Hace 15 años | Por --61968-- a blocs.mesvilaweb.cat
Publicado hace 15 años por --61968-- a blocs.mesvilaweb.cat

Hija del conde Isoard de Dia, del condado de la Provença, educada, culta y bella, casada con Guillermo de Poitiers. Autora de al menos tres canciones compuestas en la lengua d'oc, actualmente oficial en el Valle de Arán, todas dedicadas a su amante, el noble trobador Reimbaut d'Orange. Muetran a la condesa como una mujer transgresora de los tópicos del "amor cortés" y de las normas sociales impuestas a las mujeres. Habla abiertamente del adulterio, de su deseo sexual del que es parte activa, con una radicalidad que aún hoy nos sorprende.

Comentarios

D

TRaducción del final:
"Nos revela la existencia hace 850 años de mujeres apasionadas, liberadas, que manifiestan y cantan el amor físico por un hombre que no es su esposo, que querrían que ocuparan el lugar de éste en la cama y que le imponen como condición que se sometan a su voluntad."

"La condesa de Dia, nacida en el año 1140, tiene un signo de cierta modernidad, ávida, segura y arrogante, rompe la imagen de la mujer medieval que el Romanticismo ha dibujado. Una mujer poeta que nos ha ha ofrecido una bella canción en la forma, la música y la letra."

D

La trobairitz es la trovadora occitana de los siglos XII y XIII:
http://es.wikipedia.org/wiki/Trobairitz
"La trobairitz componían, escribían versos, cantaban y recitaban en las corte de Occitania. En la historia de la música se destacan por ser las primeras compositoras conocidas de música secular occidental; todas las compositoras previas conocidas escribían música sacra. Las trobairitz formaban parte de la sociedad de la corte, en comparación a sus contrapartes de las clases bajas las joglaresse."

Sobre esta trobadora, la condesa de Dia, Beatriz:
http://es.wikipedia.org/wiki/Beatriz_de_D%C3%ADa
Se puede aquí escuchar el audio de una de sus canciones transcritas a la lengua provenzal moderna.

Romarin

Condesa de Dia...trovadora apasionada de noche.

D

#3 Bueníiiisimo el título, lo cambio.