Una veintena de intelectuales firmaron el pasado 23 de junio "El manifiesto por una lengua común", que reivindicaba la importancia del castellano como lengua común para el "juego político" de la democracia y su posición asimétrica respecto al resto de lenguas oficiales, al ser la "universalmente oficial" de todo el Estado. Según recoge 'Público', dicho documento se firmó bajo la premisa de que los castellanohablantes "viven sojuzgados en las tres comunidades con lengua propia", aunque los datos señalan lo contrario.
Comentarios
Juan Carlos Moreno Cabrera (Madrid, 1956), catedrático de Lingüística General de la Universidad Autónoma de Madrid, quiere entrar en el debate. Pero para decir justo lo contrario de la tesis oficial. Para decir que, aunque no se reconozca, y muchos de sus colegas lo nieguen, existe un nacionalismo lingüístico “excluyente”. Que el Estado no acepta la verdadera diversidad de lenguas. Que no fomenta el plurilingüismo. Que el castellano no está perseguido en Catalunya, en Euskadi o en Galicia. Y lo expone en un libro duro, “comprometido”, El nacionalismo lingüístico. Una ideología destructiva (Península), en la calle desde hace un mes.
- Su postura choca con la ortodoxia.
Sí, lo sé. Pero no dejaré de defenderlo. Existe una ideología muy desarrollada, un nacionalismo lingüístico de Estado, aunque se esconda. El Estado ha presentado el español como la lengua de bien común, la de interés nacional, la superior, la que beneficia a todos y a todos nos hace iguales.
- ¿Un nacionalismo disfrazado?
Obvio. El Estado podría ser no nacionalista. Neutral con respecto a las lenguas. No es así: concibe y promociona al castellano como un valor cívico y por encima de las diferencias étnicas, de las identidades nacionales. Se dice que el español estándar, el de la Real Academia [RAE], es neutral, cuando no es más que el desarrollo de una variedad, del castellano. ¡Claro que está étnicamente determinado! Una prueba: la pronunciación del español culto coincide con el castellano de Madrid o Valladolid. La tesis de que hay una lengua supranacional, más rica y útil para la comunicación, es ideología. Ocurre lo mismo con el inglés o el francés.
- ¿No es natural que una variedad se imponga a las demás?
No, porque las lenguas tienden a diversificarse a medida que se expanden y se mezclan con otras. De ahí que un hablante de Cádiz sepa distinguir a uno de Sevilla. Los procesos de estandarización, en cambio, sí son artificiales. Y para ello hace falta un Estado unificado y una estructuración política y económica determinada. La creación del Estado moderno conlleva esa concepción unitaria de la lengua. Censuro por eso a los lingüistas que, sabiendo que es un proceso político, lo ocultan para justificar una lengua que venden como superior.
- ¿Pero por qué lo han hecho?
La Sociología de la Ciencia tiene más peso de lo que se cree. Los investigadores quieren recibir subvenciones, que sus resultados sean aceptados por la comunidad científica, no marginados. Si yo no tuviera puesto fijo, quizá no me habría atrevido, por supervivencia. Ahora soy más libre.
- Quizá no veían esa conexión Lingüística-Política que señala.
¡Yo intento disociarlas! Hacer lo contrario que mis colegas, que las mezclan y no lo dicen. El motor que me lleva a escribir este libro sí es ideológico. Me opongo al imperialismo, al libre mercado… Pero no uso la política para hacer esa disección, sino sólo razonamientos lingüísticos.
- ¿No busca provocar?
No por mis palabras. Son las de todos los expertos que menciono. Mi libro es casi una antología de 300 pasajes de lingüistas como Menéndez Pidal, Manuel Alvar, Amado Alonso… Elijo textos significativos, duros, transparentes, donde se ve su ideología.
- ¿Cuándo y cómo se apuntala el nacionalismo castellano?
Comienza en el siglo XIII, cuando Alfonso X el Sabio opta por una variedad concreta como lengua literaria y de la administración. Ya es la elección del Estado. La preeminencia del castellano continúa y se afianza en el siglo XVIII. El proceso es doble: las élites dominantes procuran que su variedad sea la más poderosa y a la vez las clases populosas imitan esa forma de hablar porque es símbolo de prestigio. Las lenguas estatales no surgen, pues, por instituciones como la RAE. Éstas regimentan la variedad impuesta antes por razones políticas, económicas y demográficas.
- Y Franco ayudó a esa supremacía.
El nacionalismo lingüístico cree que sólo hay una lengua en el Estado, la española, y ésa es la lengua nacional por antonomasia. Las otras son secundarias. Esa ideología existe antes y después del franquismo, no es exclusiva de él. La dictadura es sólo la manifestación más contundente de la lengua-nación, vehiculada en la escuela. ¿Por qué aún hoy escritores catalanes publican en castellano?
- ¿El pluralismo es una entelequia?
En las sociedades occidentales es muy difícil porque el sistema educativo no lo promueve. En algunas comunidades pequeñas, sí existe.
- Su libro sale en medio de la furia por el conflicto lingüístico.
La pelea de intereses es política: la concepción monolingüe del Estado castellanista y la concepción plurilingüe que los catalanes tienen de España.
- El PP o el partido de Rosa Díez ven persecución del castellano.
No, no es así. Cuando se intenta que el catalán ocupe en Catalunya espacios antes ocupados por el castellano, se entiende por persecución, algo absurdo y estúpido. Lo que se teme es la posibilidad, muy remota aún, de que el catalán sea la lengua dominante en Catalunya. ¿No sería eso lo normal, siendo cooficial?
- ¿La polémica es ficticia, pues?
Sí. Trasluce ese miedo sin fundamento. ¿Se va a perder el castellano, con 400 millones de hablantes?
- Pero puede haber desigualdades. En oposiciones, por ejemplo.
Ése es un problema del monolingüe, no del bilingüe. Un catalán, un vasco o un gallego tiene derecho a que se le enseñe en su lengua materna en todo el Estado. Sí se garantiza lo contrario, que un madrileño pueda estudiar castellano en Catalunya. ¿No somos todos iguales?
- ¿No es un paroxismo que se multe por no rotular en catalán?
Si las sanciones sirven para promover la lengua, las apruebo. Como socialista, y no del PSOE, soy partidario de pagar para bienes sociales.
- Dice que no hay partidos de ámbito nacional plurilingües.
No. Sólo podría ser IU, pero la izquierda ha renunciado hace tiempo a esa consigna, como al derecho de autodeterminación, que respaldo.
- ¿Por qué, por miedo? En campaña se vio lo sensible del tema.
Depende de dónde. En Catalunya sí que es rentable el asunto, donde el PP no tiene nada que hacer.
- Porque para la derecha es una de sus batallas ideológicas, ¿no?
Sí, concibe España como una única nación, indivisible, con una lengua nacional posible, el castellano.
http://www.publico.es/agencias/072673/lingista/castellano/catalan/moreno/cabrera
El que diga que en Euskadi el euskera goza de una situación privilegiada sobre el castellano en cualquier ámbito, o es un ignorante (que mucho hay de esto) o lo hace con la peor intención del mundo.
PD: perplejito me ha dejado el artículo de 20Minutos.
Bueno... Pues falta el ejemplo catalán, y 3/4 de lo mismo.
Nadie esta perseguido por hablar en castellano, aunque como es lógico si vas a trabajar para la administración, cara al ciudadano, pues tendrás que hablar catalán, pero por el sencillo motivo de que trabajas para el ciudadano y no al revés. Si eso es "perseguir el castellano" baje dios y lo vea.
Por lo demás... Existe un bilingüismo real, mi abuela no habla palabra de catalán, aunque lo entiende y no ha tenido un problema en 50 años, y en el mercado, puedes ver como ella pregunta con su acento andaluz, otra le responde en catalán, y todos tan contentos, cada cual habla como quiere. Si ni siquiera entiendes el catalán (que muy difícil no es) no pasa nada, basta con decir educadamente que no lo entiendes, y el 99% de los catalanes no tendremos ningún problema en seguir en castellano.
Pero si cuando alguien te habla en catalán contestas con un "me hablas en cristiano" pues la respuesta no será tan amable.
#31 Disculpa, pero el término "cooficial" se aplica igualmente a catalán y castellano. No inventes diferencias donde no las hay. El modelo lingüístico escogido es el BILINGÜISMO, con ambas lenguas en pié de igualdad. Los ciudadanos catalanes tienen la OBLIGACIÓN de conocer ambas lenguas, aunque luego puedan USAR la que les de la gana. "Tu" modelo lingüístico se llama DIGLOSIA, y se basa en la existencia de una lengua "dominante" (tú y los que piensan como tú dicen "común", que queda más bonito) y una lengua "accesoria", opcional y subordinada a la "común". Por desgracia para ti, ese no es el modelo escogido por los ciudadanos catalanes.
#21 Dicho de forma rapida y sencilla MIENTES
Solución propuesta: Vetar la presencia del castellano, o reducir al mínimo, en todos los ámbitos posibles (educación, instituciones, etc). Y esto sin "tope" alguno.
La educacion es en catalan eso es verdad, pero por la sencilla razon de que tenemos la obligacion y el derecho de conocer ambas lenguas. En cuanto a las instituciones, has encontrado algun funcionario que no hable castellano? por favor...
Con ello sólo se demuestra un profundo menosprecio a nuestra identidad como castellano-parlantes y el intento de que desaparezcamos.
Si, solo hace falta ver los comandos de la muerte que salieron durante la celebracion por la Eurocopa. Por mucho que repitais una mentira no conseguireis hacer que sea verdad, NO estais perseguidos y NADIE quiere haceros desaparecer.
Firmado: un Charnego castellanoparlante, pero orgulloso de su cultura.
#18 oir la imagen que dan en los medios, lo mismo que en las zonas catalonaparlantes. Los chavales ven series de gente "guais" en castellano. Escuchan el programa de moda en castellano etc,etc. Como han dicho por algún comentario previo es la diglosia en su grado máximo.
Te pongo un ejemplo, por mśs que les pese a algunos, aqui en Baleares "Bola de dragon /Bola de drac" hizo más por la lengua que muchas politicas e intentos de normalización.
#27 Pero si que te parecería cojonudo que fuera al revés no? Todo en castellano menos un par de horas de catalán?
Pues yo he crecido con el sistema educativo catalán, y mira, tenia castellano y literatura que eran en castellano, catalán, naturales y historia en catalán, y con el resto cada profe hacia lo que le daba la gana, y bastaba que una persona lo pidiera para que se pasara del catalán al castellano.
Pero eso es lo correcto no? Siempre tiene que ser la parte catalanoparlante la que ceda, total, como se te vas a rebajar como castellanoparlante a hablar una lengua "inferior"
Lo del funcionario, vuelvo a lo de antes, probaste de pedir educadamente si podía hablar en castellano? Pq si no simplemente hablaría en su lengua sin darse cuenta que no le entendías o que simplemente no te da la gana hablar en catalán. (ver ejemplo que ponía en #4 )
Edito: Te parece correcto que quien venga a vivir a España tenga que aprender castellano? Pues los ciudadanos de Cataluña tb tenemos la obligacion de aprender catalan. (Si vienes de fuera para poco tiempo, tp hace falta sacarse una licenciatura, pero aprenderse 4 palabras te hace quedar muy bien)
A modo de karma-suicidio:
Si la cultura fuera aplaudida en éste país, en todas las comunidades de España se enseñarían todas las lenguas del país... y a petición popular. Nadie tendría problemas con la lengua y nadie se quejaría de que "viajo a tal sitio y no puedo entenderme con nadie" (que, además, es mentira).
Pero claro, this is Spain. Viva el futbol, los toros, la ley del mínimo esfuerzo y el "la culpa es del otro, que yo tengo razón".
#9 ¿Y antes de ponerte a aporrear el teclado no se te ha ocurrido remotamente que puede que esté de acuerdo con lo que dice el artículo?
#12 Virgen Santa, lo que hay que aguantar... A ver, hijo de la Ilustración, ¿donde cañones crees que he malinterpretado lo que quería decir el artículo, en el titular, en la entradilla, en la propia noticia? ¡Si todas dejan claro de lo que va! Si he dicho lo de "perplejito" ha sido precisamente porque estamos acostumbrados a que 20Minutos se haga eco de las pajas mentales de Rosa Diez y compañia, no de las tesis de los euskalzales y catalanohablantes.
¿Prejuicios dices? Pues mejor los voy dejando, viendo el ridículo que te hacen pasar a tí.
Y yo no se que pasa que es ir a valencia capital y automaticamente dejar de oir el valenciano, solo en los pueblos se resiste aún.
La TVG existe desde 1986 y la educación en gallego es desde hace muy pocos años. Si lo comparamos con la llegada de los medios de comunicación desde la époc de Franco y que incluso tras la transición durante más de veinte años la única asignatura en gallego era Literatura e lingua Galega creo que la cosa está bastante clara...
Con respecto a la prensa escrita en gallego, la cosa está igual o peor, los pricipales periódicos gallegos (La Voz de Galicia, El Faro de Vigo, El Progreso, La Región) escriben casi exclusivamente en castellano, solo el Día das Letras Galegas ponen la portada en gallego.
Sobe las emisoras de radio solo está la Radio Galega (desde hace poco menos de un año con dos canales) y algunas emisoras locales como Radio Oleiros, etc.
Por otra parte la influencia de los medios de comunicación es a medio o largo plazo por lo que para ver su influencia en contrarrestar el efecto del abandono del gallego por parte de la sociedad en Galicia habrá que esperar aún unos 10 años.
Si tienes alguna duda al respecto siempre puedes consultar el Atlás lingüistico de Galicia.
PD: Yo soy galego falante pero todos mis amigos hablan solo castellano.
#10 #3 El gallego no se comenzó a utilizar en las escuelas de forma más o menos normal hasta dos o tres años después de salir yo de la escuela. Tengo 27 años y fui escolarizada íntegramente en castellano hasta la universidad, salvando la asignatura de gallego y literatura gallega, y como yo la gran mayoría de esa generación. Creo que es normal considerar jóvenes a la generación de 23 a 30 años y esa todavía no disfrutó de la normalización de la lengua gallega en el sistema educativo. Los padres de unos cuantos de mis amigos, gallegohablantes entre ellos, se dirigieron a sus hijos en castellano desde pequeños por la estigmatización que el gallego tenía en su momento. Los que nacimos poco después del nacimiento de la democracia todavía crecimos con los prejuicios creados durante el franquismo.
Por otra parte, tener un canal de TV en gallego de 40 o 50 que hoy puedo ver, que se ponga una película doblada al gallego al año en los cines, que dos radios, ambas públicas y criticadas por ello, sean las únicas que emiten en gallego (Radio Galega y RNE) y que en algunos lugares de Galicia (Coruña y Vigo principalmente) hablar gallego sea algo que te clasifica casi automáticamente como nacionalista parecen razones ambientales suficientes para que esa generación no asuma como normal utilizar la lengua de sus padres. Y los que vienen detrás viven ante la TV, y esa habla en castellano (en la TVG no hay programación infantil digna de tal nombre, algo que sí sucedió hacia mis 10-12 años gracias a songoku y el Xabarín Club).
El castellano sigue siendo la lengua de prestigio en la calle, aunque su presencia en la política y el sistema educativo estén ayudando (a mi vista) a cambiar un poco esa sensación, tampoco ayuda mucho lo mal que lo utilizan los políticos...
He leído cada tontería que me da vergüenza. Decir que no se habla castellano en Catalunya es VERGONZOSO. ME DA VERGÜENZA ESCUCHAR TALES MENTIRAS. MENTIRA. Trabajo en Barcelona pero vivo a 50 km y en Barcelona se habla castellano y no he visto a naide apedrear a un castellanohablante. ¡ MENTIROSOS ! Me da pena que gente 'culta' no proteja un bien cultural como lo es la lengua autóctona (en el caso del catalán de una nación sin estado, ahí es poco). Aprender dos lenguas no es tan difícil, hasta la gente sin doctorado es capaz de hacerlo, no los lumbreras esos.
Otra cosa es que los Savaters vengan a decirnos que debemos hablar. ¡ Y qué más ! Mientras pueda hablaré siempre mi lengua materna, la mía, el catalán. Si me entienden y me responden en castellano, seguiremos la conversación así. ¿ Soy yo respetuoso cambíando de lengua ? ¿ Si el interlocutor habla castellano MERECE que cambie de lengua aún entendiéndome ? En la época de Franco vale, lo aceptaría, para eso era Franco un dictador, pero ahora ?????? Es que ademas somos tan burros en Catalunya que cambiamos al castellano sin darnos cuenta y aún así dicen que el castellano está discriminado, venga hombre.
Sobre la lengua de la enseñanza, es OBVIO que se tiene que dar en una lengua y el PROBLEMA es que AHORA AQUÍ HAY 2 lenguas, cuando la lengua natural de Catalunya (no hablo ni de Valencia ni Balears) es el catalán, duela a más de uno. Aún así se garantiza la enseñanza en castellano a quien lo pida (si mal no recuerdo, 2 ó 3 padres lo han pedido hasta ahora, woooa, peazo demanda). Me
Lo mismo sobre la rotulación, se obliga a rotular en catalán pero ¡ NO SE PROHIBE ROTULAR EN CASTELLANO ! ¡ Menos mentiras !
Con las mentiras cada vez hay más gente 'desencantada' con Ejpaña. El tiempo dirá. Yo de mientras me voy a ver si veo algun castellanohablante, que me ha entrado mala leche con todo el tema este.
Siempre que se habla de "los problemas" del bilingüismo me da la sensación de que los que dicen que en una región hay un "problema" son precisamente los que no viven en esa región.
"En Galicia, casi el 65% de la población gallega habla en gallego o más en gallego que en castellano, aunque se observa un retroceso de la lengua entre los más jóvenes durante esta última década, fundamentalmente a causa de la enseñanza y los medios de comunicación, que dificultan la transmisión de la lengua."
¡Me lo expliquen, prego!
Cómo es que hay un "retroceso entre los más jóvenes a causa de la enseñanza y los medios" si es precisamente desde hace unos años cuando el uso del gallego se ha "normalizado" en la enseñanza y ahora existe un canal autónomico de TV que emite en gallego y más medios de comunicación que emplean el gallego.
Este argumento cae por la base. Me parece más plausible que quizá los jóvenes pasan de utilizarlo precisamente porque se les presiona para que lo hagan.
Firmo lo dicho por #24 #28 #32 palabra por palabra. Me parece grotesco que tengamos que estar discutiendo sobre la realidad de Cataluña con gente que posiblemente ni la ha pisado en su vida y desmontando argumentos falsos como el del malvado funcionario que se niega a hablar en castellano o falacias como que "cada vez nos entendemos menos".
Como bien dicen, hace muchos años que la educación es en su mayoría en catalán (incl. cuando estuvo el PP en la Generalitat) y el castellano de los que hemos crecido así no tiene nada que envidiar al del resto de España (más bien al contrario).
#6 Blaverismo creo que lo llaman
Pues en Galicia la cosa por desgracia es que en las principales ciudades ( A Coruña, Pontevedra, Vigo...) el castellano ha ocupado el sitio al gallego. Razones? por mucha TVG que haya, la enseñanza es casi completamente en castellano (si, los profesores se pasan las leyes de normalizacion por el forro de los... "libros"xD), no tenemos apenas prensa 100% en gallego... Es una pena, la lengua bella de Rosalía, Castelao, Curros, Pondal, usada por Lorca, o Alfonso el Sabio. Y aún por encima tenemos que aguantar a personas afiliadas al PPartido de turno, que andan a recoger firmas que el gallego pone en peligro al castellano, triste.
#58 Eso de que hasta los 8 años no se aprende nada de castellano donde lo has visto? En un "documental" en teleEspe?
Ahora resultara que yo estudie en una dimension paralela.
¿Y cuales son esas comunidades? En Galicia los castellanohablantes no están sojuzgados (tampoco lo estamos los galegofalantes)
#94 No te parece surrealista uno hablando en castellano al otro y el otro en catalan al primero? Eso es obsesión
Si los dos se entienden no. Esto es bilingüismo.
lo curioso es que mucha gente habla sin haber estado en Cataluña. No os tragueis todo lo que os cuentan los medios fachas
#81 Mi madre es profesora de primaria y te puedo "asegurar" que esto es mentira
#4 Pero si cuando alguien te habla en catalán contestas con un "me hablas en cristiano" pues la respuesta no será tan amable.
Ho sent, no se llatí
#31 Perdona, pero aquí lo que importa no es "lo que dice el chaval", como tú comentas, sinó lo que no dice... El quid de la cuestión es si él entiende o no el catalán. Si lo entiende, no tiene por qué quejarse de que le hablen en él. Y si no lo entiende y afirma que el funcionario no le habla en castellano, sencillamente, colega, miente asquerosamente. Entre otras cosas porque al funcionario se le puede caer el pelo... No te dejes impresionar. Ya veo que te parece "de mala educación" que un catalán le hable en su idioma a un castellanohablante. Supongo que no te parecerá igual si se produce al contrario. Más que nada porque entonces Cataluña te parecería una injusticia con patas... Eso ya define como categorizas tú las lenguas. Y no tengo nada más que decir. Sólo puntualizar que hablo los dos idiomas con toda facilidad, fluidez (mi lengua materna es el castellano) y muy orgullosa que estoy de hacerlo.
yo he nacido, vivo en cataluña y nunca he hablado catalan, no me he encontrado con ningún problema al respecto.
http://blogs.publico.es/manel/595/las-vernaculas/
#38 Pues qué quieres que te diga, yo no me lo creo. NUNCA he tenido ningún problema en Barcelona, ciudad en la que viví de pequeño y a la que he vuelto esporádicamente. Ni en la administración pública ni en la calle.
Y si de verdad, y mira que lo dudo, has dado con un funcionario borde que no quiere hablarte en uno de los idiomas cooficiales en Cataluña, pues pones una queja, que te ampara el derecho. No me parece bien que no se atienda al ciudadano en la lengua que escoja de entre las dos.
#3 Pues como joven gallego te lo contesto, el hecho de que la enseñanza tenga que ser impartida en gran medida en gallego el profesorado (al menos de las zonas de habla castellana como Coruña) se lo pasa por donde ya te imaginas, como mucho se imparte la clase de Gallego, y esto lo digo desde el total conocimiento practico, lo he vivido. Por otra parte una cadena en gallego no se equipara a las decenas en castellano evidentemente.
Yo hablo castellano porque se me crio asi, y se hablar perfectamente gallego, pero hay que admitir que la sociedad gallega ha estado tantos años reprimida en el uso de su lengua, que ahora mismo es una lengua que esta en declive, lo cual es una verguenza. Y mas vergonzoso es que haya gente que quiera seguir imponiendo el Castellano porque esta en peligro... patrañas, eso es Nacionalismo Español.
vivo en catalunya de toda la vida y aun no he hablado nunca con nadie que no sepa castellano, entonces, donde esta el problema, que mas les da si la mayoria de la enseñanza es en catalan, si igualmente se aprende el castellano sobradamente
#58 Lo del monolingüismo en catalán bueno te lo sacas tú de la manga demagógica. Aquí no lo ha dicho nadie, ni creo que lo defienda nadie con dos dedos de frente, aunque sea por pragmatismo. Y respecto a las escuelas públicas, anda y paséate por alguna aula, y verás en qué se habla...
#66 Yo, personalmente, me veo incapaz de ir a Sevilla, Murcia o Madrid y decirles en que idioma deben hablar. Creo que eso es el respeto.
#99 Pues a mi me parece de mala educación ir a vivir a una tierra y esperar que sean los autóctonos los que se adapten a tu lengua, sin hacer esfuerzo alguno, y ademas con perlas como el "háblame en cristiano".
Y si te parece surrealista, dáte una vuelta por Catalunya (no vas a necesitar pasaporte, tranquilo), vas a ver lo que es real. ¡Hay vida más allá de la esquina tu calle!
#28 NO
He dejado bien claro en #21 que IGUALDAD
#34 Pero igualdad no es sustituir una DIGLOSIA por otra. No es pasar del 100% en castellano en la escuela al 100% (o 90%) en catalán en la escuela....es pasar a un 50% o 40-60% a menos que se de Libertad de elección a cada padre.
#93 Sí. También se prohibe a los padres escojer qué fórmulas matemáticas deben aprender los niños, y cuáles no hace falta. También tienen prohibido escojer si se les enseña la Teoría de la Evolución de las Especies de Darwin, o se les enseña el Creacionismo Inteligente. ¡Y peor todavía! ¡Se les prohibe escojer si sus hijos deben ser escolarizados o no!
Menuda desfachatez U__u'
#33 "Claro que subordinada a la común". Esa "claridad" que tiene el tema para ti es lo que va a hacer muy difícil que lleguemos a entendernos, y lo que provoca a más de uno unos deseos irrefrenables de meter una papeleta de ERC en el sobre antes de meterlo en la urna correspondiente
Subordinamos el español al inglés? Eso también redundará en beneficio de "entendernos todos", no crees? O limitas ese "todos" a los ciudadanos españoles?
#94 Mira, podría responder bien, pero vete a tomar por culo.
Todos los catalanes hablan en lo que les sale de los cojones, no tienen prejuicios políticos porque a ti te lo parezca. Y mucho menos va a ser el 100% de ellos, que lo fueran los radicales igual lo entendería.
Fdo: Un catalán cada vez más emprenyat.
PD2: Lo se, no debería insultar y me va a costar el karma, pero acabo de subir 2 puntos no se bien porque y no tolero que me insulten de esa forma como si aquí fueramos todos talibanes políticos. Saludos.
#67 ¿Tú tienes 8 años? Hablo de Cataluña, año 2008, enseñanza pública. Venga, miente, di que no es verdad...
http://www.almendron.com/politica/pdf/noticias/noticia_0052.pdf
#31 eso pasa todos los dias en la CAV y Navarra. Hablas en euskara y te responden continuamente en castellano. A veces te conformas si el funcionario entiende lo que le dices, por lo general te OBLIGAN a no usar la lengua oficial que tu quieres.
se produce TODOS los dias y TU ni nadie pone el grito en el cielo.
#49 No creo que haya ningún sitio en Espanya donde no se de la asignatura de castellano.
#14 Hombre, pues yo pensé que cuando hacías comentarios al artículo, estabas comentando el artículo, y no haciendote pajas mentales criticando algo que no pone en ninguna parte. Pero en fin, disculpas por haberte interpretado mal.
Pues yo utilizo más el gallego ahora que antes, es más, ahora utilizo más el gallego que el castellano, y yo soy de los que contesta en el idioma en el que le preguntan
Nadie a sugerido nunca que se estudie catalán, euskera y gallego en el colegio? O es un disparate lo q estoy diciendo?, porque a mi no me lo parece. Y me hubiera sentido mucho más orgulloso a día de hoy si fuera a Cataluña y pudiera entender perfectamente de que están hablando algunos amigos e intercambiar palabras en su idioma. Un nivel mínimo al menos. Y el intercambio de palabras de diferentes idiomas en la calle, a mi me parece que eso enriquece. Creo que deberíamos tomarlo como algo propio y no andarnos con absurdos nacionalismos tanto españoles como de cualquier región.
#5 Totalmente de acuerdo con ese hombre.
Para entender la pérdida de hablantes de gallego:
Diglosia
La diglosia (del griego δίγλωσσος, "de dos lenguas") es la situación de convivencia de dos idiomas en el seno de una misma población o territorio, donde uno de los idiomas tiene un estatus de prestigio —como lengua de cultura, prestigio o uso oficial— frente al otro, que es relegado a las situaciones socialmente inferiores de la oralidad, la vida familiar y el folklore.
http://es.wikipedia.org/wiki/Diglosia
#49 Tal vez Savater no sea tan respetable y esa sea la respuesta a tu pregunta... tal vez solo...
Pues yo a veces creo que son los que tienen ese "bilingüismo" los que están "sojuzgados" por el resto... todo por esas ideas que dan los monstruos (nunca mejor dicho) de las ondas, yo en mi casa no hablo castellano, no lo hablé con mis amigos hasta la universidad... y hasta estos últimos años no he tenido esa rara sensación de.. como se ha dijo... "sojuzgado"?
Pero bueno, debo reconocer, que gente que ha nacido aquí, ha crecido aquí y que es bilingüe, sólo hable en castellano porque "le da vergüenza"... a que? a ser "sojuzgado"?
Bien, lo admito, me ha gustado la palabra... de aquí podríamos sacar algún chiste de un caballo llamado juzgado... "so juzgado, que te ahogas"
El que se utilice menos los idiomas cooficiales o dialectos es solo una cuestión práctica, no esta de moda la fragmentación.
Yo vivo en Madriz, y ningún problema... Aquí hablamos Árabe, Chino, Hindú, Pakistaní, Rumano, Húngaro, Ruso, e incluso algunos hablan Castellano...
bla bla bla Catalunya bla bla bla nacionalsimo español bla bla bla España bla bla bla Franco bla bla bla catalán bla bla bla castellano bla bla bla imposicion bla bla bla oprimidos bla bla bla falacia bla bla bla Països Catalans bla bla bla radicales bla bla bla ultraderecha bla bla bla Losantos bla bla bla El Mundo bla bla bla
3 CC.AA. tienen lengua propia?!?!?!?!?!
¿Que pasa que Valencia y Baleares somo los Països Catalans?
En estes dues Comunitats tenim llengua propia i es pot cridar com li done la gana, però tenim... Som cinc les comunitats!!!
#1 Supongo que no será generico pero Después de ocho años consigue que le manden una factura en español
Después de ocho años consigue que le manden una fa...
larazon.es#2 Con la peor intención del mundo, ¿quieres que sumemos las ayudas a la cultura vasca del govierno vasco y lo comparemos no se, con el dinero que se da para hacer lecturas del quijote en euskadi?.
Como bien sabes cada vez hay mas inmigrantes que vienen, aqui la inmigración llega tarde, y no saben castellano, ¿quieres que comparemos la cantidad de dinero que se invierte para que la inmigración aprenda euskera con la que se invierte para que la gente aprenda castellano?
¿sabias que el derecho a que una minoria se exprese en su lengua (vitoria) prima sobre el derecho a que una mayoría se pueda presentar a oposiciones al no conocer esa lengua?
¿conoces la cuantía total de todas las ayudas que da el govierno vasco al estudio del euskera?
¿Has estado alguna vez en las fiestas patronales de alava(armentia,olarizu...)?, todos castellanohablantes excepto claro los que manejan el altavoz, los que ponen la música y los que lo organizan, ambiente euskalzale a saco te guste o no.
#4 "Pero si cuando alguien te habla en catalán contestas con un "me hablas en cristiano" pues la respuesta no será tan amable."
Pues si te dicen eso en Catalunya... imagínate en Alacant...
#36 ...pues es lo mismo que se dice aquí con lo de "llengua de cohesió", que mira por dónde..han ido a elegir como lengua de cohesión la menos común de las lenguas del país...
#24 El derecho si pero ¿por que la obligación?
#15 ¿A tí no te han enseñado que una retirada a tiempo es más honrosa que seguir con el raca raca y terminar de hacer el ridículo?
#81 ¿Algún dato? Cuando tenia esa edad, recuerdo todo muy diferente a como te empeñas en pintarlo. Se agradecería que ya que pretendes dar una visión diferente a la que tiene todo el mundo, hicieras algo más que asegurar y esperar que te crean by the face.
#37 ¿Te refieres al aranés?
#38 Obviamente este debate con un independentista no tiene sentido porque cree que cataluña no es España.
¿Estonces un independentista de quiénes se quiere independizar? Los independentistas sabemos que Catalunya es (o está en, mejor dicho) España. Por esto nos queremos independizar. Otra cosa es que, como independentistas, no sintamos ser españoles, pero DNI español lo tenemos todos (o casi todos, algunos tienen otros documentos de identidad, sean francés, italiano, o de otros sitios).
#58 Yo no he dicho ni que se aprende solo, ni que el monolingüismo catalan es bueno y el castellano malo, no te inventes cosas
#81 la discriminación es si te escupieran a la cara o te dicen que hables en cristiano. Mientras tanto no hay crío que no sepa hablar el castellano aquí, que ese es el fin de la enseñanza.
A veeeeer, hay geeeeeeente con carreeeeeera y estudios de esoooooos que saben que los chavales necesitan más catalán en el cole porqué fuera del cole hay más castellano. Digamos que es para compensar el 70%-30% (castellano-catalán obviamente) que hay en el área de Barcelona (que creo que solo concentra unos 4 millones de personas) y así más o menos llegar al 50%-50% (que sigo pensando que no se porqué ha de ser 50%-50% pero eso es otro debate diferente).
#58 Tu por lo que veo no has ido a ninguna escuela en Catalunya, pero weno, hay gente que es cerrada de mente y solo se creen lo que ellos piensan.
#66 Barcelona no es tan tuya como de los catalanes por el simple motivo que tu no pagas los impuestos de alli. Tienes razon, si tu no hablas catalan no tienes por que aprender-lo, y te tienen que hablar en una lengua que tu entiendas. La gente normal, cuando alguien le pide educadamente que le hable en castellano lo hace, de gilipollas hay en "todos" sitios,ya que a mi me ha venido gente diciendome que les hablara en cristiano,y eso para mi es una falta de respeto.Con modales, la gente se entiende, pero como te digo, de maleducados hay en todas partes
#49 Se imparten un minimo de 3 horas a la semana, almenos en Catalunya, en el Pais Vasco y Galicia no tengo ni idea. Y en la mayoria de las universidades se aprende en castellano
Yo veo lógico que cuando hay alguien que no conoce el catalán se le hable en castellano, y cuando se habla con gente que habla catalán pues que se use lo que cada uno quiera. Y todo sin maldad.
Pero claro, es que hay mucha gente con maldad.
* Sustituir catalán por cualquier otra lengua oficial del estado.
PD: Que la pronunciación oficial del castellano se ponga como ejemplo a Madrid y Valladolid no me parece mal. Lo dice un andaluz con cuarto de catalán.
El tema este ya cansa y la gente venga a darle bombo.
Cuatnas veces mas quieren los "intelectuales" que les enseñemos que el castellano no está mal visto en ningun sitio de españa??
#40 Pues siendo madrileño, no pongo como ejemplo mi pronunciación del castellano ni muchísimo menos la legendaria pronunciación castellana de Valladolid. Eso en pronunciación, porque si hablamos de vicios, en Castilla impera el laísmo y el leísmo que es un gusto, oiga. E incluso me intentan convencer de que "el leísmo es aceptado por la RAE" y barbaridades por el estilo.
No creo yo que, diciendo "ejque" o "la dije que..." seamos ejemplo de nada.
#24 La educación es sólo en catalán. (para conocer el catalán no es necesario que todas las asignaturas se den en catalán). Se veta al castellano.
El Gobierno central hace una ley para que en castellano sean obligatorias 3 horas semanales(la gran cosa) y no se aplica y se dice que se hará una contra-ley para evitarlo.
"has encontrado algun funcionario que no hable castellano?"
Sí. Y no me quejo (están en su derecho) Sé que saben hablarlo, pero a pesar de yo hablarles en castellano siguen hablando en catalán (no hay problema yo también lo sé hablar).
"Los que hablan su lengua en comunidades bilingues" creo que no he leido un titular tan ambiguo en muuuucho tiempo....
Mi lengua puede ser suagili en catalonia..... y ¿Por que he de tener prejuicios?
#13 O lo dicen los que no son bilingües
que va a decir "Publico". si es como "El Mundo" pero en la izquierda.
Actualmente no existe en españa ningun periodico imparcial.
por eso hay tanto sectarismo
#42 Bien dicho.
"Público" debería hablar también de los ámbitos en los que está vetado hablar en castellano, sin ir más lejos: la Educación, donde se prohibe a los padres el derecho a elegir en qué lengua quieren que sean educados sus hijos.
#62 Tienes razon
#86 por que no tengo karma, que sino te votaba positivo 3 veces!
#5 genial, me ha alegrado el dia saber que corre por ahi Juan Carlos Moreno Cabrera.
#7 Pero vamos a ver, resulta que un 65% hablan habitualmente en gallego pero son los jóvenes los que menos lo hablan a pesar de que el gallego está en la enseñanza (aunque sea desde hace pocos años), hay TV y radio en gallego (antes no había ninguna).
¿Por qué desciende el número de jóvenes que hablan gallego? Sigo sin comprenderlo.
La prueba de que catalanes y vascos hacen bien defendiendo su lengua tal y como lo hacen es el gallego, que se está muriendo comido por el castellano. Ahora bien, sin conocer realmente mucho el tema, me pregunto como alguien tan respetable como Savater ha llevado a cabo esta iniciativa. Supongo que en la teoría, un niño que nace en el seno de una familia en donde no se habla castellano y estudia en un colegio donde no se da niguna clase en castellano pueda tener problemas para comunicarse en castellano. Supongo que luego en la práctica no será así pero personalmente no me parece mal que por ley se obligue a las escuelas a impartir un mínimo de clases en castellano, 2 o 3 horas a la semana de lengua castellana o algo así. Al fin y al cabo el bilingüismo es algo muy positivo, ayuda mucho a aprender nuevas lenguas.
#45 Yo no creo que el castellano haya ocupado el sitio del gallego. Yo lo que creo, más bien, es que la gente habla lo que le da la gana, y si prefiere hablar castellano, nada que objetar, exactamente igual que si prefiere hablar gallego. Yo no creo en las imposiciones, ni en un sentido ni en otro, y sí es cierto que, con el gallego, se está dando en muchos ámbitos. Yo hablo castellano, porque en mi casa se hablaba, y es mi lengua materna (aunque entiendo y hablo perfectamente el gallego, claro), y mi hija mayor también. Ella tiene que estudiar, por narices, la mitad de las asignaturas en gallego, y le cuesta el doble, porque además hemos estado viviendo fuera de Galicia bastantes años. No creo que se deba de imponer ni un idioma ni el otro, eso no es normal. El que quiera estudiar en gallego, genial; y el que lo quiera hacer en castellano, también. No se puede pasar de imponer el castellano a imponer el gallego, porque al final se hace lo mismo que se critica.
Galicia es la comunidad con mayor difusión de su idioma propio, en lo que se refiere a comprensión. Absolutamente todo el mundo entiende el gallego (y está claro que también el castellano). Por lo tanto, que cada uno hable en el idioma que le dé la gana, que es, por otra parte, lo que pasa en la calle cotidianamente. Todos los gallegos estamos más que acostumbrados, creo yo, a tener conversaciones habitualmente en la que nosotros hablamos un idioma y nuestro interlocutor el otro, y ninguno de los dos tenemos ningún problema, porque la función del lenguaje es entendernos, y lo hacemos a la perfección. Así que, desde mi punto de vista, no hay ningún problema con las lenguas. El problema llega cuando una se quiere imponer, en algún ámbito, sobre la otra (sea la que sea). Las lenguas son cooficiales y me parece genial que se potencie el uso del gallego (yo misma intento que mi hija, que se fue de Galicia hace ocho años y acaba de volver, recupere lo olvidado y sepa hablarlo bien). Pero no hay que olvidar que eso no se consigue imponiéndolo. Es cierto que en las ciudades la mayoría de la gente habla castellano, pero no se a va conseguir que "se pase" al gallego por la fuerza, desde luego. Si lo hablan no es porque el gallego esté "mal visto" (qué tontería), sino porque cada uno habla la lengua con la que se siente más cómodo, en la que piensa con mayor rapidez, o simpelemente la que le apetece.
#72 Me parece que no lo has pillado, yo no le digo a nadie en que idioma tiene que hablar con sus amigos, compañeros de trabajo, o con el tendero de la esquina, pero conmigo tienen que hablar en un idioma que ambos comprendamos pues de lo contrario no es posible la comunicación, es así de simple.
#68 Tu has estudiado en Catalunya, por lo que veo n, pues te callas y paras de decir gilipolleces
Es verdad, la discriminación del español en algunas comunidades autónomas es una falsedad, como bien claro dejan estos dos ejemplos:
http://antoniogallego.blog.com.es/2008/03/07/zapatero-defiende-que-se-multe-en-catalu-3830283
http://www.inicio.es/el-catalan-unica-lengua-vehicular-en-los-colegios-baleares.html
#52 #55 Ya dije que no sabía mucho del tema pero he leido en varias ocasiones que existen escueas que imparten íntegramente en catalán, será bullshit.
#91 ¿Para "compensar"? Lo dices como si el castellano fuese una plaga bíblica o algo así...
La inmersión es una maniobra política de "desespañolización" y punto. Se trata de que no cuaje entre los niños una "identidad española". Léete "Llengua i població a Catalunya", (1980) de Miquel Strubell (capo de la política ligüística de la época) y verás como todo estaba planificado paso por paso y se ha cumplido al milímetro. Lo tienen en cualquier biblioteca pública de Barcelona.
#82 Mientes como un bellaco...
Lo que nos hace entendernos ahora mismo conversando es precisamente esa lengua comun Por tanto es evidente que priorizo una lengua que nos hace entendernos a toda España que la que no entiende todo el mundo, que eso es de cajon, y en ningun caso conlleva menospreciar cualquier otra.
Pues en madrid a la graciosa de aguirre si le ha dado por subordinarlo y esta montando un cisco de cojones. Pero si, limito entendernos a los españoles porque los catalanes son catalanes y españoles y por eso digo de entendernos todos. Obviamente este debate con un independentista no tiene sentido porque cree que cataluña no es España.
Y #34 la falacia del malvado funcionario que yo haya entendido lo ha puesto una persona que le ha pasado en cataluña. Asi que de falacia 0.
#71 "Tu por lo que veo no has ido a ninguna escuela en Catalunya"
generalitat-catalunya-cierra-emisora-extremena-no-usar-catalan/2#comment-130
La Generalitat de Catalunya cierra una emisora ext...
actualidad.terra.esEPIC FAIL !!!
#20 Bien, pero series guais y programas de moda en castellano ya los había antes. Eso no explica el que a pesar de los esfuerzos educativos, institucionales y mediaticos a favor del gallego el número de jóvenes que lo usan descienda.
Es un contrasentido. Las causas de este "retroceso" no pueden ser "la enseñanza y los medios de comunicación".
Habrá que buscar en otra parte queridos amigos de Galicia
#17 Todo eso está muy bien pero, si la situación institucional y mediática del gallego ha mejorado: ¿Por qué DESCIENDE el uso del gallego entre los jóvenes?
#67 Hoy día es así.
No se puede hablar pensando en la Catalunya de hace 15 años.
Hoy hay inmersión de los niños hasta los 8 años y luego sólo 2 horas semanales en castellano (y porque se obliga por ley Estatal)
Porque hubiese un 50%-50% no iba a "desaparecer" el catalán y se zanjaría esta discusión.
Hasta entonces: Hay discriminación.
Depende que consideres tu escoger. Y claro que subordinada a la comun, se trata de que nos entendamos todos no de que cada vez nos entendamos menos.
#60 En #53 dices: "que mas les da si la mayoria de la enseñanza es en catalan, si igualmente se aprende el castellano sobradamente"
¿Tú te crees que los demás somos tontos o qué? ¿O ahora me vas a decir que "no es monolingüismo, porque tienen 2 horas en castellano a la semana"? Que ya no cuela, joder, que ya estamos hasta las pelotas...
#85 Lee alguno de sus libros y verás que es alguien más que respetable. Que alguien tenga una opinión contraria a la tuya no lo hace menos respetable.
#87 No te parece surrealista uno hablando en castellano al otro y el otro en catalan al primero? Eso es obsesión, o como no ser prácticos por tener prejuicios políticos.
#96 LOL Mándame a tomar por culo si quieres pero no tergiverses mis palabras. Para mí es de mala educación obstinarse en hablar en cierto idioma que tu interlocutor no habla mientras puedes hablar en otro idioma que ambos entienden perfectamente. Pero cada uno tiene su opinión, tómate una tila.
#98 Lo siento pero a mí me parece surrealista.
#53 Axioma 1: el castellano se aprende solo.
Axioma 2: el monolingüismo catalán es bueno, el monolingüismo castellano es malo.
1. Aplicar axiomas 1 y 2 ad nauseam
2. ???
3. ¿Problemas? ¿Qué problemas?
#55 Di la verdad: hasta los 8 años no se enseña una palabra en castellano. A partir de los 8, hay 2 horas y una tercera que debería darse pero que la Generalitat se niega a dar.
#21 ¿Qué tal si te vetamos a tí? Porque a mí que cada uno hable en el idioma que quiera con quien quiera, pero si quieren hablar conmigo, y digo hablar con el objeto de comunicar algún pensamiento o información, tendrá que hacerlo en un idioma que ambos comprendamos pues si no no es posible esa comunicación. No es una defensa a ultranza del castellano, que me da igual, que me hablen en inglés que también lo domino, o en italiano que hablado lento también se entiende, pero que no me venga nadie (que ya me ha pasado) hablándome en catalán y cuando les digo que no les comprendo me digan que ya debería haberlo aprendido y siguen hablándome en catalán. Esos fachas catalanistas lo llevan claro porque yo no aprendo catalán porque no tengo tiempo y no sé si dentro de 6 meses viviré en Madrid o en Tokyo y aprender ese idioma es inútil fuera de Cataluña. Barcelona es tan mía como suya, como lo es Madrid, Murcia, Zaragoza, Vigo, Sevilla o Pozoalcón.
"Por su parte, los que viven en el País Vasco y Navarra saben que no tendrán problemas en la Administración si hablan en castellano, pero la vida cotidiana es mucho más complicada para los vascoparlantes donde las instituciones públicas no les garantizan "siempre el derecho a poder expresarse en euskera".
#2 ikatza, compresión lectora en castellano: 0 patatero
#11 Oye, te estás burlando o qué? ¿Qué has escrito es #2? Con su PD y todo. Venga, ikatza, los prejuicios te nublan la visión.
Cierto: Hay ámbitos en que el catalán tiene su existencia casi vetada
Solución propuesta: Vetar la presencia del castellano, o reducir al mínimo, en todos los ámbitos posibles (educación, instituciones, etc). Y esto sin "tope" alguno.
¿No sería lo justo ir ganando los terrenos donde el catalán es minoritario para "normalizarlos" al 50% y no al 100%?
Con ello sólo se demuestra un profundo menosprecio a nuestra identidad como castellano-parlantes y el intento de que desaparezcamos.
Por lo que me atañe, el euskera es una puta mierda de lengua que la hablaban en un principio 4 aldeanos ignorantes , y ahora quieren imponerla a todos; acabo de leer que el gobierno vasco para el 2012 quiere que TODOS los dependientes de comercios sean bilingues. Yo a eso yo lo llamo adoctrinamiento y OPRESION del gobierno vasco a mi libertad.
Cada vez que paso por la ETB1 al cambiar de canal, me entran arcadas, sobretodo los bertsolaris, que solo saben hablar de opresion y zarandajas varias.
Y luego llego aqui y tengo que leer a los iluminados proetarras.
PD: Yo sacaba sobresaliente en euskera, lo que no quita que sea una puta mierda.
#28 No es que los cataloparlantes cedan es que el catalan es cooficial y el castellano oficial. Ninguna es inferior a la otra, pero una es comun y otra no.
Y luego eres el colmo del recochineo. Dice el chaval que a pesar de hablar continuamente en castellano le siguen hablando en catalan y eso es falta de educación que abunda bastante. En #4 Dices y muy bien dicho que un funcionario publico tiene que poder atender a los que deseen hablar en catalan y a los que deseen hablar en castellano, pero entonces si hablas castellano porque narices continuar hablando en catalan aunque el otro lo entienda o no le de la gana hablar en catalan. Si es un funcionario y me vuelvo a remitir a tu argumento tiene que poder atenderte en castellano en catalan. Seguramente si el ejemplo hubiera sido al reves, que el funcionario conteste en castellano continuamente aunque hables en catalan hubieras puesto el grito en el cielo. Ese es el principal problema y queja de la discriminación.