Hace 15 años | Por Tonyo a ipernity.com
Publicado hace 15 años por Tonyo a ipernity.com

Un periódico iraní publica una foto de un desfile militar norcoreano. Pero primero hay que adaptar la foto a las costumbres islámicas. (Blog de un iraní; texto y comentarios en esperanto, pero las fotos hablan por sí mismas)

Comentarios

d

#6 Eso que has dicho es obvio. Pero para un iraní es más fácil aprender esperanto que inglés o español. Para un español es más fácil aprender esperanto que inglés o persa. Hablo del inglés porque alguien lo mentará como siempre.

Es curioso que se dediquen tantos esfuerzos a proteger la moral de la población, como si temieran que la propia fe no es suficiente.

tsakurai

#4 Pues sólo te enteras si sabes esperato...

D

Les falta el burka.

w

No hay nada que no puede arreglar el Photoshop... fíjate como sale Ana Obregón en las portadas...

Valdreu

Todavía se les ven los tobillos, ay omá que ricas!!!

HeavyBoy

Que mal rollo. Además se nota un huevo.

Tonyo
alexwing

Y el resto del mundo retocando en el Photoshop a las mujeres para hacerlas más atractivas...

P

La que sabemos, aquella ministra, hubiese titulado: "Cómo islamizar a unas saldadas norcoreanas"

zup

Más bien "Cómo islamizar a unas saladas norcoreanas"

cat

Para traducir el texto del post y los comentarios (al inglés): http://traduku.net/

D

#9 Te equivocas, es "Como islamizar a una ensalada norcoreana"
P.D. Para futuras (des)variaciones de la sentencia, usese ensaimada en lugar de ensalada.

D

#12 QUE POCA DECENCIA

tobalcd

en esperanto?? puf, hace falta ser freakie...