Hace 16 años | Por --38695-- a elmundo.es
Publicado hace 16 años por --38695-- a elmundo.es

Una niña española de 14 años de edad murió ayer en una montaña rusa del parque de atracciones de Disneyland París después de perder el conocimiento por causas desconocidas, según ha informado el diario 'La Parisien'.

Comentarios

l

Pobrecilla.
Las atracciones son divertidas, emocionantes... pero tienen un punto de riesgo, de peligro, aunque estén en perfecto estado. Nadie sabe como le va a sentar al cuerpo de uno realmente los acelerones y tirones bruscos de muchas de ellas, pero confiamos... confiamos, y luego pasa lo que pasa. En fin.

mudito

Muy en el filo de la navaja no es que te ponga esta montaña rusa. Si la habéis visto, es para niños, y da poco miedo.

D

Yo me subí en la nueva de Port Aventura (Furious Baco) y realmente fue cuando me di cuenta de que te puede dar algo en una atracción.

D

La noticia es amarillista porque hasta que se demuestre lo contrario, la niña ha muerto por causas ajenas al parque. Sin embargo, es "noticia" por dónde ha sido y lo que implica, y Disney, que podrá tener culpa de muchos traumas pero no de esta muerte, se ve claramente perjudicada por la irresponsabilidad de algunos periodistas.

D

¿Pero en Disneylandia no sacaban a los niños hasta la puerta para decir que se habían muerto fuera y mantener las estadísticas a cero?

l

#4 sí,
tienes razón PERO no todos sabemos si tenemos algún defecto congénito en la vesícula derecha del corazón, o un soplo,
o un micro coagulo en el cerebro de nacimiento, o ...

Por eso no es lo mismo hablar de riesgo que de "riesgo calculado". Nadie te pide un examen médico para lanzarte por una pendiente a 140 km/h en un cacharro de hierro...

Y que conste que me encantan las atracciones y me subo en todas las que puedo, menos en esa de caida libre que está tan de moda. Id con cuidado con esa, me subí una vez y la encontré muy peligrosa para la salud de uno.

humitsec

Para quien no conozca la atracción mencionada, puede consultar sus datos en http://www.rcdb.com/m/id1444.htm

Es un hecho que cuando ocurre un accidente en un parque de atracciones se buscan directamente responsabilidades en la propia atracción, y nunca o casi nunca en los usuarios de la misma, incluyendo a la víctima.

En cualquier caso, y para que sirva de referencia, la atracción mencionada en el artículo alcanza los 91,7 Km/h en 2,8 segundos, y realiza tan solo 3 inversiones: 1 roll over, y 1 corkscrew (2 inversiones).

Pongamos estos datos en correlación con otras atracciones más o menos conocidas por España:

PARQUE DE ATRACCIONES DE MADRID
- El Abismo. Alcanza los 105 Km/h realizando 2 inversiones en un sky loop.
- El Tornado. Alcanza los 80 Km/h realizando 3 inversiones: 2 loop y 1 corkscrew.
- La Tarántula. Alcanza los 68 Km/h sin inversiones, incluyendo como reclamo los spinning cars. La máxima inclinación de los coches es de 51 grados.

PARQUE WARNER DE MADRID
- Batman. Alcanza los 80 Km/h con 5 inversiones: loop, zero-g roll, loop, 2 corkscrew.
- Superman. Alcanza los 100 Km/h con 7 inversiones: loop, immelmann, zero-g roll, cobra roll e interlocking corkscrews.
- Stun Fall: Alcanza los 105 Km/h en 2,5 segundos, realizando una caída libre (90 grados) desde una altura de 53.9 metros. Incluye 3 inversiones en su recorrido posterior: cobra roll (2 inversiones) y loop.

PORT AVENTURA
- Dragon Khan. Alcanza los 104 Km/h con 8 inversiones: loop, dive loop, zero-g roll, cobra roll, loop, interlocking corkscrews.
- Furius Baco. Alcanza los 135 Km/h en 3.5 segundos, realizando una única inversión: in-line twist.

TERRA MÍTICA
- Tizona: Alcanza los 80 Km/h con 5 inversiones: roll over, sidewinder, double in-line twist.

ISLA MÁGICA
- Jaguar: Recorrido idéntico a la Tizona de Terra Mítica, añadiendo unos metros de recorrido al final.

Y ahora, fuera de España, un par de records:

KINGDA KA
Actualmente la montaña rusa más alta y rápida del planeta. Tiene una caída libre de 127,4 metros, alcanzado una velocidad de 206 Km/h en apenas 3 segundos. Se encuentra situada en el parque Six Flags Magic Mountain de Valencia, California.

El parque Six Flags Magic Mountain cuenta entre otras atracciones con 16 montañas rusas, ostentando actualmente el record total de inversiones en un mismo parque. En total, En Six Flags Magic Mountain se pueden disfrutar de 35 inversiones entre todas las montañas rusas del parque.

TOP THRILL DRAGSTER
Realiza una caída libre de 121.9 metros alcanzando una velocidad de 193.1 Km/h en tan solo 4 segundos. Se encuentra situada en el parque Cedar Point de Ohio, donde podemos encontrar un total de 17 montañas rusas en activo, con un total de 15 inversiones.

Considerando lo anterior, podemos ver que la atracción Rock'n'Roller donde ha ocurrido el suceso no es ni de lejos de las de mayor descarga de adrenalina, siendo superada con facilidad por montañas rusas tradionales de otros parques de atracciones.

Teniendo en cuenta además que la niña finalizó el recorrido sin que se haya notificado nada en lo que respecta a las sujecciones de seguridad de la atracción, y que según parece quedó inconsciente, me atrevo a especular: El giro denominado corkscrew puede causar graves daños cervicales a una persona que lo realiza inconsciente. Por causas que aun se desconocen, cabe la posibilidad de que la niña se desmayara al inicio de la atracción (¿por efecto de la aceleración brusca?), lo que puede haber propiciado la desgracia.

Lo que debería enseñarnos este triste suceso es que las medidas de seguridad de las atracciones existen para protegernos. Si hemos realizado una copiosa comida, no deberíamos montarnos seguidamente en una atracción fuerte. Las exigencias de aporte sanguíneo en ese momento por parte del aparato digestivo pueden facilitar el desmayo, y con él la tragedia.

D

#17 la misma diferencia en si pones "Fulanito murió después de tomar un refresco de la marca X" o "Fulanito murió POR TOMAR un refresco de la marca X". En el primero no dices explícitamente que muera a causa del refresco, pero como periodista irresponsable es lo que das a pensar al lector. Hay que tener un mínimo de prudencia en la prensa y este artículo no es un buen ejemplo de ello.

D

#13 Bueno, el titular dice lo que hay "Muere en una atracción"

D

Hombre, lo que pasa es que según en qué sitios sí te ponen titulares amarillistas (no digo aquí), como dando a entender que ha muerto en Disneyland por culpa de algo de las atracciones, cuando en este caso las atracciones han cumplido su función con normalidad. Me da rabia que en algunos se ceben con estas cosas para sacar más jugo a las noticias, pero supongo que el periodismo a veces funciona así.

humitsec

#25 Quedando claro que hay buen rollo, te explico. La diferencia entre "in" y "on" es algo de lo primero que se aprende. Y su confusión es uno de los errores más comunes por parte de la gente que empieza con esto del inglés.

No soy filólogo, ni mucho menos. Mi formación en inglés se aparta bastante de la académica. Se basa sobre todo en haber leído mucho en inglés, visto películas en V.O.S. y mantenido conversaciones escritas y habladas con angloparlantes de nacimiento.

Venga ese abrazo

#26 Muy buena

D

#23 tranquilo, paso de flames jejeejej. Tampoco me quita el sueño jajaja. Lo interesante es entenderse y ya está, no hace falta ser filólogo.

Un abrazo!

D

#15 Pero ha muerto en una atracción, no ha muerto en su casa, ni en un lababo. A ver si aprendemos a justificar bien los titulares amarillistas...

Otra cosa es que hubiera puesto "Una atracción mata a una niña" (esto SI es amarillista).

D

#16 Furius Baco (Port Aventura) de 0 a 133km/h en 3 segundos. Y una inversión on-line. Por poner otro ejemplo.

D

#4 Yo me subí en el huracán condor de Port Aventura y nunca más... y eso que me subo en todas.

D

#18 "on-line" no sólo existe en el mundo de internet...

"on-line": en línea
"in-line": en línea.

Es lo mismo.

D

#17 No estoy de acuerdo. Aquí ya viene lo que tu quieras interpretar por el titular. La noticia es así, es que no hay vuelta de hoja. La niña muere en una atracción (ahora, quien quiera que interprete si muere por la atracción, por subirse, por un fallo, o si muere simplemente al estar montada).

Es muy subjetivo. Pero no le veo intenciones de amarillista por otro lado. Otra cosa es que pueda crear confusión.

D

Pensad que en ese tipo de atracciones se sube muchisima gente a lo largo de un año y realmente son muy pocos los casos de muerte (por no decir casi nulos) pero si muy llamativos.

De todas formas mucha prisa se dan en decir que es algo fisico de la la niña , porque digamos que a principio de temporada alta , es una muuuy mala prensa para el parque . A ver que dice la autopsia (aunque si fuera la familia yo pediria una independiente tambien).

ljl
humitsec

#23 ¿No irás a iniciar un flame por esto, verdad?

Literalmente lo podrás traducir igual, pero no significan lo mismo. Usando como referencia Mierriam Webster:

IN-LINE
adjective or adverb. Having the parts or units arranged in a straight line; also: being so arranged

Es decir: "Tener las partes o unidades dispuestas en línea recta. Estar en dicha disposición".

ON-LINE
adjective. connected to, served by, or available through a system and especially a computer or telecommunications system (as the Internet) ; also : done while connected to such a system

Es decir: "Conectado a, servido por, o disponible a traves de un sistema, y especialmente un sistema telemático (por ejemplo, Internet). Realizado mediante la conexión a un sistema como el definido".

Puedes comprobarlo:
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?sourceid=Mozilla-search&va=in-line
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?sourceid=Mozilla-search&va=on-line

Si es que el "from the lost to the river" ha hecho mucho daño. En fin, "shit yourself little parrot".

woopi

Bueno, se puede pedir seguridad en el diseño, en el uso y un mantenimiento impecable... pero con este tipo de accidentes poco se puede hacer. Excepto que empiecen a hacerte firmar cláusulas de no responsabilidad en el caso de que...

D

Jor .... por algo debió ser no? además, no comprendo como pudo morir...

humitsec

#18 La Furius Baco ya estaba incluída

Y por cierto, es una inversión in-line, es decir, en línea, o lo que vulgarmente algunos conocen como tornillo. ¿Qué es una inversión on-line? ¿Van los cochecitos del tren conectados a Internet y te ponen Google patas arriba?

D

Uno de los controladores de calidad del periodismo ha votado "Amarillista"

¿Podría explicar dónde está el amarillismo?

D

Voto llorica ya.

D

y LLORAR Y LLORAR!!!!!