Hace 15 años | Por asumido a cuaderno.josesaramago.org
Publicado hace 15 años por asumido a cuaderno.josesaramago.org

A Martin Luther King lo mataron. Cuarenta mil policías velan en Washington para que hoy no le suceda lo mismo a Barack Obama. No le sucederá, digo, como si estuviera en mi mano el poder de conjurar las peores desgracias. Sería como matar dos veces el mismo sueño. Talvez todos seamos creyentes de esta nueva fe política que irrumpió en Estados Unidos como un tsunami benévolo que se va a llevar todo por delante separando el trigo de la paja y la paja del grano, talvez sigamos creyendo en milagros, en algo que venga de fuera para salvarnos (...)

Comentarios

V
elpicapiedra

Soy un admirardor de Saramago, pero he de escribir que este enlace destila un optimismo del que yo carezco. Hay un dicho (creo que es bíblico, pero no lo recuerdo bien) que resalta: "por sus obras los conoceréis", y, hasta el momento, las obras de Obama ,una vez ganadas las elecciones a la presidencia, no me inspiran confianza. Ojalá que la razón esté del lado del maestro y yo esté equivocado.

V

Sara Mago, qué gran mujer.

asumido

#4 Él escribe este blog en portugués. Es una traducción

D

#5 Nunca me acostaré sin saber algo nuevo. Gracias.

D

No me puedo creer que un Premio Nobel de literatura que lleva un huevo de años viviendo en España escriba "Tal vez" todo junto: (...) Sería como matar dos veces el mismo sueño. Talvez todos seamos creyentes(...)

D

y algo de sus insuficiencias, que ciertamente las tendrá, se las tendremos que perdonar, porque errar es propio del hombre como por experiencia hemos aprendido a nuestra costa. Lo que no le perdonaríamos jamás es que llegara a negar, deturpar o falsear una sola de las palabras que ha pronunciado o escrito. Podrá no conseguir establecer la paz en Oriente Próximo, por ejemplo, pero no le permitiremos que cubra el fracaso, si tal se produce, con un discurso engañoso. Lo sabemos todo de discursos engañosos, señor presidente, mire bien donde se mete

trestigres

#7 Es la mujer de Saramago quien le hace las traducciones.

KnowDemon

El "talvez" es de esas cosas que uno preferiría no saber. Quiero decir, lo correcto se entiende como errado. El conocimiento excesivo se muestra como una ignorancia.