1999 de la República Portuguesa ("Reconocimiento oficial de derechos lingüísticos de la comunidad mirandesa"). Es hablado por alrededor de 15.000 personas en los ayuntamientos de Miranda do Douro y Vimioso, en la zona de Trás-os-Montes, en el nordeste de Portugal. Asociaciones internacionales como el SIL International le han otorgado un código propio, y otras como la Unesco lo encuadran dentro de la lengua leonesa.

D

#10 ¿Y por qué no te lo crees?

D

#15 Porque sólo en Lisboa vi más de 15000 paquistaníes... Y estoy seguro que hay más aún de 15000 habitantes que hablan español o inglés.

D

#18 lol Quizá no cuenten a los inmigrantes.

D

#19 Aún así tampoco me lo creo (o no entiendo realmente de lo que hablan en la noticia).

D

#10 La verdad es que en Portugal esperaba español o portuñol. Pero sabiendo que el dialecto extremeño también viene del asturleonés, tampoco me sorprendería. Supongo que será parecido a la fala.

D

¿Qué pone en Portugal? ¿Mirandés?

D

#4 A mi también me ha chocado, por lo visto es un dialecto del asturleonés. Nunca te irás a dormir sin aprender algo nuevo.

https://es.wikipedia.org/wiki/Mirand%C3%A9s_%28asturleon%C3%A9s_de_Tierra_de_Miranda%29

D

En el caso de Argentina pongo en duda lo del italiano. Es cierto que en ciertos lugares algunos abuelos lo hablan, pero el argentino medio apenas sabe pronunciar mal su propio apellido. A veces me sorprende que en España se pronuncian correctamente los apellidos italianos mientras en Argentina se españolizan.

Las familias alemanas en cambio si que conservan su lengua en la familia. Lo mismo que ingleses y galeses.

Se habla también quechua en el norte, guaraní y otras lenguas. Pero no mola decirlo porque son negritos y mejor esconderlos.

Italiano poco y malo.

D

#28 Aquí passa el mateix. Els espanyols de Madrid tenen tendència a ser imperialistes i volen imposar la seva cultura a tota la península.

Als espanyols els costa molt acceptar que a la península es parlen altres llengües, no tenen la cultura del bilingüisme, i volen una Espanya uniforme.

Molts espanyols encara mantenen la idea franquista d'una Espanya uniforme, realitat que mai no ha existit.

matias64

#28 te sorprende porque no tenes idea de como son en argentina. Hasta el ingles se castellanisa, un claro ejemplo es el futbol y su folclore. Por otra parte cada uno pronuncia su apellido como le sale de los huevos que para algo es "su" apellido. Te lo dice un nieto de italianos, argentino.

No tiene ningún sentido lo de Portugal

K

Como dice #14 lo de portugal no tiene mucho sentido, lo cual desvalida totalmente la grafica.

El mirandes es un idioma oficial en Portugal, muy parecido al español por cierto, pero que solo se habla en un pequeño pueblo, en Miranda del Duero. Apenas unas pocas personas lo hablan.

Efectivamente no tiene ningún sentido.

eltxoa

Esto esta mal hecho. Llega a conclusiones poco útiles.

T

Web peligrosa, me ha aparecido una ventana con scam

D

#24 Muy cierto, pero al napolitano y al sardo sí los suelen considerar idiomas/lenguas. Al resto no.

D

¿En Italia habla más gente inglés que napolitano? Ni de coña.

D

#16 En Italia hay una buena confusión del tema lengua-dialecto. Ni ellos mismos se aclaran de qué es cada cosa ni están tan preocupados como en España sobre el tema. Le llaman dialecto a todo lo que no sea italiano.

D

#24 Tienen una clasificación por lenguas que va por regiones: lenguas piamontesa, lenguas ligures, lenguas sardas... Luego cada grupo de lenguas se clasifica por dialectos.
Por ejemplo, el calabrés, que cubre la puntera y el empeine de la bota: dialecto de Reggio, de Catanzaro, de Condofuri, de Bova... Todas son calabrés, inteligibles entre sí pero con diferencias dialectales.

Le llaman dialecto a todo lo que no sea italiano.
En realidad llaman a cada variante por su nombre sin meterse en disquisiciones lingüísticas: bergamasco, meneghin, venexà, zeneize, spexà... Tienen un cacao de lenguas apasionante.

Curiosamente, en los foros, todos usan el italiano oficial (salvo para chistes, refranes, etc); nadie tiene la grosería de enviar mensajes a un foro escritos en sardo, sloveno o albanés, que también son lenguas habladas allí.

D

Cuidado con la página que tiene bloatware, al pinchar en la imagen me ha superpuesto a pantalla completa un mensaje diciéndome que actualice windows ya que no lo tenía actualizado, con un botón bien grandote donde pinchar y con iconos y decoración parecida a la del Windows XP.

Gotnov

#95 Perfecte, et posaré una traducció sota dels comentaris per tal de que ho puguis entendre i per tant no ho consideris una falta de respecte.

Resumen en idioma común: Perfecto, pondré traducción debajo para que entiendas

D

#99 Doncs jo el que faré és traduir els seus missatges al català.

Monglomorolo

¿Se puede saber en Japón cuál es? Asia no tiene zoom...

Twilightning

Lo gracioso del dato de España es que el catalán es la segunda lengua más hablada pero ningún español la tiene como segunda lengua.

D

#35 Pues claro que si, y algunos como primera.

Gotnov

#42 Mira tu DNI ™

Twilightning

#42 Me refiero a no catalanes.

Gotnov

#77 Tens tota la raó.

D

#82 Gràcies, maco.

Uneix-te a mi...de mica en mica farem pedagogia i canviarem l'actitud d'aquests bellugaires que encara no han crescut com a persones.

Jo ja porto mesos fent-ho, i he descobert que els intransigents representen una minoria insignificant a Meneame.

Gotnov

#72 Eso está muy bien, pero seguís votando partidos que lo de la pluralidad nacional siguen sin tenerlo muy claro, y lógicamente, eso me enemista con vuestra soberanía. Supongo que lo comprendes.

D'altra banda, no sé què té de despectiu escriure en català com a forma de reivindicació. És més, jo ho veig més com una normalització lingüística; ja que el vostre estat no us ensenya una de les realitats lingüístiques espanyoles, ja va bé que siguem nosaltres els que la normalitzem a l'estat espanyol, no creus?

r1ckyo

#81 "pero seguís votando partidos" "vuestra soberanía" "vostre estat no us ensenya" No sé si te das cuenta que con esas frases me has catalogado en un grupo al que tal vez no pertenezco.

Hablar el catalán o cualquier otra lengua no es despectivo. Meterte en un foro hablando tu lengua a sabiendas que mucha gente no la entenderá, ponerse a tildar a esa gente de centralistas o fachas o de tener un pensamiento monolítico y encima insultarles, pues sí me parece despectivo.

D

#95 Tens una autoritat feixista i centralista si vols imposar la teva llengua als altres. Ningú t'obliga a canviar de llengua...tu tampoc ho facis.

D

A Catalunya la immigració dels anys 50-70 ha produit un fenomen d'aculturització: la llengua dels immigrants ha estat a punt de desplaçar la pròpia, amb el recolzament, és clar, del règim franquista.

GrammarNazi

¿Significa esto que en España hay más gente que habla catalán que gente que habla inglés? Ay, qué triste.

Sofa_Knight

#12 Un amigo aspiraba a un trabajo donde le exigieron saber inglés. Me dijo que con su mal inglés no esperaba que le cogieran y yo le aposte que sí porque ni dios sabe inglés. Gané, claro. roll

t

#12 Si en todo el mundo se hablara más catalán que inglés seguiría siendo triste?

GrammarNazi

#33 No, entonces estaría bastante contento.

t

#38 Buena respuesta. Aprobado.

Aokromes

#12 No, significa que mas gente habla en catalan en el dia a dia que ingles.

r1ckyo

#34 Eso mismo pensé yo. Muchos españoles podrán saber inglés pero posiblemente no lo utilizan en su día a día o sólo se reduce al ámbito laboral. Además, como ya han dicho, tampoco el nivel de inglés en España es para echar cohetes. Mi pareja trabaja en una empresa donde necesitas poder inglés para que te contraten y... bueno, dejémoslo en que el nivel no es muy alto. lol

D

#12 No et faci pena. És una realitat. El castellà només és una llengua més dins la península ibèrica, no necessàriament la més parlada.

De mica en mica anireu obrint els vostres horitzonts i respectareu més la diversitat cultural.

De mica en mica anirem superant la idea franquista d'una Espanya uniforme.

GrammarNazi

#41 Puedo entender tu comentario porque soy valenciano, pero eso es algo que tú no sabías, así que me parece poco respetuoso que me hables en un idioma que quizás no entiendo, cuando sabes hablar perfectamente castellano.

D

#45 Cap problema. Utilitzeu un traductor, és fàcil!

De mica en mica anireu acceptant la diversitat cultural i la idea d'una Espanya plural. Alguns de vosaltres encara esteu segrestats per la ideologia franquista.

Només us cal una mica de pedagogia.

Gotnov

#45 A mi em sembla irrespectuós que la llengua catalana no sigui oficial a tot espanya i no s'ensenyi juntament amb el castellà a les escoles. Així que mentre es segueixi faltant el respecte, aquesta serà la meva forma de manifestar-ho.

D

#58 Certament...el català hauria de ser oficial a tota Espanya i ensenyar-se a les escoles.

Jo de mica en mica vaig fent pedagogia per fer canviar de perspectives als preshistòrics que encara queden a la Meseta. I estic molt satisfet: la majoria dels bellugaires respecten el nostre patrimoni lingüístic i ja van comprenent que el castellà només és una llengua més a la península, no necessàriament la més parlada.

r1ckyo

#45 Hay quien confunde defender la diversidad cultural con que todo el mundo debe entender "mi" lengua. Es como si yo me pongo a hablar francés y encima espero que tiréis de traductor para entenderme. Hay que pasar de esta gente.

Gotnov

#62 És una forma de reivindicació.

Por cierto, lo de "todo el mundo debe entender mi lengua" lo hace mejor el estado español con sus nacionalidades.

r1ckyo

#67 No sé qué sentido tiene hablar en catalán con esa actitud. En Menéame se enlazan muchas noticias en catalán, inglés, francés, el idioma que sea, pero en el foro se discute en español, no por un "Esto es España" sino para que nos entendamos todos.

Que España no ha sabido ni sabe gestionar la pluralidad nacional es algo de lo que no hace falta convencerme. Pero tampoco me creo que fuera de Cataluña, en España, toda la gente sea insensible a ello. Yo tengo amigos de Andalucía, de Ávila o de Madrid que no tienen ningún problema en este sentido. Del mismo modo, hay gente en Cataluña, catalanes, totalmente obtusos con el tema de que se hable catalán.

Pero para mí queda claro que se cazan más moscas con azúcar que con vinagre. No puedo defender mi lengua hablándole en catalán a la gente que no lo entiende ni mucho menos haciéndolo de manera despectiva.

D

#72 Jo no defenso cap llengua. No en tinc cap necessitat. Jo parlo aquesta llengua que veus. A tu et cal defensar el castellà?

Que altres no respectin la diversitat cultural i la llibertat d'expressió no m'ha d'afectar necessàriament. D'ençà molts mesos escric en la llengua pròpia i he constatat que la immensa majoria dels bellugaires accepten que s'escrigui en català a Meneame.

No hi ha res a defensar. O tu has de defensar el fet que respiris?

Només una minoria insignificant de bellugaires tenen actituds feixistes.

D

#67 Jo no reivindico res, simplement parlo la meva llengua, llengua legal i oficial a l'Estat.

Els que em critiquen per fer-lo SÍ reivindiquen la seva llengua, el castellà.

És bo que aclarim les coses. Cal fer les coses com cal, encara que fins ara les haguem fet malament.

D

#62 Yo invitaría a los meneantes paraguayos que, si tienen que dirigirse a un "sujeto" de estos, lo hagan en guaraní.

D

#12 Significa que no te enteraste de qué va el envío.

1 2