Hace 15 años | Por Tall-and-Cute a plataformasinc.es
Publicado hace 15 años por Tall-and-Cute a plataformasinc.es

Científicos desarrollan un método para evaluar la capacidad de lectura en español, además de su importancia oftalmológica, el estudio evalúa la habilidad de lectura de cada paciente al medir su velocidad de lectura, “siendo lo normal una velocidad de 80 palabras por minuto”, puntualizan los investigadores. El trabajo puede ser utilizado en casos de patología ocular (cataratas, degeneración macular y ambliopía), al considerarse que “una velocidad baja de lectura indica un déficit en la función visual y en la calidad de vida”.

Comentarios

kekobola

He leído el artículo, y creo que el titular de SINC resulta un tanto sesgado. Lo que produce un déficit en la calidad de vida son los problemas de visión, y la noticia es que se ha trasladado al español el método de evaluación de esos problemas de visión basado en la velocidad de lectura.

El titular parece indicar que la falta de hábitos o destrezas de lectura reducen nuestra calidad de vida, cosa que quizá sea cierta, pero que no se evalúa con este método.

alecto

Hablando de todo un poco... me voy por los cerros de Úbeda ¿se siguen haciendo en los colegios las pruebas de velocidad de lectura? Tenía un profesor que las hacía dos o tres veces cada año, se traía un texto marcado (numeritos para hacerse a la idea, vamos) y te daba un minuto. Primero en voz alta, después en silencio. Luego te preguntaba de qué iba la cosa por si acaso te lanzabas en la segunda prueba a inventarte que habías llegado lejísimos... recuerdo que hasta que me pusieron las gafas andaba cerca de las 200 palabras por minuto en lectura en silencio, pero que en voz alta era "demasiado lenta", porque me ponía a darle sentido a las frases, a expresar, marcar comas, pntos y esas cosas, y el profesor me criticaba por ello. Eso siempre me cabreaba mucho.

kekobola

#2 Si, ellos han puesto como titular algo que en el artículo se menciona de pasada.

Tall-and-Cute

Por cierto que el titular quizás es un poco amarillista pero era el daba el SINC...
#1 te me has adelantado... no se si cambiarlo...