Hace 15 años | Por Igualtat a sociedad.e-noticies.es
Publicado hace 15 años por Igualtat a sociedad.e-noticies.es

Las mujeres paquistaníes que cantaban el himno nacional de Catalunya, Els Segadors en Els Matins de TV3 no entienden el catalán, tenían la letra traducida fonéticamente en su lengua. Estas mujeres, rechazan el catalán por motivos prácticos. "Yo vivo aquí. Si quiero cambiar e irme a Madrid o Aragón, allí no sirve el catalán. Por eso aprendemos castellano, que sirve en toda España". Una tercera opinión ha recordado que "es muy difícil aprender dos lenguas. El castellano es más fácil que lo catalán".

Comentarios

Igualtat

Creo que deberíamos hacer "más simpática" nuestra lengua (mi segunda lengua), en lugar de intentar imponerla como se hace.

Relacionada: En Cataluña, a partir de mañana los inmigrantes deberán saber catalán para lograr su regularización

Hace 15 años | Por --14039-- a 20minutos.es

Torocatala

#2 Yo cuando tenia 14 años tenia la estelada colgada en mi habitación, poco a poco me fui dando cuenta de que encerrarme en esa idea solo me alejaba del mundo...
El catalán para mi, si esta bien escrito, es un idioma muy bonito, y que por su persecución, se han creado muchas letras reivindicativas en dicho idioma, por eso no me gustaría que muriese, en cierta forma, es una parte de mi, lo puedes ver en mi nick
Sin embargo, la idea principal de un idioma, es la comunicación, y por ejemplo sabiendo solo español, no puedo hablar con una sueca, ergo, en temas prácticos, hay que abrir barreras, eso sí, sin olvidar.

asumido

A mí no me gusta el inglés que se habla en EEUU. A hora mismito lo envío a menéame, a ver si sale en portada. Ah! no, que esto va por lo de que es catalán...

D

Dicen que sobre gustos no hay nada escrito, y que para gustos los colores.
A mí me gusta más el italiano que el ingles, ¿y?

Igualtat

#4 "promocionar" estoy de acuerdo.

Pero lo que dice el "pacte per a la immigració" es "obligar".

Es poner más problemas a los que ya tienen demasiados.

V

#12 no hay diferencia, ya está en la metáfora:

Vas a una región con una lengua propia, que hablan sólo allí, y también hablan mandarín, la lengua más hablada del mundo.

D

#7 Aprenderías el idioma que te resulte más útil en tus ambientes. Es más, si en el trabajo te piden Mandarín y en tu barrio, para comprar el pan, tomar un café, etc, el otro, aprenderás los 2.

Valdreu

#19 Ya me parecía que no podías tener tanta mala leche

V

#10 te he votado negativo por error, ahora te lo compenso

D

#2 Más razón que un santo. Se gana más haciendo la lengua "más simpática", que con imposiciones desde arriba. Y a mí, me encanta el catalán.

ivancio

Sentido práctico. Nada mas.

b

Yo te ayudo #19

b

#7 Pero resulta que en Cataluña no solo hablan Catalán. He ahí la diferencia.

charnego

¡¡¡qué anti-catalanas que son éstas paquistaníes!!!!

D

Mientras no se te obligue, creo que es correcto y sano aprender los dos idiomas, además sabiendo castellano es factible aprender el catalán por la base

D

#32 Fíjate, eso mismo pienso yo cuando me ha pasado. Porque mira que conozco catalanes y encima leo menéame, donde prácticamente todos me aseguran que eso no pasa... pero pasa. En sitios como la tienda de recuerdos del Parc Güell o un bar perdido de la mano de dios dónde vas muerto de hambre a comerte un bocadillo.

Claro, que se nota a Kilómetros cuando te hablan Catalán porque "no saben" hablar otra cosa (Caso del bar) o porque no quieren hablar castellano (Caso de la tiendecita, que le hablabas en castellano y te respondía en inglés... jaja)

Aclaración: cuando digo "no saben hablar otra cosa" quiero decir que no parecían ser conscientes del idioma en que yo les hablaba. Y ningún problema. Con absoluta naturalidad.

culoman

#18 ¡Ole la sensatez! ¡Positifo!

D

Curioso... pero esta noticia se le puede dar la vuelta.
Exactamente por estos motivos es por los que hay que promocionar el catalán en Cataluña y no el castellano, aunque curiosamente es mas facil ver a un inmigrante de un pais no castellano-parlante aprender catalán que a un sur-americano o a alguien procedente del resto de España.

D

#26 Si, es lo que todos me dicen, pero es lo que se ve desde fuera. No me refiero al pueblo sino a los gobernantes.

#27 Hecho veridico: Entro en un comercio en Barcelona a comprar un artículo X, el dependiente se dirige a mi en catalán. Yo que no le entiendo le digo que no se catalán. El dependiente vuelve a dirigirse a mi en catalán. Yo abandono la tienda, que le den por donde no amanece.

D

#21 Y dale con que esta perseguido. Te invito un fin de semana a Barcelona y veremos cuan perseguido esta el castellano y desterrado de la sociedad y apocalipsis varios. Eso es lo que os venden en el resto de España, no la realidad. Te vienes y lo compruebas.

Obligar conocer el catalan no es, nunca ha sido y jamas sera, sinonimo de prohibir el castellano.

D

Los de e-noticies no tienen moral.

D

#36 dime la dirección o deja de decir mentiras

D

#5 Completamente en desacuerdo... el catalan es mas parecido al frances, al italiano y a otras lenguas derivadas del latin que el castellano. Decir que es mas facil es hacer una apreciacion, no decir una verdad. Simplemente es una excusa para no querer aprenderlo.

"Cientificamente demostrado"... Por favor, te invito a que me pongas unos links a esos estudios, si eres tan amable.

4x13r

# 7:
Pues primero aprenderia el idioma de la region, sobretodo para intentar integrarme.
Despues, intentaria aprender el mandarin para poder comunicarme con cualquier chino, y no solo eso, tambien intentaria aprender el ingles por si tengo que irme de China... Y si tengo que irme a algun pais sudamericano intentaria aprender el español (excepto si me fuese a Brasil...)

Todo es cuestion de necesidades e integracion.

D

Me pregunto: si tv3 está tan manipulada por los nacionalistas catalanes, como dicen algunos, como han sacado esto?

D

#31 es curioso que los españoles que visitais Barcelona sois los ÚNICOS que vais a dar con la ÚNICA tienda de Barcelona donde sólo hablan en catalán. Sencillamente, guz, no me lo creo.

charnego

furbyman eres un troll
Yo SOY CATALÁN y te pued decir muchos comercios donde sólo hablan en catalán.
También hay muchos (muchos más) dónde sólo halan en castellano.

Pero realmente hay muy pocos donde no ENTIENDAN el catalán.

No es problema expresarse completamente en catalán, y si un día lguien no te entiende con decir dos palabras en castellano (o inglés, frances...) nos entendemos. PERO HAY MUCHA GENTE QUE VIVE PLENAMENTE EN CATALÁN, día a día, entre ellos esos tenderos de los que se queja guz.

Que puedes engañar al de fuera, o al catalán que no ha salido de su barrio, PERO NO A MÍ, que lo veo día a día y me he pateado Catalunya de norte a sur.

con respeto a la diversidad, todo se arregla, con construcciones nacionales maximalistas es más difícil.

Igualtat

#39 Sencillamente, intentaban convencernos de la necesidad de que se exija el catalán a los inmigrantes y están tan absorbidos por su cosmovisión nacionalista, que no se dan cuenta que para quien primero piensa en personas y luego en naciones y patrias, lo que demuestran es justo lo contrario de lo que quieren.

Valdreu

#7 Inglés

Edito:

#11 Ironía le llaman.

D

#18 prueba de integrarte sin saber castellano, anda...

D

#31 este si es un hecho verídico: te hago la cuenta de las veces que en tiendas de Barcelona no me entienden en catalán?

D

No estoy en contra de las lenguas cooficiales, pero no entiendo la persecución al castellano que se hace en las regiones "bilingües".

Yo como malagueño y andaluz, propongo que se cree una lengua cooficial, el andalú cerrao, que ni yo mismo entiendo lol

otama

#8 Si no te gusta el inglés americano, escribe un post y subelo a menéame, mucha gente te votará, porque es cierto que hay diferencias, y aunque sea por documentarse sería interesante leerlo.

Hasta entonces tu comentario no es más que un saco de demagogia.

D

#26 no te canses intentando explicárselo, es totalmente inutil. No lo entienden ni lo entenderan nunca, y lo que es peor: NO QUIEREN ENTENDERLO.

4x13r

"Si quiero cambiar e irme a Madrid o Aragón, allí no sirve el catalán"

Y si vas a Francia, allí no te sirve el español...

"es muy difícil aprender dos lenguas. El castellano es más fácil que lo catalán"

Y mas dificil seria si uno de ellos fuese el euskara, no te j##e!!, y la gente lo aprende sin problemas. No me digas que aprender 2 idiomas que tienen una misma base latina y mucho lexico y gramatica muy parecida es muy dificil...
Solamente es cuestion de ganas y me parece que es lo que falta en esta ocasion...

Txorradas!!