Hace 15 años | Por Meneeitor a diariooccidente.com.co
Publicado hace 15 años por Meneeitor a diariooccidente.com.co

La Organización de las Naciones Unidas para la Cultura, la Ciencia y la Educación (UNESCO) contabilizó 2.500 lenguas en peligro, de unos 6.000 que se hablan en el mundo, en su Atlas internacional de idiomas en peligro presentado el jueves en París. "La desaparición de una lengua conduce a la desaparición de varias formas de patrimonio cultural inmaterial y, en particular, del legado invaluable de las tradiciones y expresiones orales de la comunidad que la habla", comentó el director general de las UNESCO Koichiro Matsuura.

Comentarios

baltz

Too much globalization.

Meneeitor
villarromero

el euskera lo pone como vulnerable no como en peligro
la lista de lenguas se pueden ver en esta pag:
http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206

tocameroque

Bueno de 6000, quito 2500, ya sólo me tengo que aprender 3500...qué alivio. Igual con el español y el inglés me apaño y dedico ese tiempo a algo más productivo ¿Ganar dinero por ejemplo?

BartolomewScottBlair

La UNESCO también muestra su preocupación y alarma por el sano estado de algunas lenguas y, no ya su vulnerabilidad, sino su afirmación en el mundo, su capacidad de adaptación, y su calado social: lenguas que se mantienen sin academias, con mucho apoyo institucional, cuyo número de hablantes crece sin parar, y con una compleja pero eficaz escritura. El ejemplo más destacado es el hoygan y sus variables interanacionales: charve, racaille, etc.

baltz

#6 Yo entiendo que pone que esta en peligro en Navarra y en el país Vasco-Frances.

D

#20, la UNESCO no tiene al castellano entre su lista de lenguas en peligro. En ningún sitio.

D

#14, magnífico indicador de que la política lingüística de la Generalitat funciona. Estamos en el buen camino.

editado:
El catalán sí está amenazado en l'Alguer.

Meneeitor

#6 Te equivocas: "El euskera se mantiene entre las 2.500 lenguas en peligro en el mundo, dentro de la categoría "vulnerable", según la tercera edición del Atlas de las Lenguas en Peligro en el Mundo elaborado por la Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), presentado hoy." http://www.lavozdeasturias.es/noticias/noticia.asp?pkid=476918

D

#18 Pero qué vulneración va a haber cuando un idioma es la segunda más hablada en el mundo (o la 3º, una de las primeras, a fin de cuentas) y otra está en peligro de extinción???

A esto, en ecología, se le llama "protección de habitas en peligro de extinción. Y de quién no cumple esa ley de protección se dice que contribuye al exterminio.

P

Hay que tener siempre presente que la lengua es también un órgano sexual. Por eso debe cuidársela.

flekyboy

#1 El euskera no es una lengua, es un trabalenguas

D

Y cada día más, ¡viva la globalización!

D

Que garron, no se si es bueno o malo... pero si hubiese triunfado el Esperanto quizás esto no pasaría.

Igualtat

#15 No, lo estaba antes de que el catalán fuese aprobado como ÚNICA lengua vehicular. Y entonces no se vulneraban los derechos lingüísticos de los castellano-parlantes.

Se puede proteger un idioma, sin discriminar el otro. No es una cuestión de o uno o el otro.

Y cierto, el catalán sin estar en peligro, lo está en ciertas zonas, como l'Alguer. Lo mismo puede suceder con otros idiomas muy potentes que pueden estarlo en algunas zonas, sin correr peligro de desaparición por ello.

Igualtat

#19 Si a un budista le prohíben profesar su religión en un país islámico no creo que sea de recibo que los de ese país lo justifiquen diciendo:

"No va a desaparecer el budismo, si es la religión con más creyentes"

Poco le consuela eso al que es discriminado.

Igualtat

#21 No. Pero la UNESCO tampoco tiene al catalán entre su lista de lenguas en peligro, en ningún sitio.

Y puesto así hay otras cosas que también dice la UNESCO y que olvidamos, por ejemplo, que hay que proteger es el derecho a ser educado en la lengua materna del niño:

"Es indiscutible que el mejor medio para enseñar a un niño es su lengua materna.

- Psicológicamente, su lengua materna es un sistema de signos coherentes que en la mente del niño funcionan automáticamente para comprender y expresarse.

- Sociológicamente, es el medio de identificación entre los miembros de la comunidad a la que pertenece.

- Pedagógicamente, aprende más rápido que mediante el uso de un medio lingüístico que no le es familiar."

D

#4 jajaja.

j

Si, Perl debe ser uno de ellos