Hace 16 años | Por Nividhia a historia.mforos.com
Publicado hace 16 años por Nividhia a historia.mforos.com

[C&P] El reclutador se rió de ella y le sugirió una especialización como enfermera. Decidida, rechazó la idea, mostrándole un certificado de puntería para probar su valía. Pavlichenko se unió a la 25ª División de Infantería del Ejército Rojo, llegando a ser una de las 2000 francotiradoras soviéticas, de las cuales sólo unas 500 sobrevivieron a la guerra. Su total de enemigos abatidos durante la Segunda Guerra Mundial fue de 309, incluyendo a 36 francotiradores enemigos.

Comentarios

D

Francotiradora

brokenpixel

a estas alturas cualquier aficionado veterano de la 2 guerra mundial os podra decir lo falsisimos que eran los informes de los francotiradores rusos,no quiero decir que no hicieran una buena labor,pero las autoridades sovieticas inchaban las cifras una barbaridad para convertirlas en propaganda,no es curiosidad que casi todos lo snipers con mas bajas fueran rusosm,los alemanes hacian lo mismo con los pilotos,llamadme exceptico pero me creo bien poco esas cifras

t

#0 Aparte de "sniper" que no es una palabra del castellano, débil y habría llevan tilde.

d

#6 Existen la palabra y el concepto en castellano, y es "francotirador", creo que te lo han dejado bien claro... Pero claro, cuando decimos "esnaiper" molamos más, parece "como que no es lo mismo tío".

D

¿Y qué demonios tiene que ver el hecho de disparar un fusil con la fortaleza física? Bueno, el #15 dice lo mismo.

Nividhia

#3 ¿y si no existe la palabra en castellano no existe el concepto?

giles

#7 #8 Hecho

mezvan
xenko

Si tienen que esparcir mis preciosos sesos por la nieve siberiana, porque al inepto de mi capitán de las SS le ha dado el pálpito de que ese agujero de mortero, en medio de una explanada en terreno abierto es una buena posición táctica para dominar la zona, tengo claro que elegiría una bala de la señorita Lyudmila para tal fin.

m

#13 yo estoy buscando algo parecido, pero para caza forografica.

Ahora estoy detras de un par de zorros (el tercero es un descarado que como ya se ha aprendido que no le hago nada, me putea y posa cuando no hago fotos), pero en el paramo donde viven es jodido encontrar sitios donde esconderte do forma comoda durante horas para esperarlos.

Nividhia
damocles

No se necesita mucha fuerza para operar un arma como un rifle de alta precisión, solo temple y decisión (y eso cualquier sexo puede alcanzarlo). Ella fue una guerrera, cumplió su trabajo, aunque no comentan si la conciencia la atormentaba como sucede con muchos soldados que regresan de los campos de guerra: Porque después de las medallas, del protocolo, y las sonrisas sociales.. viene luego la conciencia cuando se encuentre solo o sola.

rayluch

Menuda tontada. ¿Y esto cómo es que llega a portada? Cualquiera puede apretar un gatillo, sea hombre, mujer, o un niño.

cristian57

Alguien que acentúe débil por favor

tonioriol

#5 muy buena esta

mystico

Y se ve preciosa. Sniper y sexy.

blackstar

"Molendera" qué palabra más curiosa, suena a terruño.

G

309 bajas en menos de 1 año, la verdad es q las cifras no están nada mal. Eso si, un fusil de esa época, pesa lo suyo... yo no me veo cargando con uno todo el día arriba y abajo ^^U

The_metal69

Pelicula relacionada: Enemigo a las puertas, con la diferencia que el prota es un hombre.

duxtin

Hasta donde yo sabía, los apellidos femeninos rusos (en este caso de la Unión Soviética) terminan en la letra "a". Supongo que en este caso no sería Palivchenko, sino Palivchenka, o algo así... (http://www.san-petersburgo.com/costumbres.htm)

editado:
Bueno, allí explican que los más comunes, así que puede ser.

c

#24 Eso es para los apellidos patronímicos, que proceden de nombres de pila. A lo mejor ese apellido en concreto tiene una raiz que no proviene de un nombre de pila, si no de un sitio geográfico o algo asi que no sufre la transformación, como la tenista Anna Chakvetadze, que tampoco acaba en a.

D

#24, Pavlichenko, como todos los apellidos acabados en "-enko", es un apellido ucraniano y no cambia de género.

#25, los apellidos rusos, por lo general, tienen siempre género. Los acabados en in/ina, ov/ova, ev/eva, iy/aya son los más típicos, pero no tienen por qué provenir de un nombre propio. Por otro lado, los patronímicos (que en Rusia, Ucrania, etc. no se llaman apellidos) también tienen género, por ejemplo: Petrovich - Petrovna y dependen del nombre del padre. Chaketadze parece un apellido georgiano o del cáucaso, porque ruso no es.