Hace 15 años | Por undeponte a saharalibre.es
Publicado hace 15 años por undeponte a saharalibre.es

El sueño de un grupo de niños del Colegio San Narciso de Marín, Pontevedra, se ha hecho hoy realidad en forma de un colorido bibliobús llamado Bubisher, nombre de un pajarito muy querido por los saharauis y que siempre trae las buenas noticias a los frig. Llevará mil libros en español a los niños y niñas saharauis refugiados en los campamentos. Aún le queda un largo viaje hasta llegar a los campamentos de refugiados saharauis, pero hoy podemos decir que este bello proyecto ha empezado a andar.

Comentarios

undeponte

#3 Los libros se envían porque nos los piden. Y curiosamente también piden libros de poesía en español (algo que me deja siempre alucinao, porque aquí no los lee casi nadie...). Los saharauis siempre han tenido muy claro que uno de sus principales retos era la educación de los niños (tienen 100 % de escolarización, únicos en Africa), y yo creo que es un gran acierto. No son colonia española, pero siguen manteniendo el español como su segunda lengua, hasta en sus DNI , en hassanía por un lado y en español por el otro. Su policia se llama "Policía nacional", y también tienen "Guardia civil" (y van de verde)...
Material sanitario también se envía, probablemente muchísimo más que libros, pero la noticia de ahora es la de los libros. Los materiales de construcción es más barato comprarlos allí que llevarlos desde aquí, aparte de que sus materiales de construcción están más adaptados a la climatología del terreno (principalmente adobe y jaimas de tela).

undeponte

#1 Bueno, yo creo que lo bueno es mandar libros. Cualesquiera.
Por supuesto que se pueden mandar libros escritos en hassanía, o en árabe "clásico" (alfosia), pero estos los tienen más a mano, pues son con los que estudian y conviven a diario, y a nosotros nos costaría bastante encontrarlos. Los libros de español (que es su segunda lengua), no los tienen tan accesibles, salvo si se los mandamos desde aquí.

D

Yo cuando estuve en Tindouf pude comprobar que ese proyecto funciona muy bien y es muy bien acogido (no como otros proyectos que telita...).
#1 Estaría bien si hubiera libros en hassanía publicados :(.
#3 Estoy de acuerdo con lo del material sanitario (ya que la comida la tienen cubierta por la ONU y el proyecto MINURSO pero los dispensarios tienen pocas medicinas) pero con lo de la construcción no necesitan nada, puesto que el Frente Polisario no quiere que eso se transforme en un asentamiento y deje de ser un campamento de refugiados, ya que la gente (saharauis y resto de naciones) no pueden olvidar que ese no es su sitio, que su tierra es el Sáhara Occidental al que han de volver.

undeponte

#6 Porque TAMBIÉN hablan castellano. La mitad de las horas escolares, para ser exactos...
Aquí te pongo un vídeo de una clase de español en los campamentos de refugiados (nota las frases escritas en español en el exterior del colegio).



También se envían alimentos, medicinas, ropa, etc... (nunca suficiente eso es cierto)... pero esta vez han tocado libros.

D

#5 Lo de la policía nacional y lo de la guardia civil no me suena a mí (¿en que whilaya lo viste o cómo lo sabes?) y yo respecto a lo del material sanitario (excepto en Rabuni) no sé si aún así se mandará mucho pero sé qué no es suficiente (al contrario que la comida con la que se llega a comerciar con Mauritania porque sobra). Te agradecería que contaras, porque supongo que habrás estado hace menos tiempo que yo y en otros lugares diferentes de los campamentos ;).

undeponte

Yo he estado este año y el año pasado, y te puedo asegurar que la comida no sobra. En febrero de 2006 las inundaciones en los campamentos arruinaron casi todos los alimentos que tenían almacenados. Y además, desde hace dos años o tres el Programa Mundial de Alimentos de la ONU ha reducido su ayuda al 40% de lo que hacía antes (por falta de fondos), lo que ha provocado llamamientos de la Cruz Roja para envíos de alimentos urgentes para evitar una posible hambruna.
http://actualidad.terra.es/internacional/articulo/media_luna_roja_saharaui_1792564.htm
Material sanitario es escaso, muy escaso. Pero siempre se envía algo. De todas formas con lo que enviamos la gente de "a pié" se calcula que esas 200.000 personas pueden vivir un mes, los otros once meses del año tienen que ser ayudas de la ONU o de otros países (principalmente Argelia).
En Ausserd, en el desfile del 27 de febrero, todos los años está la Policía Nacional controlando "las masas"... llevan una gorra azúl (estilo visera) y un chaleco azul que por detrás pone Policía Nacional en español y en árabe... Además también apareció por allí la Guardia Civil, que llevan uniforme verde (estilo militar) y todoterreno verde y blanco que pone en la puerta Guardia Civil.

D

#10 Gracias por la info. Respecto a los alimentos, es cierto que lo de las inundaciones cambió todo (fue el año que dejamos de ir para invertir el dinero de los viajes en ayuda) y lo de la ONU me lo dijeron pero no lo confirmé. No contaba con todo esto. Y en Ausserd es donde más tiempo estuve y estuve con los "guardias civiles" pero no vi sus distintivos en castellano, es curioso, todo eso no lo sabía. Por último ¿El Bubisher cuándo llega allí y a qué zona en concreto? Porque yo conocí un proyecto igual, pero desde Madrid, claro.
Nota: No es por ser mosca cojonera con las preguntas, es curiosidad, que es un proyecto que siempre me ha gustado.

undeponte

Lo del bibliobus no se más, no es un proyecto de mi asociación. Me encontré la noticia y la meneé, nada mas. Creo que salía desde Madrid a finales de septiembre, por lo que calculo que tardará al menos un mes en llegar.

Respecto a lo de la policia, recuerdo el comentario gracioso que me hizo un saharaui de que a la Policía Nacional nadie les hacía caso ( y es verdad que por mucho que se esforzaban no conseguían que la gente no se abalanzara...jajaja), pero que cuando había que poner orden de verdad llegaban los guardias civiles de verde, y a esos si que se les hacía caso...

Yo los viajes los pago de mi bolsillo... así que este año no podré ir (la crisis que nos azota), porque si voy no podré dejarles dinero... así que mejor querrán el dinero, claro, que a mi ya me tienen muy visto.

D

¿No sería mejor mandar libros escritos en hassania?

D

Tu lo has dicho, su segunda lengua. Ya no son colonia española, para que mandar libros en un idioma que no es el suyo?
¿No será mejor invertir ese dinero en llevar material sanitario o de construcción?

D

Me parece bién, solo digo que si no se pueden conseguir libros en su idioma sería preferible emplear el dinero del transporte en mandar algo mas necesario.
Si hablan arabe y tienen necesidades, no veo porque mandar libros en castellano.

D

#5 Caray... no me refiero a transportar ladrillos y cemento, me refiero a herramientas y maquinaria.