Hace 13 años | Por --148619-- a imgur.com
Publicado hace 13 años por --148619-- a imgur.com

Buena referencia visual para saber como llamar a cada cosa por su nombre. "Gran Bretaña" no es lo mismo que "Inglaterra", ni lo mismo que "Islas Británicas", ni ...

Comentarios

D

#4 Para proximas entregas

que es meneame, un diario, un blog? jaja

trigonauta

Como dice #4, es un c/p directo de la wikipedia. Es interesante, pero el enlace no es el original.

D

#11 pero no puso la imagen en un blog ni nada por el estilo...

#0 #4 se puede pedir que se cambie el enlace por http://en.wikipedia.org/wiki/Terminology_of_the_British_Isles#At_a_glance directamente, poder se puede menear, recien probe...

aunque, me imagino que si el link es a wikipedia, no hubiesen meneado tanto jaja

PD: esta igual en http://es.wikipedia.org/wiki/Terminolog%C3%ADa_de_las_islas_brit%C3%A1nicas (que mania esa de linkear a la wikipedia en ingles, porque queda mas cool jaja...)

D

#12: Iba a decir lo mismo:

¿se puede pedir que se cambie el enlace por http://es.wikipedia.org/wiki/Terminolog%C3%ADa_de_las_islas_brit%C3%A1nicas#A_primera_vista directamente?

D

#13 creo que por regla general sólo lo cambian si lo pide el usuario que envio el link, por mas que sea erronea, o no funcione, etc

incendiario

#32 Gracias por ilustrarnos con tu sabiduría y darnos una portada en un comentario, pero lo de Latinoamérica no esta tan claro. Puede verse wikipedia en ingles o español para conocer los varios significados que puede tener. Porque ademas no me imagino a un quebecoise diciendo que su jardinero mexicano y el son "latinoamericanos". Ademas, basicamente Brasil no, "unicamente Brasil".

Pd. Perdon por la ausencia de tildes pero estoy en un dispositivo movil

D

#62 De nada, chavalote, aquí estamos para lo que necesites y sea menester.

Por cierto, y aprovechando, lo de que diferenciar esos tres términos era cuestión de otra portada lo dice la persona a la que le respondo, no yo.

Y sí, efectivamente un término tan de moda, tan reciente y tan artificial como "América Latina" (artificial porque se lo sacaron los franceses de la manga para evitar decir hispanoamérica), efectivamente tiene varias acepciones, una de las cuales es la que menciono. ¿Que un quebequés (estamos hablando en español) no se considere latinoamericano es razón suficiente para incluirlos o excluirlos del término? mmm, hace poco salió una encuesta que decía que la mayoría de británicos no se consideraban europeos. ¿Tú que opinas? ¿Son los hijos de la Gran Bretaña europeos o no?

incendiario

#68 Ah, veo que ahora toca ponerse puntilloso, amigo besugo. Perdón, atún. Lo presuntuoso no es responder a otro comentarista, es presumir que tu respuesta es tan buena como para "ahorrarnos una portada", cuando ahora reconoces que hay de Latinoamérica varias acepciones. Pues esa información debe ir en una portada. Como otros datos. Por ejemplo, dices que Hispanoamerica es ex colonia española + español como idioma principal. Entonces, California y Texas son Hispanoamérica? Eso también se aclara en una portada. Si hablamos español, di Guayana francesa, no Guyana francesa. Y pon Haití con tilde. Porque es peligroso dar lecciones... Respecto a quebecoises e ingleses, hay muchísimas diferencias. Solo mencionaré una: UK es parte de la UE.

D

#70 A ver, que veo que te despistas (muy habitual en los tiempos que corre la gente cojea de comprensión lectora...). Lo desmenuzo para ti:

1) Una persona comenta que la próxima portada será diferenciar entre Hispanoamérica, Iberoamérica y Latinoamérica.

2) Si te fijas en los votos, yo no he votado este envío -> no creo que esto se merezca estar en portada

3) Ergo, para evitar que tal y como dice la persona a la que respondo, la diferenciación de los tres términos comentados alcancen otra absurda portada como ha sido esta, yo procedo a darle una pequeña aclaración que a mi modesto entender, si bien no es exhaustiva, si es correcta en lineas generales.

Resumiendo, yo no considero que ni lo de diferenciar Gran Bretaña, Inglaterra o Islas Británicas se merezca un portada de Meneáme, como obviamente tampoco lo merece el diferenciar Hispanoamérica de Iberoamérica y Latinoamérica. Tú has entendido justo lo contrario. ¡Bravo!

Ya por último, ni en California ni en Texas el idioma principal es el español. Por ser, ni siquiera es un idioma oficial.

De nada otra vez, amigo incendiario.

incendiario

#71 No hay despiste. Has querido que tu comentario sirviera para ahorrar una portada, y eso me parece presuntuoso. Ya sea una portada merecida o inmerecida, justa o absurda, a juicio de ti... O de mi. Yo tampoco he votado esta noticia. Pero si vas a ahorrarnos una portada, hazlo bien. Porque de las acepciones de latinoamerica, no has elegido la mas usada. Y has hablado de ex colonias portuguesas, en plural, cuando solo hay una en America. Luego las lecciones me las has querida dar a mi, con lo del idioma que hablamos, y pones Guyana. Por otro lado, hablabas de idioma principal (ni mayoritario ni oficial), otra imprecision de tu comentario. El castellano es un idioma principal en Texas y California. Ahora cambias el criterio. En fin, que realmente tenemos poco que agradecerte. Hubiera sido mejor enlazar la wikipedia...

D

#73 Ni desmenuzándote el sentido de mi comentario lo entiendes. Seguro que si se lo explico a mi sobrino de 5 años ya hace media hora que lo hubiese pillado... en fin.

Un par de precisiones. Asumo que un idioma principal de un sitio es aquel que hablan mayoritariamente sus lugareños. Quizás a ti te parezca una presunción atrevida, pero yo sinceramente lo veo evidente. De todas formas vamos a dejar el tema; es demasiado infantiloide y uno ya tiene una edad.

Por otra parte la RAE recoge explícitamente el término quebequés como el correcto en español:
buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2s

mientras que no dice nada sobre si es correcto Guayana o Guyana (nombre oficial del territorio), por lo que yo como es lógico entiendo que puedo optar por cualquiera de los dos sin contravenir ninguna norma del idioma español.

Lo de agradecerme o no el comentario tú verás. En el primero de los tuyos lo hacías y ahora dices que no era para tanto. Aclárate, amiguete, que te sigo viendo un pelin desorientado.

Te dejo que tengo mejores cosas que hacer que darte clases particulares gratis.

incendiario

#74 Pues debe ser que tu sobrino es tan presuntuoso y sobrado como tú...

Guyana. Nombre del país de América del Sur que antes de su independencia constituía la Guayana Británica: «La prevalencia del VIH entre mujeres embarazadas alcanza o supera el 2 por ciento en seis de dichos países: Bahamas, Belice, República Dominicana, Guyana, Haití, y Trinidad y Tobago» (Hoy [R. Dom.] 11.12.03). No debe usarse hoy esta forma para referirse a la región de Guayana (→ Guayana).

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=guyana

D

#78 No, porque en Estados Unidos el español no es la lengua principal ni oficial. Además, no todo Estados Unidos fue una colonia española, por eso sería un poco complicado incluir a Estados Unidos como un pais hispanoamericano. Súmale además que la mayoría de hispanohablantes ahora mismo en Estados Unidos no son originarios de ese país, sino de hispanoamérica. De todas formas, si en vez de paises hablaramos de territorios la verdad es que no sería tan disparatado incluirlos ahí. En definitiva, es una definición sujeta a controversia, como tantas otras. ¿Es Turquía eropea? ¿Lo es Rusia? ¿Hasta donde?

#84 http://www.dalealplay.com/informaciondecontenido.php?con=75849

#83 Ha sido mencionar a Francia de pasada y aparecer el llorón... dime la verdad, tú utilizas el buscador de Meneame regularmente para ver si alguien habla de la patrie y poder echar la llorada, no? Vamos al tema

Etymology and definitions
The idea that a part of the Americas has a cultural affinity with the Romance cultures as a whole can be traced back to the 1830s, in particular in the writing of the French Saint-Simonian Michel Chevalier, who postulated that this part of the Americas were inhabited by people of a "Latin race", and that it could, therefore, ally itself with "Latin Europe" in a struggle with "Teutonic Europe", "Anglo-Saxon America" and "Slavic Europe"
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_America#Etymology_and_definitions

Que después autores hispanoamericanos utilizasen el término para caer simpáticos en su visita a Francia, no quita que su origen y quien lo popularizaron fueran obra de tus compatriotas.

Blouson_Noir

#88 Dime la verdad, tu eres asì de impertinente en mundo real, o solo es alguna frustracion o problema social que tienes?

Vamos al tema: que me pongas un enlace de wikipédia como > de tus opiniones es igual que si hago mismo:
L’expression « Amérique latine » a été utilisée pour la première fois par le poète colombien José María Torres Caicedo en 1856[3] et par le socialiste chilien Francisco Bilbao, tous deux proches de Lamennais[4].

Le concept d’une Amérique catholique et latine s’opposant à une Amérique anglo-saxonne et protestante a été repris par l’entourage de Napoléon III[3]. En 1861, c’est au nom de la défense de ces pays « latins », considérés comme culturellement proche de la France, que l’empereur envoie une expédition au Mexique[5] dans un contexte de panlatinisme [6].

Le développement de l'expression « Amérique latine » est donc lié aux visées coloniales de Napoléon III dans cette région, aux alentours de 1860, lors de l'aventure mexicaine. C'est le Français Michel Chevalier qui mit alors en avant un concept de « panlatinité » destiné à promouvoir les ambitions françaises en opposant les régions de langue latine (espagnol, portugais, et français) dans les Amériques, aux régions de langue anglaise[7].


http://fr.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rique_latine

Es decir, poco importa el origen de la expresiòn y/o donde fue el momento que empezò a popularizar. El tema principal, (dejamos a lado tu manera de comentar porque evidentemente no tiene remedio) es que el termino > no es algo reciente ni de moda como expresas en #68; que los franceses no sacaron > como también afirmas en #68 sino que se implantò esta expresiòn (da mismo el origen) para incluir a Francia, ya que como es evidente, el termino > no le incluye como ya te comento en #83 que hizo Napoléon III.

Por tanto, tu comment de #68 y la manera despectiva (en todo hilo) de escribir sin respetar opiniones de demàs y apostolar no hace que sea falso que la expresiòn > no es reciente, ni està de moda, ni mucho menos resulta artificial si queremos incluir a paises francofonos (no hispanos) en el termino. Por tanto no es algo que > porque si.

Evidentemente, dada tu orgullo de superioridad, tu soberbia y tu maniqueismo impiden a ti hablar otra parte de mi comment #83 y solo dedicar a insultar y menospreciar sin entender (no quieres pero luego hablas a los demàs).

Si alguna vez has tenido o tienes razòn, esta queda anulada por tu prepotencia y vanidad a la hora de conversar.

PS: el nombre oficial de Guyana #74 es Guyane. Pero tu no equivocas jamàs.

D

#89 pfff, el franchute llorón es otro cansino de cojones. Ni borrancho de vino me voy a leer ese ladrillo.
Au revoir, mon ami!

#85 Te noto ligeramente escocido. Eso pasa por irse de incendiario lol

Blouson_Noir

#90 Qué clase tienes!! Qué oratoria, qué retòrica, qué conversaciòn, qué locuaz!! En definitiva, qué educaciòn exquisita. Bravo!!

Que sea vino francés de Bordeaux si lo lees!!

incendiario

#90 "Eso pasa por irse de incendiario" Amigo besugo, perdón atún, cuando utilices el castellano con propiedad, debatiré contigo. ¿Qué significa irse de incendiario? Será "por ir de incendiario" o "cuando se va de incendiario". A que al final vas a tener que cambiar tu nick a el besugo campeador...

D

#94 Lo del chiste sobre los atúnes ya no era original ni gracioso la primera vez. Imaginate la tercera. No seas tan cansino, chaval. Aburres.

incendiario

#95 Tú me llamaste chavalote la primera vez que te referiste a mí, y sigues por la misma línea. Si no hubieras sido irrespetuoso desde el principio, no me llamarías cansino ahora. Por cierto, sabes la etimología de chaval? Consulta tu amigo el DRAE...

incendiario

#74 Por cierto, en #32 dices "Ex-colonias españolas donde una de las lenguas principales es el español" Por lo que admites que en un país puede haber más de una lengua principal, como en Texas y California. Luego hablas en singular, "asumo que un idioma principal de un sitio es aquel que hablan mayoritariamente sus lugareños". Aclárate, besugo... perdón, atún.

Blouson_Noir

#32 Las Antilles françaises actuales son: Guadeloupe, Saint-Martin, Saint-Barthélemy y Martinique.
Sainte Lucie y Dominique fueron colonias, pero ya no forman parte. Saint-Domingue es nombre antiguo de Haïti.

#68 America Latina no es reciente ni moda, se lleva usando 2 siglos. Y franceses no > fue termino usado por escritores americanos que Napoléon III decidiò usar para incluir a Francia en influencia en America y excluir a enemigos anglosajones.

siempreloqueyodiga

#32 Si estás en lo cierto, es curioso que Hispanoamérica sea también entonces los estados de California, Texas, Colorado, Florida, Nevada... por ser antiguas colonias españolas, algo que edsconocía.

siempreloqueyodiga

#32 Según tu definición de Hispanoamérica, y si estás en lo cierto, Hispanoamérica sería también entonces los estados de California, Texas, Colorado, Florida, Nevada, Utah, Kansas, Oklahoma y Nuevo México por formar parte de antiguas colonias españolas y porque en estos estados hay millones de hispanohablantes.

Según tú, los Red Hot Chili Peppers son hispanoamericanos, y Schwarzenegger es gobernador de un estado hispanoamericano?

V_de_Victor.

#4 y la de Paises Latinos.
Se da la situacion en que muchos espanoles, franceses, italianos, rumanos, etc. le dicen a los latinoamericanos que ellos no son latinos y es mas peculiar aun cuando lo dicen con un tono altivo, olvidandose de que aquellos son latinos en un menor grado, pues son mas bien una rama de los paises de cultura latina ya mezclados, amestizados con sus respectivas culturas de herencia precolombina.

erlik

#18 A mí no hace falta que me lo cuentes, vivo en Noord Holland pero la mayoría de nuestros paisanos no saben la diferencia.

Golan_Trevize

#50 "Mismamente en este meneo tienes a un residente de los Paises Bajos afirmando que muchos de los ciudadanos holandeses ni siquiera distinguen entre Holanda y Paises Bajos."

Anda, relee a #20 , bonico, y deja de decir chorradas.

Por cierto, ya sabemos todos que todos los estadounidenses, indefectiblemente siempre ubican a España en la región de México. Es tan comúnmente conocido como que hace unos años todos los canis del país dejaban el instituto espetándole al profesor que iban a ganar el doble que él, o como que en todas y cada una de las curvas de la red de carreteras del estado hay una muchacha de una palidez inquietante que se ofrece gustosa a indicarte el punto exacto en el que falleció años atrás.

a

#54 Pues vale. ¿Que quieres que te diga? Si a ti te parece tan grave no conocer la division administrativa de X pais con no saber donde se encuentra localizado, perfecto, a mi no. A mi me parece un error mas grave escribir "a ver" como "haber" que escribir "líbido" en vez de "libido".

¿Acaso tu conoces las provincias de la Republica Checa? ¿Y de Ucrania? ¿Y de cualquier pais del mundo? ¿Pero a que si podria situar sobre un mapa la totalidad de los paises del mundo o una gran parte de ellos? Pues a eso voy, pero vamos, que si tu consideras que son comparables errores de bulto con errores a secas no te voy a convencer de lo contrario.

#57 A ti, para empezar, solo te voy a dedicar unas pocas lineas porque con ese tonito paso de ti como de la mierda. Y te dedico mas de las que mereces solo para decirte que a ver si eres capaz de encontrar en mi mensaje que yo haya dicho que "todos los estadounidenses confunden Mexico con España" como estas afirmando que yo he dicho. Si lo encuentras, enhorabuena. Ah y otra cosa, respecto a tu ultimo parrafo esto he escrito yo:

estoy de acuerdo en que aqui tambien se cometen errores de bulto

Asi que las ironias de la chica de la curva y del cani albañil te las metes por donde mejor te quepan (yo tambien se ser chulito).

Tom__Bombadil

#65 Desconocer las provincias de Ucrania no es grave. O de la República Checa, claro que no. Desconocer que Holanda no es un país sí. Aparte que no tiene nada que ver una cosa con la otra, búscate un ejemplo mejor.

#54 Así que ampliamos el argumento, de que poseen selección de fútbol a porque lo dice la wikipedia. Madre mía, estos genios de boquilla, se leen la wikipedia y la hostia de cosas que saben. ¿Si me paseo y la edito puedo usarla como afirmación irrefutable?

erlik

#59 goto #20

c

#50 Creo que cuandoerlikerlik (de #1 ) se refiere a sus paisanos no se refiere a los holandeses.
La Holanda histórica son dos provincias (Holanda Norte y Sur) de los Países Bajos; en #20 dice que vive en Holanda del Norte, Noord Holland.

#54 Del comentario veo que has entendido lo que querías entender. Yo no he dicho países independientes, pero sí países.
En inglés "country" significa bastantes cosas, y así se llama a Escocia, Gales... pero a ver cómo lo traduces tú. Ánimo valiente lol
Y, tachán, si quieres un redoble, para mayor sorpresa, ellos lo llaman "Home Nations". Naciones hogar, o Naciones constituyentes, y pasa en varios "países", "estados", o "naciones".
http://es.wikipedia.org/wiki/Naci%C3%B3n_constitutiva#Reino_Unido

a

#75 Si, me he dado cuenta mas tarde. No obstante, sigo pensando que confundir Holanda con Paises Bajos es un error mucho menos grave que no saber situar en un mapa paises como España o Alemania.

Por cierto, aprovecho para decirle a Tom Bombadil que todo lo sabe y tan sabio es que, si aplaudo la portada de este tipo de posts es por mensajes como todos los de carrusnavalis donde ha hecho un repaso de todas las peculiaridades britanicas como la Commonwealth, Union Jack, la situacion politica de Escocia, Gales... etc, etc. Pero logicamente, nada que tu no supieses y que ningun español de a pie no deba conocer.

c

#30 Pues no me parece que sea ésa la analogía... el Reino Unido está formado por cuatro países constituyentes, y así se reconocen a sí mismos (incluídos en su bandera, salvo Gales). Además tienen sus selecciones deportivas oficiales, pero sólo hay una selección olímpica, la del Reino Unido.

No es lo mismo que 17 ó 19 Comunidades Autonomas; talvez sería más parecido si las Autonomías españolas fueran seis o siete y no "Castilla y Aragón", con personalidad nacional menos definida actualmente (o más variada) que Escocia e Inglaterra. Tampoco tiene que ver con tener más autonomía, porque en ciertos aspectos tiene razón #39 .

Creo que la clave está en ver que no para todo el mundo significan lo mismo los términos nación, país, estado, etc. En EE.UU. o Brasil (antes Estados Unidos do Brasil) se dice que son naciones formadas por estados, y en su bandera se representa una estrella por cada estado; podíamos entrar a hablar de España, donde hay una autonomía llamada País Vasco, hay nacionalismos históricos periféricos, y el "estado" es uno. En Canadá las naciones innuitas forman el estado, hay un nacionalismo de Quebec bastante importante, aunque en el último referendum decidieron (por los pelos) quedarse en el mismo estado, que es una monarquía parlamentaria cuya reina es Isabel II.

#37 go to #18 ... Gibraltar es un "territorio de Ultramar".

Tom__Bombadil

#47 Así que como tienen diferentes selecciones de fútbol son países independientes. Vaya par de huevos macho.

#39, #49, como he dicho, desconozco por completo la estructura política del país. Como bien decís, es mucho menos independiente que aquí en España me resulta aun más complejo entender cómo puede ser que se sigan diferenciando claramente como países independientes, cuando están tan centralizadas.

#50 Será menos grave para ti, pero es igual de grave no conocer la ubicación de Alemania por parte de USA (generalizando) que desconocer (por parte de europeos) que el Inglaterra y Reino Unido no es lo mismo, al igual que Países Bajos no es Holanda (recuerdo una conversación de Manolo Lama durante el mundial de fútbol de por qué si el país es Holanda la selección se la llama neerlandesa y no holandesa...digas lo que digas es de vergüenza). Al igual que muchísimos españoles confunden península ibérica con España. Sí, es igual de grave. Por tu comentario en #52 entiendo que eres de los que pensaban que Países Bajos es Holanda (o peor aun, creías que incluía también a Luxemburgo y Bélgica) y no entendías la diferencia entre Gran Bretaña y Reino Unido.

#51 Amén.

erlik

#54 para tu información te comunico que Aruba, Curaçao y Sint Marten sí son países autónomos aunque su reina sea la de Holanda. Sólo se libran de ser independientes porque su representación en organismos internacionales se hace bajo el paraguas de Países Bajos. Pero como tales, son totalmente independientes del estado europeo que nosotros llamamos "Holanda". Pasa igual en el Reino Unido con las islas de Jersey y Guernsey (y algunos otros dominios por ahí).

En Aruba sin ir más lejos el papiamento (español criollo) es cooficial junto al neerlandés que lo debe hablar un 5% de la población.

D

#18 hablando con propiedad, sé llama Union Jack sólo cuando ondea en un barco, si no, se llama Union Flag...

TDI

#1 Supongo que porque decir paisbajés suena raro lol

Holanda es solo la parte que está en amarillo y rojo. http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Netherlands_Map.svg

a

#26 Y dale con comparar la ignorancia respecto a la localizacion de un pais con la ignorancia de la division administrativa de otro pais. No saber lo que es Gran Bretaña y el Reino Unido es bastante menos grave que no saber donde esta Alemania. Si la gente se rie los estadounidenses cuando para localizar a España señalan Mexico es porque es un error de un analfabeto cultural. Pero no saberse la diferencia entre Gran Bretaña y Reino Unido no es algo para escandalizarse.

Mismamente en este meneo tienes a un residente de los Paises Bajos afirmando que muchos de los ciudadanos holandeses ni siquiera distinguen entre Holanda y Paises Bajos. ¿Habria que escandalizarse si un español no sabe que Holanda es una provincia historica de los Paises Bajos cuando ni los ciudadanos de alli tienen claro eso? Habria que escandalizarse si un español señala los Paises Bajos que se yo, donde esta Italia pero no una particularidad del pais en cuestion.

Y dicho esto, estoy de acuerdo en que aqui tambien se cometen errores de bulto, pero a lo que voy es a no comparar errores graves como el de los estadounidenses que has citado con errores bastante mas entendibles como es no diferencia Gran Bretaña del Reino Unido.

faelomx

#1 Holada = Provincia de los Paises Bajos
Paises Bajos = Parte europea constituyente del Reino de los Paises Bajos
Reino de los Paises Bajos = Países Bajos + Curazao + Aruba + San Martín

D

Da igual, nunca acertarás la respuesta correcta del Trivial...

D

y por cierto, como dato anecdótico, comentar que cuando el Reino Unido, UK, compite en los Juegos Olímpicos lo hace bajo las siglas GB (Team GB)... y no UK, porque el Comité Olímpico Internacional reconoce al Comité Olímpico Irlandés como único representante para toda la isla de Irlanda... (aunque los atletas norirlandeses tradicionalmente han competido bajo el Team GB)... por eso el equipo olímpico del Reino Unido es sólamente equipo olímpico de Gran Bretaña ...

b

Interesante, siempre había pensado que "Gran Bretaña" y "Reino Unido" eran lo mismo.

D

¡Hola!
No puedo escribir en nótame. Mi ordenador no me deja

D

#24 No, quiero decir que no sé el motivo por el cual la pestañita de "nueva nota" no me abre

D

#38 Pues dilo en el lugar adecuado, no aquí. Comprende que el mal funcionamiento de tu ordenador y tu necesidad de soporte técnico no es el tema de los comentarios de este meneo.

Mark_

No entiendo la diferencia entre British Isles y British Islands (aunque veo que la segunda no incluye la República de Irlanda....

D

...... y.... ¿ la pérfida Albion ???'

Blouson_Noir

#49 No es exactamente asì:

Las federaciones de football de Galles, Escocia, Inglaterra e Irlanda (estaba agrupada dos paises en Irish football federation, luego serìa solo para Irlande de Norte) son anteriores a creaciòn de FIFA y ellas fueron fundadoras de los principios y reglas (con algunas modificaciones) de deporte hoy llamamos football, la IFAB (International Football Association Board).
Este acuerdo entre las home nations (como eran conocidas) hizo que se disputase el primer campeonato mundial de football, el British Home Championship, que se disputò desde 1883 hasta 1984 entre estas 4 selecciones.

De hecho, el match disputado por Escocia vs Inglaterra en 1872 en Glasgow es considerado el primer internacional de la historia.

Cuando la FIFA fue creada en 1904 en Paris estas selecciones ya llevaban annos jugando bajo reglas unificadas, y FIFA exigia un miembro por naciòn, algo que rechazaban estas federaciones. Al principio la FIFA era una asociaciòn menor y con problemas (sobre todo economicos). Cuando un inglés, Daniel Burley Woolfall fue elegido presidente en 1906, la FIFA empezò a ser màs importante, se empezò a tener màs relacion con la IFAB y ha intentar uniformar las reglar de juego y sobre la profesionazaciòn de jugadores (algo que IFAB era contraria).

Este acercamiento lleva a FIFA a solicitar formar parte de estas reglas, pero la IFAB se negò. Un anno màs tarde, en 1913, accedieron a dejar entrar a la FIFA en su oranizaciòn, de la que es miembro desde entonces.

Después de IGM, las federaciones britanicas se negaron a participar en torneos o matchs con naciones que habìan sido antes enemigos y saliò de FIFA. No fue hasta 1946 y gracias a Jules Rimet que las 4 federaciones volviesen a FIFA.

Por tanto, las 4 federaciones britanicas como miembros fundadores de IFAB tienen derecho a jugar como naciones independientes y no como solicitaba FIFA como unico pais. Entonces el > es de ellas a FIFA que permitiò entrar.

Este mismo caso ocurre en rugby-football (Union o League).

Un saludo.

c

#49 y #82 : no solo en fútbol y rugby juegan con selecciones propias. En todos los deportes de los Juegos de la Commonwealth lo hacen. Así por ejemplo Escocia cuenta con selecciones de cricket, croquet, shinty, ciclismo, remo, billar en varias modalidades, artes marciales (judo, taekwondo, etc), bolos, pingpong, bádminton, etc...

Más bien, las excepciones son los Juegos Olímpicos y la Copa Davis de tenis; hasta en baloncesto competían Inglaterra y Escocia por separado con sus respectivos "National Teams", y sus equipos juegan ligas diferentes. En Escocia el básquet no es un deporte mayoritario, y recientemente han jugado como GB fuera de los Juegos Olímpicos.

Blouson_Noir

#92 Si, si. Yo comentaba a companero el tema de foot, y ponia como ejemplo que en rugby es igual.

linac

Vaya, me sorprende que tanta gente tenga curiosidad por esto. Por si a alguien le interesa, hace una semana apareció una explicación de lo mismo en español (y con la historia de la bandera):
http://viajeanada.blogspot.com/2010/10/inglaterra-gran-bretana-o-reino-unido.html

D

Los llamas "Hijos de la Gran..." y ya está. Sirve para todos en general

D

#2 ¡Oye tú! Un respeto a esa gente, que entre otras cosas parieron el Heavy Metal.

D

#33 El heavy metal en realidad lo parieron steppen wolf que son Canadienses en su canción motera "born to be wild" que en una de las estrofas cantaba "heavy metal thunder" tampoco inventaron el punk ya que fueron los estadounidenses the Ramones los que inspiraron a The clash y Sex Pistols tras un concierto para formar sus respectivas bandas.

Los ramones siempre se quejaron de que luego los pistols se ajudicaron ser los pioneros del punk aunque the clash que también estaban presentes les dieron la razón a los ramones, en el caso del heavy el problema viene de que a pesar de no ser los primeros la banda más influyente para formar otras bandas y dejar de ser un movimiento asilado fué black sabbath que si son británicos.

D

#2 ...Bretaña?

saulot

Falta señalar en cual va Gibraltar.

Tengo_pollos

JODER. ¿Y cuál es la diferencia entre arriba y abajo y entre derecha e izquierda? Menudas gilipolleces de cuarto de primaria que llegan a portada.

a

#51 Pues este tipo de meneos vienen de puta madre para enterarse de particularidades geograficas e historicas.

Yo, al contrario que tu, celebro la portada de este tipo de meneos, mas que nada, por los comentarios que ayudan a comprender la situacion y a tener una mayor percepcion de otros paises.

Rufusan

2 horas y 40 minutos después, y tras 50 minutos en portada, el titular sigue siendo un asco.

selvatgi

Pérfida Albión siempre queda mejor.

D

Y hablando de diferencias, ¿alguien me explica cual es la diferencia between isle and island, please?

Jeau

#64 Parecido a isla e islote. Isle es una isla pequeña.

aurum

Como diría Juan Cuesta.... qué follón!!!

guiddens

Muy ilustrativo. Ahora ya puedo hablar con propiedad cuando me refiera a U.K. o a Escocia.

Vengatore

Interesante!! me he dado de que confundía a menudo Gran Bretaña y Reino Unido, y no son la misma cosa.

D

Entonces Escocia es un pais y el Reino Unido también es otro pais?

Que lio lol

Tom__Bombadil

#27 Escocia (al igual que Gales e Inglaterra) fueron países independientes hace tiempo. Ahora ya no, forman parte del Reino Unido. Al igual que el reino de Castilla y el de Aragón lo fueron antaño. La diferencia es que hace más tiempo de una cosa que de otra.

Sin embargo, desconozco hasta qué punto mantienen independencia entre ellos (imagino que mucho mayor que la que tenemos en las comunidades de España), por eso imagino que la tradición cultural es separarlos en diferentes países, cuando forman parte del mismo. Algo así como la distinción entre estado y país.

D

#30 gracias!

Pancar

#30 Es mucho más centralista el Reino Unido que España.

D

#30 No no, al contrario, de hecho los parlamentos respectivos siempre se ha dicho que estaban de adorno y que tenien la capacidad de decisión de una hormiga. Sólo en los últimos años y a raíz de, por ejemplo, la transición española, ha aparecido un mayor interés en aquellas regiones por "copiar" la estructura de aquí, en lo que se refiere a la capacidad de decisión del parlamento, protección de la lengua y la cultura, etc. (no a nada más) y parece que lo van consiguiendo. Vamos, que de independientes no tienen nada en absoluto.

Añado, lo de tener selecciones de futbol propias (que parece inducir a la gente a pensar que son independientes cuando no lo son) es un favor o gracia de la federación debido a que las islas británicas fueron la cuna del fútbol moderno.

D

Ya quedo claro el asunto.

Spartan67

Los podríamos resumir en envidiosos de todo lo español, ya que se inventan( a veces no) todo tipo de argucias para ningunear todo lo español, me refiero a nivel periodístico fundamentalmente, ya que a nivel de pie de la calle me han dado una grata impresión estos ingleses, lo que me da a pensar que son patrañas periodísticas y de algún que otro político en la sombra. Todo hay que decir, que también hay alguna que otra cosa a copiar de los ingleses, no todo iba a ser malo. Ni nosotros somos perfectos(desgraciadamente) ni ellos tan "joputas". En el fondo, estoy seguro que nos envidian sanamente casi todo, por eso no sueltan el peñón ni borrachos por muy fácil que sea esto último para ellos.

txapu1

No importa, en el tribial cualquiera vale!XD

avalancha971

Lo único que no conocía de dichos mapas era lo de "isles" y "islands", aunque no termino de fiarme de la wikipedia...
En español queda mucho más claro con el "según el Reino Unido".

También gracias al diagrama de venn que sale en la wikipedia he descubierto las islas del canal. Observando el mapa de Francia ya había visto la isla de Jersey y las demás, pero lo que no sabía era que eran un territorio de ultramar de la corona británica y que tenían más de cien mil habitantes.

jordi7482

otrofox11NOSOYNAZI

¿La única diferencia entre islas británicas y reino unido es la isla de Man?

sabbut

#28 Depende de si con "islas" te refieres a "islands" o a "isles". lol

Neomalthusiano

#28 Isla de Man e islas Anglonormandas (Channel Islands), sí. De hecho estos territorios no forman parte de la Unión Europea.

De todas formas, atención que en el supuesto que tú mentas te estás refiriendo a "islas Británicas" en su acepción jurídico-legal (en inglés British Islands). No confundir con "islas Británicas" en sentido geográfico (British Isles).

erbauer

Una coma seguida de puntos suspensivos y un signo de cierre de interrogación, ningún signo de apertura de interrogación. ¿Ésto qué es? ¿Incultolandia, Las Islas Paleto o Gran Dejadez?

Nickair

#3 Es un bebé de perfil con barba de 2 días y con chupete,jaja. A ver si #0 nos traduce el titular que entre el "cúal" y la interrogación final estamos degenerando mucho el idioma.

Koroibos

#7 Te he votado negativo cuando quería votarte positivo, lo siento. Lo compenso en otros comentarios.

Jeau

#16 No hay problema, mi ratón también me da problemas.

#31 Yo también coincido con #3 en el fondo. Es la forma el problema, como dice #35.

parapo

Coincido con #3 sobre la peculiar puntuación del titular. No entiendo por qué cada vez que se hace una crítica así aparezca alguien como #7 buscando faltas de ortografía en tu mensaje, como si eso deslegitimase la crítica.

Si alguien quiere buscar faltas en mi mensaje que lo haga, quizás saque alguna, pero el titular sigue y seguirá siendo horroroso.

D

#31 Son las formas las que atraen a personas como #7, las formas de #3 no fueron las más adecuadas.

erbauer

#35 ¿Cómo que no? A mi me ha gustado mucho, he sido de lo más ingenioso.

D

#3 Este "esto" nunca lleva tilde porque no existe un adjetivo demostrativo "esto" que se pueda confundir con un pronombre como este "éste". Si esta explicación no queda clara mirad a ver si es mejor ésta: http://www.proz.com/kudoz/spanish/art_literary/537140-esto_esto_esta_%E9sta.html