Hace 16 años | Por Roç a 20minutos.es
Publicado hace 16 años por Roç a 20minutos.es

Una joven gallega lleva cuatro años enseñando español a los japoneses desde un programa de la televisión pública, con ayuda de trucos inspirados en el "manga" y las siempre agradecidas recetas de cocina, presenta el programa de enseñanza de español del tercer canal de la NHK. Se trata de Begoña Villamarín, una guapa viguesa de 31 años que lleva "mal lo del Celta", habla con soltura japonés y vive desde hace ocho años en Japón, un país que le recuerda a Galicia por sus verdes paisajes y la actitud un tanto "reservada" de la gente.

Comentarios

fermentito

#2 es koreano

D

Lo de la "actitud un tanto reservada de los gallegos" me parece que hay que irlo dejando apartado,ya huele a rancio.

D

y la foto de la chica o algún video de como enseña español?

b

En verdad no veo donde esta la noticia novedosa. En la nhk hay programas de todos los idiomas desde hace muchisimo tiempo...y sinceramente podemos decir que el nivel y la tipologia del programa lo acercan mas a niveles infantiles que a un publico con genuino interes por aprender. Casi es mas un programa gastronomico que otra cosa (hoy tocaban los mejillones ,se aprende mas de cocina jajaja) y digamos que la nhk esta mas interesada en una bonita "mascota" para mostrar al ingenuo publico japones que en otra cosa. De todas maneras suerte para ella, un trabajo en la nhk te puede abrir muchas puertas en el mundo mediatico japones, (vease Girolamo Panzetta otra mascota en este caso un italiano pasado de rosca con pinta de saltimbanco llamado a cubrir el estereotipo del italiano). Sinceramente este tipo de programa llamados a satisfacer una superficial curiosidad del publico japones no ayudan nada o muy poco a dar una imagen realista del pais cosa de la cual deberian ocuparse seriamente las camaras de comercio y el gobierno (que con su falta de profesionales y actividades concertadas han dejado la promocion del pais en japon en manos a gente extranjera que no tiene nada que ver ni saben nada del pais a parte de utilizar el nombre de España para un marketing barato). y lo digo con conocimiento dado que he residido en Tokio hasta que me harte del tema (residente en el sentido oficial)...
jaja a mi sinceramente me da verguenza ajena mirar el programilla, transmitido a altas horas de la noche cuando la mayoria de los japoneses estan fritos ya de sueño y probablemente estan en los brazos de morfeo.....y los que estan mirando la tv estan buscando algo exotico para ver y pasar el rato (despues del programa de español echan el de chino y antes el de ingles), y la mayoria de los que los miran lo usan como "ventana" para mirar algo exotico y diferente a la vida real mas que para prender idiomas.
Ojo que no estoy quitando ningun merito a Begoña, que vivir en japon manda dos pares (yo lo he vivido en mis carnes) y como extranjero es dificilisimo tirar para adelante (a no ser que seas uno de los mimados anglosajones quepuede sobrevivir solo por el hecho de hablar ingles y poder dar clases en cualquiera de las tropocientas escuelas de ingles)............
Digamos que el verdadero "meneo" y tiron de orejas habria que darselo al estado español grande ausente en la promocion del pais en Japon, aunque siempre vayan anunciando con grandes pancartas y pompa que Japon es un mercado importante....pero despues todo se queda en agua de borrajas...los verdaderos ganadores en Japon han sido: los italianos (moda y gastronomia), franceses (moda y gastronomia), alemanes (empresas farmaceuticas, americanos (presentes de toda la vida finanzas etc)....todos paises que si han tenido gobiernos activos en la promocion de sus empresas. Yo he tenido ocasion de ir a algunas. Tampoco hay un instituto cervantes en Tokio (creo que estaba en proyecto y no se si se habra quedado en el limbo)....mientras el instituto italiano de cultura tiene un edificio enorme cerca del palacion imperial.....
El mundo hispano en Japon esta copado por los sudamericanos que son la verdadera imagen que tiene los japoneses del mundo hispano.
No hay conexion directa de vuelos españa-japon lo que nos hace perder muchisimos turistas japoneses....mientras los otros paises ya mencionados tienen minimo 3 conexiones semanales (dato comprobado personalmente).
Vamos a añadir mas datos...asi para hacer un meneo bueno, dado que es el primero que pongo), a los profesionales japoneses que quieren venir a trabajar a españa con alguna empresa se le ponen tantas trabas burocraticas que pasan de venir teniendo muchos otros paises europeos donde elegir y con sueldos considerablemente mas elevados....(mi visado en la embajada de japon en madrid me tardo solo 3 dias despues de entregar toda la documentacion completa).
Bueno hoy me he divertido mucho viendo como hacian los mejillones (gallegos naturalmente) el el programa donde aparece begoña.
matane.....minnasan!

cat

No iba a menearlo hasta que he leído que es una guapa viguesa de 31 años que lleva "mal lo del Celta" y me ha dado por leerlo entero

Y ya que está... podía intentar enseñar algo de gallego

deilo

Mientras tanto nosotros aprendemos japonés con Rafa.
"Qué!, ¿vamos con el sueco?"

D

#5 Nadie ha sacado el tema, pero a parte no tengo esa idea, fui alli y mucha gente era extrovertida y simpatica, es uno de los tantos topicos....yo por ejemplo soy andaluz y no soy gracioso por naturaleza -mas bien seco lol-

a

el del #9 no me va, yo he visto esta http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/cast.html es la cuarta.

EDITO: ahora sí va, mucho mejor la foto.

zetxek

A lo que íbamos, esta es la foto http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/images/cas-begonya.jpg de la página de #10. Que sin foto no hay meneo!

m

Gallegos hay de todo, claro que sí, como en todas partes. No hay cosa más ignorante que clasificar a las personas por la ciudad donde viven (manía Made in Spain). Ánimo a la gallega, que seguro que se sale.

Nas2meetu

alguien se la deberia mandar a Kirai que seguro que le interesa

e

#15 han abierto el Cervantes en Tokio, hace un par de semanas cerraron la convocatoria de plazas de profes, supongo que abrirán en septiembre, a principios del segundo semestre.

Que se haya retrasado tanto, según me han comentado es por dos motivos: el primero es que conseguir el local es carísimo, el segundo y más importante es que los estudiantes del Cervantes pueden amenazar el status quo. Si has vivido por aquí, ya conocerás el poder de NOVA -una gigantesca red de academias de lenguas - y todas las camarillas que hay en torno a los "santones" del hispanismo oriental. Está en juego además el enorme pastel de las traducciones.

D

Cuando he empezado a leer el titular "Una joven gallega enseña..." me he temido lo peor... Oh no! Aurora ha creado escuela!

Menos mal que no es el caso...

coatlique

En la web del programa que pone el #10 ( http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/cast.html) también está el tuno que salió el otro dia en el programa de Sardá.

pedrobz

Que curioso quien a enviado la noticia le queda perfecto a la noticia. Por cierto ¿en todas las noticias de japon no se ponen en los tags los kanjis de japon, japones, etc?

D

#10 Gracias. ¿Seguro que no es la quinta?

b

Que es carisimo el local? un gobierno que no puede presupuestar para eso? entonces que pasa que italia es una super nacion? pasate por su centro cultural y echa un vistazo (un edificio entero de 8 plantas me parece que tiene). y nova es una entidad privada de dudosa reputacion....y con mas de un amago de crisis (que me conozco unos cuantos profes de alli) menuda pandilla.
No tiene excusante por mucha academia que este presente en el mercado...y me conozco unas cuantas......una cosa es una nacion que pone un centro cultural y otra cosa es lanzarte al mercado privado. Y hay muchas escuelas de italiano (idioma mas estudiado que el espanol en tokio y te lo digo de primera mano (dado que he enseñado italiano en tokio) y no por eso no habia centro italiano de cultura. y lo de las traducciones? las peores traducciones que he visto las he visto alli.....y faltan traductores a patadas. tanto que una amiga mia japonesa que esta casada con un malagueño estaba alli de vacaciones para ver a sus padres y encontrado trabajo a los 2 dias en una empresa de transportes y en la tv de traductora y todo porque hablaba español a nivel muy alto (y me ha dicho que los que curraban con ella en la tv con tanto de licenciatura en español...fatal fatal no tenian ni zurrapa idea de traducir bien)..y si hijo he vivido por alli y todavia tengo mi gaijin card valida y lista para renovarla indefinidamente.......por los siglos de los siglos amen, y veremos si en la proxima me hacen poner el pulgar y son otros 5 añitos mas...pa renovarla.
eto ne...watashitachi no kuni wa baka desuka......yo creo que si......u tu? piensas lo mismo?
itsumo onaji desu.....hontou ni tsukareta!
Y con el español y la cantidad de nikkei que hay poco pastel queda...
siempre escusas pelegrinas....sin comentarios

k

Joer, por qué los gallegos tenemos esa fama de reservados? Supongo que habrá como en todos lados, pero yo al menos soy alguien muy abierto y social, y no soy precisamente algo raro.

Que hablamos con acento raro lo admito (aunque solo me doy cuenta cuando veo a un gallego hablar por la tele lol) pero lo de reservados no creo que seamos mas que un manchego o un murciano por ejemplo (ejemplos cogidos al azar):

D

Hay miles de españoles diseminados por decenas de países enseñando castellano. No entiendo la noticia