Hace 15 años | Por Magec a soitu.es
Publicado hace 15 años por Magec a soitu.es

El actor Javier Bardem ha asegurado hoy que siente un profundo respeto y agradecimiento hacia la "inmensa mayoría" de los españoles y que las afirmaciones recogidas en el New York Times, llamándoles "panda de tontos", responden a "problemas de comunicación lingüística" con la entrevistadora. La intención del actor era dar su opinión sobre "un pequeño grupo de personas" que "ataca" su carrera y le insulta de manera "indiscriminada e independientemente de lo que diga y haga". Relacionada: Bardem, en un especial del 'New York Times'
Publicado hace 15 años por cabronquienmelea
a elperiodico.com

Javier Bardem difícilmente concede una entrevista en su país, pero el actor español más laureado en [...]

Comentarios

Tanatos

Esto viene a ser que la entrevistadora no tenia ni puta idea de inglés lol

D

#4 Pues sera que yo no entiendo ingles y es mejor matar al mensajero que asumir la culpa (como buen español)

D

#16, scripta, hoygan!

D

¿Y quien este tal Bardem...?

D

Es lo que pensé cuando vi la noticia. Aunque piense que los españoles son tontos, no lo va a decir en un medio tan leido como el NYtimes y menos sabiendo como se comporta la prensa sensacionalista de este pais.

araucaria

Bardem... ¿no es ese antiyanky hasta hace poquito?

trollinator

A mí Bardem ya me caía como el culo antes así que me da igual lo que declare, mi opinión sobre él no va ni a mejorar ni a empeorar

En cualquier caso, ¡balones fuera!

Lordo

#1 En realidad yo diría que la entrevistadora no tenia ni puta idea de español.

faelomx

y ahora le hecha la culpa a google http://translate.google.com/translate_t#enesYou are a bunch of stupid lol

TroppoVero

En las noticias de la Sexta, de la frase original que es 'you're a bunch of stupid people', han traducido 'bunch' como hatajo en lugar de pandilla, como han hecho la mayoría de medios. Nada que objetar, sólo que han escrito 'atajo', se les ha caído la hache.

kras

#7 yo creo que mas que por su vida privada, se le critica la publica ;).

djkalim

#8 Comparto tu opinión pero sigo buscando que palabra se esconde tras "gilipo_i_as" jaaja

quiprodest

#5 A eso voy, que no sé por qué matar al mensajero porque para mí no hay culpa que asumir. El tío cuando recibe el Óscar se lo dedicó a España, pero eso no basta, hay que poner buena cara mientras te crucifican. No veas cómo lo ponían hoy, lo llamaban el "más estúpido de todos los españoles" y lindezas así. Pero ¿quién se lo decía? Pues los huelebraguetas esos que se hacen llamar periodistas para poder diferenciarlos de lo que llevan haciendo toda la vida las porteras.

D

VERBA volam, escripta manem!!

m

#13 es indiferente, se puede escribir de las dos formas:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=atajo

eltercerhombre

Aunque ahora quiera suavizarlo tiene toda la razón del mundo. Estamos rodeados de tontos que se preocupan más por la vida privada de los actores que por los papeles que interpretan.

Y es una pena que tenga que descafeinar su opinión.

elmejillonsuicida

si, en el fondo quería decir que se caga en todas las revistas del corazón de aquí, solo en ellas...

D

#10 El hijo de la que sacaba las pancartas del "no a la guerra de Irak" y eso.