Hace 15 años | Por --470-- a abc.es
Publicado hace 15 años por --470-- a abc.es

Nada fue casualidad, ni siquiera que los miembros de la Academia sueca recibieran la versión rusa de «Doctor Zhivago» la misma mañana del 25 de septiembre de 1958 en la que decidieron darle el premio Nobel. La novela había sido publicada en italiano casi un año antes, pero no podían premiar al autor sin que la obra hubiera aparecido en su versión vernácula. ¿Quién consiguió saltar por encima de la prohibición soviética de publicar «Doctor Zhivago» en ruso? Según una investigación la edición rusa salió de las imprentas de la CIA.

Comentarios

D

Una buena labor, por una vez, de la CIA. Ya lo decía Churchill, la política hace extraños compañeros de cama, en este caso, cultura y guerra fría.