Hace 15 años | Por kikuyo a elperiodico.com
Publicado hace 15 años por kikuyo a elperiodico.com

[c+p] "Nature ha intervenido de forma directa en el debate sobre las lenguas minoritarias. En su último número, el editorial de la prestigiosa publicación condena la decisión de la Academia Francesa de oponerse a la reforma constitucional que consideraría patrimonio cultural lenguas como el bretón, el occitano, el catalán, el euskera y el corso en Francia y afirma que las «lenguas regionales minoritarias, como las especies en peligro de extinción, merecen protección»".

Comentarios

K

Me parece una idea genial. Hay que proteger la cultura, y las lenguas son parte de la cultura y de la historia, ya sean minoritarias o no.

miquelsi

Vamos, #12, eso es totalmente eufemístico. Prácticamente relega las demás lenguas a un uso folclórico y familiar. Deja bien claro que no se te ocurra darle a otra lengua algun derecho que no tenga el castellano. Y esto es vergonzoso, cuando precisamente el castellano es la única lengua que NUNCA se ha perseguido.

Igualtat

#11 Sí sí sí ¿por ejemplo el punto 1 ?:

1) Todas las lenguas oficiales en el Estado son igualmente españolas y merecedoras de protección institucional como patrimonio compartido

miquelsi

La actuación de la academia francesa, al igual que el manifiesto ese por el castellano, me huele a supremacia aria...

"Todos somos iguales, pero algunos son más iguales que otros"

D

Estos científicos...¿acaso les ha votado alguien a esta panda de nazionalistas amigos de la ETA?

miquelsi

#10, los de Savater no es que no se opongan, es que directamente establecen una segunda clase de ciudadanos por usar su lengua materna. Leeros el manifiesto, da escalofríos.

D

#41 Se obliga a usar el castellano. Léete la Constitución. Por otro lado, son los propios aragoneses (algunos) los que hablan y quieren defender el catalán. No te ennerves.

s

#11 Ya me lo leí. Y siento curiosidad, ¿qué frase del manifiesto te ha dado escalofríos?

D

#27 Se llaman "editoriales" y reflejan el sentir mayoritario de los redactores. Las opiniones se escriben en los llamados artículos de opinión. El debate al "nacionalismo catalán" lo ha llevado #4, furibundo antinacionalista.

D

#26 Una cosa no tiene por qué excluir la otra, es decir, no son contradictorias. Yo soy el primero que está a favor de que toda la humanidad tenga alguna lengua en la que expresarse, ya que gracias a, por ejemplo, la extensión del inglés, siempre que he viajado he podido conocer a muchísima gente así como compartir sus ideas y cultura gracias a que ambos teníamos una lengua conocida común.

Sin embargo, ese es un simple uso instrumentalista de la lengua, con fines prácticos a la hora de poder comunicarte universalmente. Las lenguas maternas, sin embargo, son patrimonio de nuestra cultura, que enriquecen la diversidad lingüística y, por tanto, la diversidad de formas de expresarse y de matices de las ideas del pensamiento sintetizadas en el lenguaje de cada grupo social. Deben ser por tanto no sólo respetadas, sino cuidadosamente protegidas y, además, mimadas. No son sólo patrimonio de la región, sino de toda la Humanidad. No habrían sido las mismas obras, con mismos matices y rasgos, si Cervantes hubiese escrito en inglés, Shakespeare en castellano o Goethe en francés.

Un mundo con una lengua única es equivalente a un mundo de gente sólo rubia, sólo con los ojos marrones, que sólo le guste el rock y el queso de cabra, y que sólo le guste el café con leche. Unidad, no uniformidad.

Lordo

#33 Only english, just one idiom for everybody. No more nacionalist troubles and no more dicks in vinegar. Fuck off that cultural heritage.

m

#33 es que sería imposible que todo el mundo hablara el mismo idioma. Cada sociedad, cada pueblo, tiene una forma de ver el mundo, porque su mundo es diferente. Por ejemplo los esquimales tienen más de 30 formas distintas de denominar diferentes tipos de nieve, pero yo, que vivo en Galicia, sólo necesito una, y punto. En galego, destaca la cantidad de vocablos relativos a la lluvia, cosa que no ocurre en el castellano. A ver si nos enteramos que es totalmente imposible que lleguemos a hablar la misma lengua únicamente (otra cosa es que todos conozcamos una lengua común, con fines puramente comunicativos).

Si las cosas fueran como tú dices, españoles, italianos, franceses, portugueses, etc hablaríamos latín. Qué falta hace un buen cambio de mentalidad!

Lordo

#4 Venga,vamos allá, ¿el asturiano es una lengua minoritariao crees que ni siquiera es una lengua?

X

#22 A mí lo de "lengua principal de comunicación democrática" me da escalofríos porque viene a decir que las otras lenguas nacionales son secundarias y de "comunicación no-tan-democrática". No me gusta ni el título (mentiroso) porque la verdadera lengua común de Cataluña es el catalán, y el gallego es la lengua común y vernácula de Galicia. Tampoco me gusta que se reclame una supremacía legislativa del español. También me asusta lo de "hay una asimetría entre las lenguas españolas oficiales (a favor del castellano), lo cual no implica injusticia (?) de ningún tipo" y todavía no sé porque esa asimetría es así tan super-justísima y aún quieren hacerla más desigual (para ser más justos, supongo). Tampoco entiendo lo de "Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas." y que sin embargo se justifique la imposición (u obligatoriedad de conocimiento, que ya "suponen") del español a todo un territorio dado como algo natural (e independientemente de los dichos ciudadanos). Tampoco me gusta el paternalismo de "habrá muchos ciudadanos que prefieran desarrollar su vida cotidiana y profesional en castellano, conociendo sólo de la lengua autonómica lo suficiente para convivir cortésmente con los demás", como también habrá muchos que quieran vivir sólo en gallego, o en asturiano (cero derechos) o en catalán y que sin embargo aprendemos español como uno más de las obligaciones cívicas de vivir en un Estado plural,... etc...

G

#33 Y si esa lengua es la tuya pués mejor, ¿no? Que aprendan los demás...

miquelsi

#16, a ver si me explico...

El catalan, euskera y gallego son lenguas OPRIMIDAS por el estado español (y aunque muchos no quieran verlo, hoy en dia continua siendo así). El castellano es una lengua OPRESORA (perdón, los que lo imponen son opresores, no la lengua en sí). En estos casos, no me cabe duda de qué lenguas cabe incentivar (vale, no necesariamente más derechos, pero sí incentivos).

m

Las mujeres son la mitad de la población mundial y aún así son minoría. No es tanto una cuestión cuantitativa como una asunto de poderes.

charnego

#13 si retuerces el manifiesto puede querer decir lo que tú quieras,dice el "castellano" porque se refiere a lo que está pasando en las comunidades bilingües, no porque se tenga que "prohibir" ninguna lengua.

Si no ¿por qué dice el manifiesto...?:

"la Constitución establece que “las distintas modalidades lingüísticas de España son un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”. Nada cabe objetar a esta disposición tan generosa como JUSTA, proclamada para acabar con las prohibiciones y restricciones que padecían esas lenguas."

D

Eso de "a menos idiomas, mejor"..
Los idiomas no son mutualmente excluyentes, hay mucha gente que sabe 4 o más, saber idiomas *no hace daño*.
Puede que la ignorancia sea la felicidad, pero hay quien no desea ese tipo de felicidad.

ColaKO

#33 ¡para qué escuchar música distinta! ¡vamos a escuchar todos a Camela!

D

#59, ¿quién decide cuándo son "merecidos"? Ah, vale, tú. Me queda claro.

Por cierto, que son "merecidos" salvo cuando alguien ha votado positivo antes, ¿no? Porque las ideas están bien, pero la pela (el karma) va antes, para vosotros

Y lo de negativos sin rebatir no va por mí. Mira en cualquier hilo sobre el aborto los comentarios anti y muy razonados. Freídos a negativos y sin una sola respuesta. ¿Me he explicado, amigo?

D

#56 No se puede rebatir lo que dices porque no estás diciendo NADA. En tu comentario anterior, #41, sí decías algo y lo he rebatido en #44, lo que has aprovechado para escurrir el bulto. No te escudes en tus merecidos votos negativos para hacerte la víctima.

Igualtat

#14 será "eufemístico" pero es justo lo que Nature critica de Francia, mientras que el Manifiesto defiende ese derecho de las lenguas "minoritarias" explícitamente.

...y le doy vueltas y vueltas y no veo donde dice el Manifiesto de relegar en nada al catalán, debe ser aquí:

"En las autonomías bilingües, cualquier ciudadano español tiene derecho a ser atendido institucionalmente en las dos lenguas oficiales."

Ah no!, ...que dice "las dos"...sigo buscando...

D

Yo no me considero nacionalista radical, ni mucho menos. Y os digo que en la Comunidad Autónoma Vasca, por ejemplo, para nada se discrimina al que no sabe euskera. En todo caso al contrario; muchas son las ventanillas de la administración pública donde no te saben atender en euskera (que en mi caso es la lengua en la que mejor me desenvuelvo).

Claro, que algunos consideran discriminación que como requisito para los puestos de la administración pública en la CAV se solicite un nivel básico de euskera. (A donde vamos a parar! Es mucho más lógico exigir aprenderse de PE a PA la Constitución Española!!)

También les parecerá cruel que, tras años de recursos y tiempo dedicados a que algunos profesores de la UPV/EHU puedan llegar a un nivel muy básico del conocimiento de euskera, estos no hayan hecho nada (porque no han querido) y se les haya amenazado con retirarles de la docencia.

Seamos sinceros; quienes opinan así suelen ser, en su mayoría, los que no saben este idioma. Los que no quieren que sus hijos aprendan este idioma. Y, posiblemente, son estos mismos los que menor interés tienen en que un idioma minoritario como el euskera sobreviva en el tiempo. Apostaría que se alegran al saber que el euskera está desapareciendo poco a poco en el Pais Vasco francés, y que a duras penas se mantiene en Navarra...

k

Por que os gusta tan poco que en Catalunya se hable el catalán?

D

#55 Relee mi comentario y dime donde he dicho yo que sea el único patrimonio de la humanidad. Sí necesita ese dinero es porque ese estado es quien gestiona el dinero público.
He escrito mis comentarios con respeto, espero que tú puedas hacer lo mismo. Gracias

D

#4, hay lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. El español es una lengua mundial, con millones de hablantes, y en Puerto Rico está minorizada.

D

#76 la lengua es cultura. Como también lo es la estructura familiar, el tipo de ocio, la música tradicional... un pueblo se expresa de una forma determinada, concreta, que se ha ido modulando durante siglos al igual que el resto de tradiciones: la lengua.

Que la lengua sirva para comunicarse no quita que sea cultura. También sirve para taparse la ropa, y no obstante los distintos vestidos son representaciones culturales.

Igualtat

#70 volvamos a repetirlo, lo que hacen los políticos no siempre coincide con lo que piensan/creen/conocen los ciudadanos:

(Ámbito de la encuesta: Cataluña)
En la enseñanza obligatoria (hasta los 16 años). Según su opinión, ¿cómo cree Ud. que debería ser la enseñanza básica en Cataluña?

Todo en castellano…………………………………………….....0.8%
La mayor parte en castellano y algo en catalán……….....4.0%
L*a* mitad en castellano y la mitad en catalán…50.2%
La mayor parte en catalán y algo en castellano…….....33.2%
Todo en catalán……………………………………………….....9.3%
N.S…………………………………………………………………...1.5%
N.C…………………………………………………………………...1.0%

dromedario

Sobre el famoso manifiesto, me pareció bastante interesante este artículo del valenciano Joan Garí http://blogs.publico.es/dominiopublico/614/el-castellano-amenazado-y-yo-con-estos-pelos/

Si los datos que da son ciertos, habría que preguntar a los firmantes del manifiesto qué opninan sobre ellos.

s

#13 O sea, tampoco. ¿Como puedes completar las frases que dice otro como te viene en gana? ¿Discutimos sobre lo que dice el manifiesto o sobre las intenciones que queremos atribuirle al manifiesto?

e

hay lenguas que estan en peligro. eso es obvio. cuenta el dicho que una lengua se pierde no porque los que no la saben no la aprenden, sino porque los que la saben no la usan.
si reducimos a terminos de practicidad, miremos cual es la lengua mas usada en europa, y potenciemosla, por encima de las lenguas maternas de cada uno. hay que darse prisa, que me da que en unos años puede que sea el ruso.
en ese momento, el unico idioma obligatorio seria el comun europeo, pero tienes derecho a que te atiendan en el materno.....si el que tienes enfrente lo sabe. pero resulta que por el motivo que sea no lo sabe. lleva 30 años en españa, pero le parece dificil y prefiere su ruso natal. al final aprendes ruso. tus hijos aprenderán ruso, aunque tu les hables en castellano. jugaran en ruso, porque es el idioma de 18 de los 20 canalqes de tele que hay.
las canciones españolas se perderán, o quedaran como algo folclorico. los libros, solo serán utiles los traducidos. si quieres defender la herencia de tus antepasados y su tradicion y cultura, serás un aldeano. un antiprogreso. te avergonzarán de ello.
parece tan raro?? es lo que pasa en algunas comunidades con idioma cooficial. solo que en vez de dejarlo estar y ver morir su tradicion, prefieren defenderlo.
os aseguro una cosa: el 99,99% de los habitantes del pais vasco y navarra, hablan castellano (no creo que esté en peligro). y el porcentaje de bilingües aumenta. no está habiendo un trasvase de monolingües de uno al otro lado. de hecho, los unicos monolingües son los que hablan solo castellano.
no está mal cuidar las lenguas minoritarias. incluso favorecerlas. el que dice que es una faena saber euskera para acceder a un puesto de cara al publico, que piense que tambien es una faena que no te puedan atender en tu idioma, y de nuevo vuelta a la primera linea

s

Los cds han enriquecido la cultura durante décadas, y ahora una pandilla de ciudadanos opresores se empeñan en no usar mas cds para escuchar música. Todos esperamos un comunicado de Nature al respecto. Viva la diversidad de medios. Salvemos los cds!!

RedShoes

#76 y #89 son claros ejemplos de hasta donde llega la ignorancia. Decir que la lengua no es cultura o que no está ligada a una cultura es simplemente no tener ni idea de cómo funcionan las cosas. Decir que la lengua es como "el papel es a la literatura" es confundir el tocino con la velocidad.

El papel es comparable a los fonemas, es decir, es un instrumento. Lo que se hace con el papel y lo que se hace con los fonemas ES cultura. Cultura es conocimiento (ver diccionario RAE) y por tanto saber una lengua ES cultura. ¿O es que un tipo que sepa alemán italiano y swahili no es más culto que uno sabe sólo uno?

Y respecto a #89, creo que ya se ha discutido miles de veces que el catalán ES valenciano y ES mallorquin. Y si quieres, te lo pongo al revés: el valenciano ES mallorquin y ES catalán. O por lo menos, siemnpre que he ido a valencia y a mallorca no he notado apenas diferencias exceptuando el acento y alguna palabra suelta. Vamos, que yo a un valenciano lo entiendo perfectamente.

D

Estoy de acuerdo totalmente con nature.

Piden proteger y significa:

proteger.

(Del lat. protegĕre).

1. tr. Amparar, favorecer, defender.
2. tr. Resguardar a una persona, animal o cosa de un perjuicio o peligro, poniéndole algo encima, rodeándole, etc. U. t. c. prnl.

Totalmente distinto de exacerbar, que significa:

exacerbar.

(Del lat. exacerbāre).

1. tr. Irritar, causar muy grave enfado o enojo. U. t. c. prnl.
2. tr. Agravar o avivar una enfermedad, una pasión, una molestia, etc. U. t. c. prnl.
3. tr. Intensificar, extremar, EXAGERAR.

Me parece bien y supongo que nature a la vez que esta horrorizada con Francia, estara encantada con España que tannntisimo las cuida.

charnego

#14 dICES: "Deja bien claro que no se te ocurra darle a otra lengua algun derecho que no tenga el castellano. Y esto es vergonzoso,"

¡Pues por supuesto!

Hombre, si ya partimos de la premisa que es vergonzoso no poder darles derechos a unas lenguas que NO tenga el castellano...¡Pues vaya idea de igualdad tienes tú!

D

#49 ¿Así que la defensa de la sacrosanta unidad de Francia/España es más importante que la defensa del patrimonio cultural de la humanidad? Lo siguiente puede ser no gastarse ni un céntimo en combatir el cambio climático porque puede ser una excusa para quienes quieres acabar con el bendito sistema capitalista.

RedShoes

#63, Eso ya lo has dicho en #4, no hace falta que lo repitas tantas veces.

Ten por seguro que si viviera en el Amazonas, intentaria aprender la lengua del lugar. El ingles ya lo conozco.

t

#45 De momento, lo pone en la wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Editorial_period%C3%ADstico

MalditoFriki

#65 ¿Cómo? ¿Quieres decir que es posible dominar más de un idioma?

D

#63 Ya nos insulte en #4 no hace falta que vuelvas a copiarlo. ¿Por qué no te relajas y debates con calma?

alexwing

Entonces los que se tocan con la lengua la nariz no tienen protección no?

D

El esperanto unirá a la humanidad, igual que internet o el teléfono o las señales de tráfico.
Hay que encontrar instrumentos lógicos, fáciles y apátridas para facilitar la comunicación a todos los pueblos del mundo.

Mientras tanto sólo habrá imposición de lenguas mayoritarias frente a otras, desconocimiento del mundo y xenofobia.

Igualtat

"Nature condena la decisión de la Academia Francesa de oponerse a la reforma constitucional que consideraría patrimonio cultural lenguas como el bretón, el occitano, el catalán, el euskera y el corso en Francia"

El Manifiesto de Savater no se opone a nada de esto, al revés defiende los derechos de los hablantes sea cual sea su lengua.

Otra cosa es pretender que un territorio tiene una única lengua a defender, el caso de Francia, o el caso de Catalunya (según algunos de estos que estudiáis esa lengua tan minoritaria llamada inglés)

O

#74 No chico, ERC + ICV-EUiA + PSC + CIU suman una mayoría muy pero que muy abultada. Nada de raspadita.

O

#60 Volvamos a repetirlo, que parece que con una vez no es suficiente:

2-Los territorios no hablan, pero hay unos ciudadanos que deciden cuál es la "lengua propia" del territorio

Estos unos ciudadanos han sido elegidos en unas elecciones democráticas, y democráticamente proponen un sistema educativo, aprobado por amplio consenso (cosa que la Constitución permite).

Cuando C's + PP sumen mayoría, podrán proponer otro sistema educativo. Espero que con una mayoría muy amplia, por lo menos con 2/3 partes del Parlament.

D

#51 Tal vez en el bar con tus amigotes logras que te rían las gracias. Aquí solo haces el ridículo.

felpeyu2

La lengua está para entenderse. A mayor número de lenguas menor número de personas con las que compartir conocimiento. Prefiero la universalización a la atomización.

D

#25 No necesitas cruzar la frontera francesa. Vete a los territorios catalanoparlantes administrados desde Zaragoza, Vall de Roures por poner un ejemplo.

D

#26 creo que voy a dejar de hablar castellano ya mismo. A partir de ahora, solo hablaré en inglés o en chino.

D

#97 Arreteeez! C'est finiiite! Stoooop! lol

D

#79 La encuesta la cocinó el CIS hace 7 años.

MalditoFriki

#61 Más de uno de los firmantes ya se ha retractado. Supongo que a la que bajo el nivel etílico de su sangre les dio por leer lo que habían redactado.

D

"Sorprendió a muchos el toque a rebato de los académicos porque la mención a las lenguas --75, entre ellas el catalán, el vasco, el occitano, el corso y el bretón-- era de carácter declarativo y no concedía prerrogativas"

Por poner un ejemplo, también la frase "el catalán es la lengua propia de Cataluña" parecía en su día bastante "declarativa" e inocente... Con el tiempo se le dotó de un contenido jurídico postizo y ha acabado por ser la justificación de cualquier barbaridad lingüística.

Yo realmente sí creo que todas las lenguas son un patrimonio cultural. Pero reconocer ese patrimonio implica gastar dinero para cuidarlo, o sea subvenciones, subvenciones y más subvenciones. Creo que en Francia no quieren arriesgarse a financiar a grupos que, bajo la excusa del "patrimonio cultural", persigan fines políticos opuestos a la unidad de Francia. Eso es porque han visto las barbas del vecino cortar...

mandeulia

#90 ...por EspanolPeroNoGiliprogre hace pocos segundosEspanolPeroNoGiliprogre.

¿lo tuyo es un nick o un meme? lol

Astarkos

1) ¿Qué entiende Nature por protección? ¿Se ofrecen voluntarios sus redactores a aprender lenguas minoritarias?
2) ¿Es un artículo científico o político?
3) ¿Qué tiene de malo que una lengua muera porque los ciudadanos escogen libremente otras?
4) No hay nada incompatible entre el manifiesto de Savater y el artículo de Nature. De hecho, estoy seguro de que Nature encontraría natural y positivo dicho manifiesto.
5) Es muy posible que entre las razones que llevan a la academia francesa a oponerse a elevar la consideración de las lenguas regionales estén las consecuencias que dicha tolerancia ha tenido en España. Por las mismas razones que esgrimen los nacionalistas españoles (es decir, vascos, catalanes, etc) el francés sería discriminado en buena parte de Francia.

A

blablabla en cataluña si hablas castellano te cuelgan de los testículos y después te echan a la hoguera blablabla en cataluña el derecho de usar el castellano es como el monstruo del Lago Ness: no existe blablabla...

Igualtat

Ya sé que lo he repetido en #63. Y lo que supone para mi "karma". Pero ahí se evidencia algo que muchos no quieren ver.

#65 "¿Con qué derecho llamas hipócritas a los que quieren defender su lengua porque la ven amenazada?"

NO todo lo contrario, yo creo en el derecho a defender el catalán porque es la lengua propia de uno, porque es mi lengua, no como pieza de museo, porque sea "rara"

Igualtat

#25
1- Los ciudadanos no tienen derechos lingúísticos son los territorios

2-Los territorios no hablan, pero hay unos ciudadanos que deciden cuál es la "lengua propia" del territorio (coincide con la suya propia, casualidad)

3- La lengua de unos ciudadanos (aunque sin derechos lingüísticos) se impone sobre la de otros, aunque son la misma cantidad de ciudadanos.

D

#46, ¿sabes lo que significa "idiom" en inglés? Tú no estás aún muy preparado para hacer el cambio

(Significa "frase hecha", también puede significar "habla, jerga", pero nunca una lengua)

D

#32 lo has bordado. Chapó.

Por cierto, qué casualidad que los comentarios que menos se rebaten son los que más se votan negativo. El que quiera oír, que oiga. Ahora tengo clara una cosa: que este mi comentario se rebatirá, o se freirá a negativos (pero no las dos )

charnego

#17 Es que eso es inexacto.

El catalán, euskera, gallego son lenguas "oiprimidas" en algunos ámbitos y "opresoras en otros
El castellano es lengua oprimida en algunos ámbitos y opresora en otros.

Pues de lo que se trata es de que ni unas ni otras sean oprimidas ni opresoras, y eso no se consigue creando más desigualdades en aquellos ámbitos que se van "conquistando" sino en ir "conquistando" cada día más ámbitos para la IGUALDAD.

Lordo

#57 Bueno, pero según vosotros todo lo que no sea castellano son jergas.

b

#92, #98, veo que compartís los argumentos de Rosa Díez.

k

lo digo porque en la zona donde yo vivo fijo que no salen esos resultados

tchaikovsky

#34 Eso de que una editorial refleja el sentir mayoritario de los redactores... ¿Dónde lo pone? ¿Quién lo da por hecho? ¿A santo de qué? Ha sido toda la vida un espacio donde la dirección de la revista o periódico ha expresado su opinión personal.

Por tanto, la revista Nature no tiene opinión, ya que no es un ser con uso de razón ni un grupo de personas de ideología determinada. El titular nace de la opinión de una persona, por eso lo encuentro incorrecto.

k

la encuesta se ha hecho solo en BCN??

D

#89 a ver si te das cuenta también de las tonterías que sueltas... como se van a fagocitar si son las 3 la misma lengua?

#90 para según qué leyes la mayoría simple no sirve. Lo pillas?

Igualtat

#13 Joder, tu sistema es buenísimo:
"Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüisticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas. "
O sea menos, el castellano.

Así cualquiera.
"Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüisticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas. "
O sea menos, el catalán.

Es la leche esto!!!!
Sirve pa'tó!!!

D

#75 Te lo repito: para aprobar una ley en el Parlament basta con la mayoría simple. ¿Lo pillas ya?

Igualtat

#79 No, "sólo" en Catalunya

#80 Es la que hay. Gencat hace muchas pero no pregunta eso. ¿por qué? No creo que en 7 años la cosa haya cambiado tanto, si a caso habrá ido a más.

#82 Si pudieses callar la voz de tu conciencia no dudo que lo harías. (tus argumentos son muy originales por cierto...)

ColaKO

Me alegra al final que en España no estén en peligro claro ni el gallego ni el vasco ni el catalán.

Recuerdo la historia. Durante la sublevación de Cataluña, 1640-1653 Cataluña fue parte de Francia un pequeño lapso de tiempo, resultando que al final, estaban mucho más agusto en España con Felipe IV que con Luis XIII de Francia que los trataba como basura, finalmente se perdió el Rosellón y la Cerdaña.

En conclusión, se quejan mucho aquí pero en Francia las han pasado siempre canutas.

O

#78 Si se pudiesen votar los comentarios como las notícias, te votaría duplicado y cansino. Y porque no hay el triplicado...

D

#26

D

Rosa Diez e Ynestrillas afirman que esto confirma que hablar lenguas minoritarias es de animales.

tchaikovsky

Independientemente de la discusión, una revista no puede tener una opinión. En todo caso el director de la revista o la persona que haya escrito la editorial. Así, es distinto decir "la revista Nature" en lugar de "el director de la revista Nature".

Igual los redactores de la revista tienen la opinión contraria, nadie les ha preguntado para globalizar el artículo con "la revista Nature". Lo digo para que no se obligue a nadie de forma indirecta a intervenir en este debate, que a nadie le interesa, por cierto, lo único que apetece es reducir el concepto "lenguas minoritarias" al eterno debate sobre el nacionalismo catalán. Y para muestra, un botón, no hay más que leer los comentarios de este meneo.

Sigan ustedes y buenos días tengan.

D

Decir que las lenguas son cultura es confundir el envase con el contenido: con la lengua se puede trasmitir cultura ( o no, depende de lo que se diga ) pero no es la cultura; es como si yo dijera que el papel es literatura, solo por que sobre el mismo se escriben libros. Para mi es mas importante lo que se dice que la lengua en la que lo haces. Otra cosa es que muchas veces se nos quiera hacer pasar gato por liebre defendiendo "las señas de identidad colectiva" bajo la capa de la "cultura".
(Y, por si a alguien le interesa, decir que mi lengua materna es el catalan, pero que para mi una lengua no es mas que una herramienta de comunicacion y que por ello es tanto mas util cuanto mas gente la utiliza.)

D

Me ha encantado 346 :

" no more dicks in vinegar"

lolXDXDD

Y el que ha dicho que Nature no es nada prestigiosa...

D

#53 A ver, aprendiz de demagogo: el corso, por poner un ejemplo, es parte del patrimonio cultural de la humanidad, pero no es "el patrimonio cultural de la humanidad". De todas maneras, si una lengua necesita el dinero del "estado opresor que la oprime" para sobrevivir, es un poco patética como "patrimonio cultural" ¿no crees?

D

#70 "2-Los territorios no hablan, pero hay unos ciudadanos que deciden cuál es la "lengua propia" del territorio"

Hoyga, y el "territorio" ¿qué opina de eso? Porque a mí me habían contado que eso de "lengua propia" era algo que emanaba de la historia milenaria y de las entrañas de la nación. ¿Ahora resulta que puede venir un partido político por ejemplo, mmmmmm, el PP, y puede decidir que la lengua propia de Cataluña es, mmmmm, el castellano, solo con ganar unas elecciones? ¿De verdad?

"Cuando C's + PP sumen mayoría, podrán proponer otro sistema educativo. Espero que con una mayoría muy amplia, por lo menos con 2/3 partes del Parlament. "

Pues bastaría con una mayoría raspadita, como cuando ganan los otros ¿no?

lester_burnham

¿Nature reclamando protección para las lenguas cuasimuertas?.

En fin, me voy al kiosco a comprar la Diez Minutos, que viene un reportaje de 5 páginas para aprender a instalar y configuar Solaris.

Taluego!

Igualtat

#6 Y tanto. Y en Catalunya la educación y las instituciones se expresan sólo en catalán. Ahí se demuestra quién tiene los "poderes".

#5 Lo desconozco. Soy catalán.

Thanan

Pues me alegro que Nature defienda al castellano ya que está a punto de desaparecer por culpa de catalanes y vascos y sería una lástima

D

Que los de nature no se preocupen por el catalán y el euskera, que ya están bien protegidas por los nacionalistas.

D

La única protección posible es otorgar el derecho a usarlas, no obligar a usarlas. Yo pienso hablar en la lengua que a mí y a mi interlocutor (de mutuo acuerdo) nos salga de los c******. Y si el Gobierno vasco (podría decir catalán, o gallego) se dirige a mí en vasco, yo, su interlocutor, diré "lo siento, no lo entiendo", y que se busquen la vida. Y que me lleven a juicio si hay huevos.

Menos mal que a los visigodos no les iba el politiqueo barato, que si no para rato se pasan al latín

#28 ya no os conformáis con vuestra comunidad autónoma, ahora queréis meter las narices en otras. ¿Os vais a sosegar algún día? La paja en el ojo ajeno y la viga en el propio.

p

por mí que desaparezcan todas las lenguas, y un solo idioma para todos, y se acabo todos los problemas nacionalistas y pollas en vinagre, aunque joda mucho al patrimonio cultural

hala, fusilame a negativos!

b

Mientras se considera una atrocidad que una lengua mayoritaria asimile a otras minoritarias, el caso del francés y el español, no se considera una atrocidad que una lengua minoritaria asimile a otras minoritarias, lo que hace el catalán con el valenciano o el mallorquín.

Como veis, según al nivel que nos movamos existe una ética diferente, en el segundo caso se supone que es necesario para la supervivencia de la lengua que asimila, mientras que en el primer se supone que no. Para que se trague más fácilmente esta incongruencia se adorna con mensajes como "es lo académicamente/científicamente correcto."

Ahí me doy cuenta cuanto hipócrita hay suelto.

Igualtat

#61 El manifiesto no habla de que el castellano esté amenazado.

Son los derechos de sus hablantes lo amenazado.

Después de todo lo importante de una lengua es siempre que es la propia lengua. La de la persona.

Si no, estos que tanto reivindicáis las lenguas minoritarias, ¿por qué no estudiáis una lengua del amazonas en lugar de Inglés.?

Hipócritas.

d

Nature prestigiosa... ¡Dejadme que me troncho!

Igualtat

#1 El catalán no es una lengua "minoritaria". Lo hablan millones de personas.

lenguas "minoritarias" son las que hablan cientos de personas o pocos miles como mucho.

De todas formas no puede prevalecer la justa protección de lenguas minoritarias sobre la justa reivindicación de no ser discriminado por la lengua.

Después de todo lo importante de una lengua es siempre que es la propia lengua. Si no, estos que tanto reivindicáis las lenguas minoritarias, ¿por qué no estudiáis una lengua del amazonas en lugar de Inglés.?

Hipócritas.

1 2