Hace 8 años | Por --486723-- a magnet.xataka.com
Publicado hace 8 años por --486723-- a magnet.xataka.com

David Beckham tiene al menos dos tatuajes dedicados a su mujer, Victoria. Pero el de su antebrazo izquierdo, en hindi, tiene una errata: "Vichtoria". Un error que señalaron varios expertos hindúes en su momento, con un agravante: "estamos acostumbrados a escribir [correctamente] Victoria en hindi por la Reina Victoria". Beckham no es el único que fue a por exotismo y volvió con erratas. Tatuarse en un idioma o alfabeto desconocidos tiene sus problemas. Incluso en el propio, si cliente y tatuador no dominan la ortografía.

Comentarios

D

#4 Ahora solo tiene que pedir que le paguen la publicidad.

superjavisoft

Os gusta mi nuevo tribal?

painful

#29 Está lleno de amor.

Thelion

#29 Muy fino.

tucan74

#6 un chiste viejo y malo ... Recuerdo de Constantinopla lol

noexisto

#7 Shit jolines, que no puse el link Sí, justo era ese http://www.xlchistes.com/_renopla_.htm lol lol lol

D

#22 hazte tu propio forocoches!

Con furcias y casinos.

xyria

#24 Era usuario registrado, pero me dieron de baja porque no entraba casi nunca y encima con una cuenta de correos que ya no existe. Putas y ludópatas hay a mogollón en internet: no me interesan.

Gracias por la oferta.

xyria

#24 Ya está. Asunto resuelto. Gracias a todos por sus amables sugerencias. lol lol lol lol

D

Vichtoria ja ja ja, el que es choni y cutre, ni aunque sea billonario, choni y cutre se queda ...

y la victoria esa como toda la pinta que esta en las mismas, discografica contrata a unas chonis mas o menos buenas con sus 20 años en los 90s y le dan las canciones que tiene que cantar ...

lestat_1982

#9 creo recordar que la Victoria era de familia de pasta.

Abeel

#9 multimillonario, no existe ni una persona billónaria en el mundo

D

#41 Ni billónaria ni millónaria.

D

#41 bueno, medido en centavos o centimos de euros o antiguas pesetas ... efectivamente gente como Gates, Amancio Orteta, familia Al Saud, Paco Pocero y otros que aprendieron a leer y escribir a los 26 años tienen, poseen millones de millones de ellos

tucan74

Todas me preguntaban por qué me había tatuado RENOPLA...

noexisto

Muy interesante (citado en el artículo) http://hanzismatter.blogspot.com.es/2009/11/another-set-of-gibberish-english.html

#5 Eso qué es? google sólo me da esto y me ha dejado igual

belaljimez

#5 Recuerdo de constantinopla?

cuestionador

En Madrid vi a un tipo que tenía en el brazo "You will never walk only" en lugar del "You will never walk alone" el mítico emblema de los hinchas del Liverpool. lol

D

Entonces que quiere decir el tatuaje que tengo en las cachas que pone "Solo salida"?

Dejenlo pues seguro es otra Vichtoria

D

Menos mal que no se hizo un tatuaje diciendo que los hindúes son de la Hindia. Y que un hindú puede ser musulmán, ateo o hindú por dos veces. Qué cosas que tiene la postmodernidad. Qué manía con mezclar el gentilicio con la práctica religiosa. Indio de la India, hindú, que profesa la fe del hinduismo.

malespuces

#10
Había una vez un indio que no hablaba hindi y que no era hinduísta.
(Situación bastante corriente por cierto)

m

¿Qué hizo? Acudir a Babylon para buscar la traducción. El problema es que metió el texto que no era en el campo a traducir. Así que acabó con la espalda decorada con un "Babilonia es líder en traducción y diccionarios".

¡BABYLOWNED FOREVER!

Suele ser difícil desinstalar el Babylon... ¡Pero en este caso es casi imposible! lol #tattoowned

D

Bueno, los hay que directamente la cagan en su idioma.
Un mítico

http://www.que.es/archivos/201412/puertorirco_n-672xXx80.jpg

Y el clásico de Paquirrin
http://www.abc.es/estilo/gente/20140206/abci-tatuaje-kiko-rivera-201402060903.html

D

#14 el primero sin palabras... Lo de Paquirrín es un caso a estudiar. Encima se mosquea e insulta, una pataleta de nene caprichoso

D

Vich-toria, jajajaja, que bueno. Algo vio en ella el tatuador. Quiero ver ya, los tatoos de Sergio Ramos, que me quiero reir un rato a costa del memo ese.

Algo parecido les ocurrió a los de la serie Homeland cuando pidieron a varios artistas que pusieran pintadas árabes por las paredes para ambientar la serie. Vaya acto de sabotaje. Es lo que pasa cuando no controlas un idioma. Te la pueden meter doblada... http://cultura.elpais.com/cultura/2015/10/15/television/1444905556_882900.html

xyria

#22 Su memez, más aún...

xyria

#34 Gracias.

xyria

He intentado registrarme en forocoches y me piden invitación. ¿Algún alma caritativa me la podría dar? Le quedaría eternamente agradecido.

TocTocToc

#17 Toma, aquí la tienes:

xyria

#20 Gracias, muy amable. Su generosidad me desborda. cry cry cry cry

m

#17: Se venden por unos 10 €, a menudo el pago sólo puede ser realizado en Bitcoins.

D

Se lo tienen bien empleado...

cosasparapensa

jajajajajaja

TetraFreak

Me encontre hace un tiempo con un compañero de carrera que se habia tatuado "su nombre" en chino en una pierna.
La cara que puso al preguntarle porque se había tatuado las palabras "Ramen barato" fue ÉPICA

D

#26 Yo tengo un compañero de trabajo que lleva tatuado en lugar bien visible 浪, que supongo yo intenta significar 浪人 (ronin), pero escrito 浪 es "ondas". Nunca se lo he dicho, por supuesto.

TetraFreak

#30 Si el tema es que yo no se chino lol
Eso si. El no lo sabe

D

#31 Yo tengo un amigo que dice que pone su nombre, pero nosotros pensamos y le hemos preguntado si no se le ha ocurrido si a lo mejor el chino era un troll y le puso, gilipollas.

Brill

Recuerdo que el actor Tom Arnold dijo en una entrevista que quería "anor fraternal" en otro alfabeto y terminó con un "amor de hombre".

spit_fire

Yo pienso tatuarme las ecuaciones de maxwell en el culo,que el menos me las sé y no hay posibilidad de error.

D

Me resulta muy difícil de creer que alguien se tatue algo escrito en (digamos) vietnamita sin haber verificado esa escritura mil veces antes.

Y

El problema es sencillo, gente que va al tatuador con una frase en un idiomoa raro, que el tatuador no conocer y directamente tira de traductor y tatuadores poco eticos, que no dicen que no tienen suficientes conocimientos de la lengua, aparte de que los nombres en otras lenguas, es algo inutil, ya que juan posiblemente no exista en hindi, y lo que hagan sea una transcripción fonetica