Hace 12 años | Por Apalpador a youtube.com
Publicado hace 12 años por Apalpador a youtube.com

Djurdja Pokrajac es una joven sérbia que cantó en el programa de televisión Ja Imam Talenat los poemas gallegos 'Negra Sombra' y 'Lela' (min 03:58).

Comentarios

D

#15 escrito con grafía portuguesa

ni su propia grafia usan esos idiomas raros y muertos o sea seria un portugues barato (mas alla de cual aparecio primero)

Mskina

#23 aparecieron a la vez, que por algo fueron el mismo idioma

D

Me encanta.

colazo

O que foi o primeiro vocalista durante a criaçom dos Avante, quando ainda éramos Senhor Lobo, o nosso grande amigo Manuel Medina, viajou até a Sérvia onde conheceu à rapariga que sai no vídeo e à que lhe ensinou a cantar e a cantar várias peças da nossa terra. A menina apresentou-se a um concurso e aí está, sem saber falar galego e cantando os poemas "Negra Sombra" e "Lela"! Que orgulho!
http://chuza.gl/story/durda-pokrajac-canta-negra-sombra-lela-no-servia-tem-talento

D

#11 Eso no parece escrito en gallego. Parece portugues agallegado. "criaçom, nosso, viajou, peças, nossa, apresentou-se, a um, sem, orgulho, etc" No son palabras gallegas que yo sepa.

Apalpador
D

#27 Yo soy un gallego que salí hace 10 años de galicia. Pero mi galllego era el normal y el que me enseñaron mis padres y el colégio, y ahora veo en textos despues de 35 años como gallego que casi no los entiendo. Ahora que vivo fuera de Galícia me da que esto del gallego y portugues es cosa del tripartito anterior y ya de paso también entiendo las pintadas del bloque nacionalista en paredes que no entendia por lo de la h intercalada o cosas parecidas. Una de dos... O somos gallegos o somos portugueses. Y ya ya conozco tambien como Vigués la intencion de una galicia independiente que la conformen galicia y el norte de portugal. No estoy de acuerdo ni con esa galicia y norte de portugal, como no estoy de acuerdo con un pais vasco con el sur de francia. O somos gallegos o somos portugueses o medio portugueses.

Apalpador

#40 Usted lo dice. El portugués estándar ya existía, y en 1906 Murguía dijo en el discurso inaugural de la RAG: 'la lengua que habló este pueblo durante más de diez siglos, que es la que hablan y entienden cerca de tres millones de gallegos, dieciocho millones de habitantes de Portugal y sus domínios, doce en Brasil [...] para recoger en Galiza su verdadero léxico, dar a conocer su gramática, y afirmar su existencia, se fundó esta Academia'
Discurso inaugural de Manuel Murguía por la creación de la Real Academia Galega [gal]

Hace 15 años | Por Apalpador a galizalivre.org


Blanco y en botella...

Esa misma labor, para la cual fué creada la RAG (y posteriormente deturpada por motivos políticos - España, el gallego y Portugal
Hace 16 años | Por --31185-- a lapaginadefinitiva.com
-) es la que hace en la actualidad la AGLP: Léxico propio de Galiza es incluído en los Vocabulários Ortográficos de la Lengua Portuguesa [pt]
Hace 14 años | Por Apalpador a aglp.net

Apalpador

#33 Que la gente de mi opinión, ¿qué?

l

Pues a mi me llena de orgullo que una canción tan nuestra se cante por esos lares.
Por cierto,tiene una voz muy dulce.

D

#2 #14 ¿Y cada vez que alguien en el mundo cante una canción en gallego va a salir en meneame? ¿Por que motivo? Me encanta la musica en gallego y entiendo que te guste, pero esto es irrelevante total...

D

No entiendo la fritura a negativos que me habéis metido en #16, solo he dicho que como noticia es totalmente irrelevante,no creo haberle faltado a nadie al respeto.

Apalpador

#16 Le molesta al caballero que la gente envíe información a una web que tiene como finalidad el informar?

D

#32 ¿Le molesta al caballero que la gente de su opinión?

l

Es tú opinión,para mí que en un país como Sérbia se cante una canción tan emblemática para los gallegos como es negra sombra,qué quieres que te diga,me parece sorprendente.

D

#18 Anecdotico, no hay que buscarle mas pies al gato. Es como si aqui en television en un programa de esos sale una española cantando vete tu a saber que cancion tipica de otro sitio porque le gusta.

D

#20 Perdona, queria votarte positivo... sorry

Stash

Sinceramente, no entiendo nada ni aun leyendo los comentarios...

kattalin

Canta muy bien, y la canción es preciosa, ¡pero que alguien corte las manos del público, por favor!

danic

Hombre supongo que la de negra sombra la ha versioneado de la de luz casal



los pelos como escarpias tu :o

editado:
esta tiene mejor sonido

m

#3 sí sí, los pelos como escorpias.

sunes

Jué, qué fuerte. Sí, los pelos como escarpias, aunque se oiga sólo un trocito. Es una poesía que a mí me encoge el corazón, la verdad. Preciosa. Y qué curioso que esta niña llegase a ella. Fuera por Luz Casal o fuera de cualquier otra forma con la que tomase contacto con el poema de Rosalía.

No me queda claro si la escogen para seguir o no A mi me parece que la chica tiene una voz muy bonita.

nrh91

Más irrelevante imposible...

D

Al cantar «Lela» se ha comido un verso.

Apalpador

#35 La culpa es del mundo, por saber, no mía, por ignorar...

D

#36 HOLLE, KE NO PASA NADA HE, KE IO SE HEZPAÑOL PERO KOMO NO ME GUSTAN LAS NORMAS KE LLA HAI ME E HINBENTADO HESTA KE ME GUSTA MAZ A MI I ME HASE MAS WAI DEL PARAGÄY
A que jode.

Apalpador

Ignorante, la norma reintegracionista es anterior a la isolacionista. A que jodería que el esperpento que acaba de escribir se convirtiese ahora en la norma a enseñar en las escuelas?

D

#39 Depende como se considere. La primera propuesta normativa ILG (que no RAG), anterior a su oficialización, es del 73 (si no recuerdo mal); en aquel entonces no había propuestas reintegracionistas sistematizadas (a no ser que fuera el uso del portugués estándar, que no se usaba en Galicia).

tonetti

¿alguien que se anime con ese pequeño dialogo en Serbio? Sobre todo lo que ella cuenta, lo que dice el jurado es imaginable y además, personalmente, prescindible.

tonetti

#2 Me llega perfectamente esa explicación. Gracias.

D

#2 Jodidos reintejratas, con lo oxidado que tengo el gallego y esa ortografía tope guay que se gastan no se entiende una mierda.

ChingPangZe

Chuza sigue siendo de contenido gallego? No veo mas que portugues.

D

Pedazo de facilidad la de los serbios para aprender otros idiomas. Ya nos gustaría.

En fin, ¿cuándo la traerá Gayoso al Luar?

PD: Los comentarios del Youtube son casi todos de gallegos. Unha reacción un pouco pailana, non?

D

Me encanta esa cancion.

#10 El orgullo de boina aprieta . No lo digo exclusivamente por los gallegos, si fuesen de otro sitio todos los comentarios serian de ahi.

Respecto al idioma en todos esos paises todo dios habla un par de idiomas como poco y facilidad para aprenderlo, entre otras cosas en la tele todo es en version original con subtitulos, quieras que no, ver eso desde pequeño...

D

Paso, prefiero escuchar algo asi en un idioma mejor o mas normal, no se entiende.